Новости:

SMF - Just Installed!

Главное меню
Новости
Активисты
Навигация
Добро пожаловать на форумную ролевую игру «Аркхейм»
Авторский мир в антураже многожанровой фантастики, эпизодическая система игры, смешанный мастеринг. Контент для пользователей от 18 лет. Игровой период с 5025 по 5029 годы.
12.11.24 / Итоги конкурса лучших постов.

10.11.24 / Новый конкурс карточек.

01.11.24 / Итоги игровой активности за октябрь.

30.10.24 / Важное объявление для всех игроков.

Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.

Просмотр сообщений

Сообщения - Теодор Стефанос

#1
Ожидать какого-то бу-эффекта после того, как покрывало будет поднято, можно было бы разве что в фильме ужасов, но и то — это был прием настолько изъезженный, пусть и часто беспроигрышный, что режиссеры уже и не так часто ставят его во главу основного источника жутких ощущений у зрителей. Был ли Теодор одним из тех зрителей своего персонального фильма ужасов — вопрос спорный, потому-что от последних нескольких минут впечатления оставались и правда весьма неприятные, и конечно он брал в расчет, что нечто под покрывалом может оказаться... а вот понять, чем именно оказалось это нечто, получилось не сразу и Теодор озадаченно хмурится, его мысли разбегаются в разные стороны, взгляд соскальзывает обратно на простыню, на ковер, словно становится сейчас необходимо рассмотреть узоры на нем или попытаться выискать хоть намек на пыль, и этот же взгляд пытается вернуться обратно, но будто бы чья-то невидимая мягкая и ласковая рука отворачивает от самого главного и как в объективе фотоаппарата без автонастройки, оставляет в расфокусе центр композиции, прибавляя резкости фона.

Нечто явно не хочет, чтоб его увидели, но оно — явно не тоже самое, что до этого столь бесцеремонно и холодно влезло ему в голову, ведь если там, в коридоре, он чуть ли не мурашками покрылся от ощущения того, что за ним как сквозь прозрачное со всех сторон стекло заинтересованно наблюдают, то здесь же некто нежными ментальными укачиваниями пытался сместить центр внимания на что угодно, лишь бы себя не выдать. И это сопротивление какое-то время так же мягко и осторожно борется с сопротивлением Теодора, но быстро сдается, и мужчине наконец удается рассмотреть кого-то мягкого и пушистого, с шерстью голубых и фиолетовых оттенков — очевидно красивого и приятного глазу, как со страниц сказок для детей, изначально полупрозрачного но затем все более и более материализующегося в пространстве — ростом чуть меньше полметра, с двумя парами ушек, массивной нижней частью тела и плоской испуганной мордочкой.

Теодор поднимает брови в немом вопросе, но не шевелится и ничего не говорит, выжидая от зверька дальнейших действий, которые не заставили себя ждать.

И чтобы не спугнуть чужие недоверчивые обрывки мыслей и чувств, Теодору приходится буквально усмирять весь спектр эмоций своих — и в тот момент, пока зверек осматривает его, мягко и ненавязчиво, словно бы на мягких своих лапах принося в сознание мужчины собственные ощущения — от страха и удивления до какого-то любопытства и даже сравнения с кем-то...с кем? —  и осторожного анализа чтобы вынести окончательный вердикт чужаку, — то следователь перестает думать вообще, чтобы не спутать, не сбить с толку, не оттолкнуть, а заодно использует возможность рассмотреть получше маленького обитателя комнаты, убеждаясь в том, что этот конкретный вид существ ему не знаком, ну а достойный уровень владения ментальной магией у зверушки вполне может объяснить факт того, почему теомагия эту самую зверушку не распознала.

Зверек, тем временем, успевает прийти к вполне определенному выводу, что этот чужак для него сейчас не представляет угрозы, и завершающим ярким пятном мягких словно кисель разливающихся в тишине комнаты мыслей становится ничто иное как произнесенное имя зверька.

Тео позволяет себе коротко выдохнуть, понимая что все это время замер не дыша, и улыбнуться краешком губ, осознав собственную скромную радость от того, что не напугал малыша своим появлением и даже положил начало какому-то установлению контакта.

На корточках ноги успевают онеметь от неудобного положения, поэтому посомневавшись доли секунд, Теодор оглядывает в полутьмах чистые полы и ковер, и усаживается прямо на пол, стараясь двигаться при этом осторожно и неторопливо, чтобы не напугать до последнего не желавшее раскрывать себя существо, и даже когда он наклоняет голову, и отросшая челка лезет в глаза и мешает обзору, даже тут не рискует лишний раз махать руками в воздухе перед новым знакомым.

Малышка Бо, значит? Взял, или взяла себе имя, услышав как называют приют? Или...да нет, не может быть, чтоб приют был назван в честь маленького существа, которое еще и обнаружить надо.

Руки не протягивает навстречу, не делает ни одной попытки физического контакта, хотя сложно не признать то, что погладить голубоватый мех и пропустить сквозь пальцы жуть как охота — Теодор любит животных, странных, необычных, милых и даже опасных, они почти все вызывают у него куда больше симпатии, чем большинство людей, которым свойственен гораздо больший негативный спектр эмоций и поступков, нередко вызывающий желание прекратить с ними вообще всяческие контакты.

Вслух ничего не спрашивает и звуков никаких не произносит, и более того — нельзя назвать последовавшее от него в ответ даже мысленным вопросом или направленным ментальным усилием в сторону мехового существа.

Нет, Теодор просто старается очистить ставший общим на двоих ментальный фон в этой комнате, и в абсолютной пустоте, не содержащей в себе ни одной посторонней мысли, но едва уловимо пронизанной ощущением спокойствия и безопасности, — единственное, что можно было посчитать за усилие, это попытку мужчины воплотить эту атмосферу, но не задавить ею, — здесь мужчина прямо таки оставляет на изучение поочередно несколько неторопливых фраз, стараясь делать это так, как может быть комфортно зверьку

я теодор

не причиню вреда

И хоть находящийся за пределами общего ментального фона вопрос вроде "почему ты называешь себя малышкой бо?" прямо таки напрашивается на то, чтобы его тоже выложили средь успокаивающей мысленной пустоты, все же Теодор хочет быть последовательным и аккуратным в своем любопытстве, поэтому последние его слова мягко звучат очередной вопросительной интонацией и являются пока-что последними

как давно ты здесь

ты от кого то прячешься

И затем он все-таки не выдерживает и очень медленно протягивает руку навстречу — конечно, всегда есть опасения, что существо может нанести и физический вред, да и в целом плохая идея, соваться с поглаживаниями к кому-то, кто может быть мил только обманчиво, но следователь решает рискнуть осознанно, полагая с опаской, что основной метод воздействия у зверька все же ментальный, и вероятно, это и является его главным способом защиты.
#2

Ночью в парке, под дождём звёзд
По колени в воде
Мы ловили надежды
И сонных несли в дом


Добрый доктор, я всё врал о себе
Мне тысяча лет
Я терракотовый лев
Я король, но забыл, где
#3
Решение проверить странный источник слабого магического фона прямо сейчас оказалось очень правильным, потому-что сам источник решил не дожидаться, когда Теодор соблаговолит до него дойти, и уже начал перемещаться в другое место, и затормози следователь еще ненадолго, то была вероятность, что искра и вовсе пропадет. Поэтому, держа в уме вероятность того, что находка может и не иметь вовсе никакого отношения к пропавшим детям, и быть просто некой странностью, в духе остаточного следа ауры умершей от старости собачки... помотав головой, Теодор отметает от себя не очень приятные для него, как для представителя не человеческой расы мысли о мертвых животных, и осматривает комнату, куда уже успел шагнуть.

Скорее уж не собачки, а некоего другого существа — не человека, а кого-то не классифицируемого, кто до этого не встречался следователю.

В темноте быстро успевает оглядеть скупую обстановку в помещении — решетка на окне, множество коробок с неизвестным содержимым, массивные шкафы, на полу с явно старым исшарканным покрытием не менее потертый узорчатый ковер — очень давно такие встречались во многих квартирах, сейчас же если у кого и сохранились, то чтоб подкармливать моль и копить в них пыль, но что бросилось в глаза именно в этой комнате, так это то, что несмотря на вполне понятную атмосферу усталости и старины вещей, все было таким... чистым? не пыльным?

Словно кто-то с завидной частотой здесь убирался — и это и правда надо было делать часто, ведь если в помещении никто не ходит, не пользуется вещами, то пыль оседает гораздо быстрее. Но зачем поддерживать чистоту в неиспользуемом помещении?

Впрочем, идеальный порядок в комнате если и отвлек Теодора, то совсем ненадолго — хотя порыв посмотреть содержимое коробок кажется почти автоматическим, — ведь искомый ему источник магии успел переместиться от двери к одному из накрытых пледом кресел, и памятуя о том, что нечто маленькое за спинкой кресла вполне шустро перемещается, судя по всему осознает факт того, что его обнаружили и неизвестно на что способно даже при своей условно ощущаемой слабости, следователь приседает на корточки рядом с креслом,  заинтересованно прищуривается и тянется рукой к покрывалу.

Но рукой не касается — а поднимает ткань с помощью телекинеза, за пару секунд до этого незамысловатым жестом другой руки создавая сначала замкнутое поле из пространственной магии вокруг кресла, чтобы нечто неизвестное не покинуло его пределы — если, конечно, это нечто получится таким образом удержать.

ментальная магия — отлично (42)
пространственная магия — средне (2)
#4
Ответа, разумеется, не последовало, да и было бы, наверное, глупо на это рассчитывать, потому-что по ощущениям Теодора незримый наблюдатель не ставил своей целью выйти на контакт. А скорее показать — он здесь, рядом, он следит внимательно за каждым шагом и действием. И если он и проявит себя снова, то вовсе не для того, чтобы ответить на его, Теодоровы вопросы. И чем дольше следователь вслушивался в пустоту коридорного полумрака, тем больше убеждался, что нет — ему определенно это не показалось, и даже несмотря на серьезность и опасность ситуации — с ума он тоже еще сходить не начал. В конце концов, это не первое его дело, в котором приходилось не то что тянуть за ниточки, чтоб распутать дело, а начинать в целом с обнаружения этих самых ниточек.

А конкретно в этом случае ниточки находились почти сразу же — по крайней мере, Теодору очень хотелось думать, что потянуть за них получится, чтоб хоть как-то компенсировать бессильную злость на то, что некий не менее способный менталист, а то и более способный, остается вот так вот неуловим. Но злость эта недостаточно сильная, чтоб затуманить способность трезво соображать, поэтому на результат теомагического сканирования следователь реагирует целой гаммой эмоций — от тихого восклицания и приподнятых в удивлении бровей, до торжествующей усмешки, что решение посмотреть прямо сейчас было не зря, и в приюте и правда было что-то странное, и дело наверняка ограничивалось не только внешним воздействием неизвестного источника, с помощью которого и пропали дети — не важно, будь то некий артефакт или очень опытный маг, — и возможно, его не сильно обнадеживающая теория, что пропажи могут продолжиться, и правда была более чем реальна.

Минусы хорошо сработавшей теомагии — максимально раздерганное во все стороны внимание от обнаружения множества скрытых до этого деталей, и пусть Теодор тут мог похвастаться преимуществом как человек, часто исследующий окружение вокруг себя, все же пара секунд ему потребовалась чтоб по порядку рассортировать в голове увиденное — от странного пространственного парадокса, который вызывает огромное количество вопросов, до странной магической искры в одной из комнат, которые в это время должны пустовать, искры еле уловимой, словно и не от человека исходящей, ибо кроме этой искры самого физического тела и не ощущалось вовсе.

Пересчитывая буквально по головам детей в комнатах — хорошо, что они все, за исключением той искры, и правда находились в спальнях и не блуждали по кажущимся сейчас слишком уж мрачным коридорам, — следователь меряет тихими аккуратными шагами коридор, пытаясь банально понять, что же не так — ощущение скошенности пространства, да еще и в той стороне, где находилась одна из игровых комнат, как раз на первом этаже... Теодору пришлось буквально затормозить себя, чтоб при сохраняющемся явном ощущении аномалии не сбежать по лестницам вниз, чтобы посмотреть уже непосредственно ближе.

Возможно ли, что вариант с заинтересованными в пропаже лицами отпадет, и дело окажется в том, что нечто странное находилось в самом здании, и любопытные дети просто в определенный момент это нечто...обнаружили? активировали? пробудили?

И вообще, как давно эта аномалия здесь?

Еще одна пометка, наспех сделанная в телефоне — поискать информацию о постройке здания приюта. Кто строил, сразу ли здесь был приют, случалось ли что-то странное в прошлом, о чем могла не знать даже Саманта? Но и у нее тоже стоит уточнить на всякий случай.

Предчувствуя, что к мисс Кларк в кабинет он вернется с ворохом вопросом и убирая телефон обратно в куртку, и даже немного жалея, что не оставил ее в кресле перед уходом — все-таки в здании достаточно тепло, — до скрипнувшей двери в левом крыле, за которым угадывалось слабое магическое присутствие, следователь стремится дойти тихо, но быстро — кажется, что секунды промедления, и нечто странное, что он обнаружил с помощью теомагии, исчезнет так же незаметно для окружающих, поэтому почти что долетая до двери, он на мгновенье все же замирает, чтобы движение не оказалось слишком резким, а затем — хватается прямо за край двери, и тянет на себя, чтобы открыв не слишком широко, но ровно настолько, чтоб для осмотра комнаты хватило слабого освещения коридора и его сохраняющейся способности хорошо видеть в темноте, даже находясь в человеческом обличье.

И уже без всякого промедления — делает плавный шаг в комнату, чтобы ненароком все-таки не спугнуть нечто, там находящееся.
#5
Отвлекающий маневр с дроном и "подставным" предприятием сработал как надо — и не только потому-что поднял ожидаемую шумиху, но как раз таки и потому, что шумихой этой выиграл лишнее время. Ведь пока предоставят по результатам всех положенных на абсолютно легальном и ни в чем не замешанном объекте проведут все надлежащие следственные мероприятия и по результатам передадут протоколы в участок, пока начальство сообразит, что случилось — так и получится работы до конца дня, если не больше. И этого времени уже хватило на то, чтобы отдохнуть и привести спутанные мысли в порядок — правда, по привычке и после сна Теодор все же тянется рукой к карману джинс чтобы посмотреть время на коммуникаторе, но вспоминает, что он сейчас без работы и без связи, и потеря устройства внезапно ощущается как окончательная утрата спокойного прошлого, со всеми контактами и фотографиями, с множеством переписок и конечно с рабочими данными. Ладно хоть заблокировал, перед тем как отдать в жертву следственному эксперименту — придется поколупаться чтоб взломать не обученному специально человеку.

Поэтому убирая руку и на какое-то мгновение все же растерянно разводя руками в раздумьях за что бы схватиться из пакета с добытой из маленького магазинчика едой, Тео тянется к цветастым оберткам и кивает в ответ, как-то уже привыкнув к тому, что глаза Иденмарка мерцают зелеными огоньками:
— Спасибо, офицер Иденмарк, — усмехается не менее добродушно а затем добавляет уже чуть более серьезно, нахмурив брови, мол, "завязывай давай с этим", — А вообще, хватит этого официоза. Просто Теодор, давно уже, — и бросая короткий но многозначительный взгляд на рюкзак, думает что "как минимум с тех пор как покатался на офицерских плечах", но сдерживается чтоб не фыркнуть насмешливо, докуривает и параллельно выбирает между оставшимися батончиками — кажется, что сейчас нет ничего вкуснее еды, употребляемой в полевых условиях, и дальше выслушивает длинный монолог Хьюго, стараясь громко не шуршать оберткой, да следя за появляющейся на земле схематичной картой объекта, к которой предусмотрительно перебрался поближе.
— Значит, если отслеживали не телефоны, то пространственные перемещения, как раз таки с того момента как я первый раз телепортировал нас в твою гостиницу — когда-нибудь, конечно, Элерим и Вистер в частности шагнут вперед навстречу технологиям и будут опираться и на них тоже, но пока еще не особо, как видишь. Отследили, конечно, подозрительно быстро, но это в целом объяснимо тем, что начальник потерял меня почти сразу же и связал мой резкий уход из отдела сразу за тобой не с желанием устроить обед пораньше. Собственно, мужик он не глупый, кресло свое начальственное не зря занимает. А обнаружили не сразу... так я из отдела котом выскочил, следы малость потерялись. Понятно, значит телепортацию пока не используем. А на том объекте они до конца дня разбираться будут, дело не быстрое, даже при условии что поиск нас сейчас в списке приоритетных дел, и как раз связав с нами будут обязаны там досконально все прошерстить.

Переваривая полученную информацию, Теодор выглядит уже куда более спокойным и не таким потерянным, чем несколькими часами ранее:
— Уже есть, значит, от чего отталкиваться. А что насчет стройки.. кстати, если память не изменяет, то пару лет назад вроде было в этом районе какое-то движение, я редко здесь бываю даже по работе, но краем глаза что-то такое замечал. Они довольно тихо работали, да и за забором не сказать что видно. Но это вполне укладывается в сроки, если вспомнить что по отчетам оплаты цехов поступают чуть больше года. Значит можно попробовать отыскать спуск к подземным помещениям — самое интересное, судя по всему, у них должно быть там. Собственно, да, я могу котом забраться в окно, осмотреться и уже потом запустить тебя — остальные окна то наверняка обычные, и их можно открыть изнутри.

И под конец при виде этой карты у него и появляется слегка неоформленная мысль, которую неплохо бы уточнить, потому-что он точно не уверен в том числе, и как сам Иденмарк к такому предложению отнесется:
— Слушай, у тебя же данные с дрона синхронизируются с имплантом в голове, верно? — уточняет не очень неуверенно, но лишь затем чтоб объяснить дальше, — Это я к тому, что вместо того чтоб разбираться вот в таких наскальных рисунках, возможно я бы мог с помощью менталки тоже посмотреть? Потому-что схема это одно, а оказаться на местности — совсем другое, и если есть возможность посмотреть чуть больше, то может было бы не лишним ей воспользоваться. Покажешь ровно то, что посчитаешь нужным — как ментальное послание, только в виде образа.

В целом, объяснений Хьюго и схематичной карты могло и хватить, но если была возможность увидеть чуть больше именно так, как это увидел дрон — было бы не лишним. А сам дрон, тем более, облетая территорию, дрон мог заметить и много других деталей, например что на зданиях условно именуемых складами почти все окна хоть и были закрыты, но рамы были старые деревянные, и держались на честном слове, чего нельзя было сказать о более крепких стеклопакетах в зданиях предположительно используемых цехов, так что на тех же складах, даже если потребуется, без лишнего шума даже закрытые окна не будут проблемой. Да и самые обычные амбарные замки, с которых не считывалась никакая дополнительная магическая защита, на тех же складах не виделись большим препятствием — казалось, что отсутствие всяческой секретности именно в четверке этих небольших уступающих размерами цехам зданий сделано специально для отвода глаз, чтобы показать — здесь точно нет ничего интересного. А значит можно и правда попытаться выяснить, не ведет ли к этим цехам одно из подземных помещений?

На используемых цехах стояли кодовые замки, и судя по их виду, контрастирующему с состоянием дверей, вмонтированы были относительно недавно, и хоть и можно было подловить момент и попытаться отследить кого-то, кто будет этот код набирать, все же заходить без приглашения через парадный вход идеей было далеко не самой разумной, и рассматривать этот вариант можно только если все остальные варианты не выгорят. Можно было еще рассмотреть вариант с запасными выходами — они оба располагались в конце зданий сбоку, во втором действующем цехе слева от главного входа с выходом к неиспользуемому первому цеху, а в первом действующем цехе — справа, прямо к забору и лесу.

А при попытке дрона углядеть вентиляционные выходы можно было сделать выводы об одной из стандартных систем расположения вентиляции — продольных, где приточные форточки располагались сразу под крышей здания, а сами вентиляторы находились с задней стороны цеха. И вот сами форточки были достаточно крупными, чтобы туда, при удачной попытке нарушения подачи воздуха и снятия воздухозаборной конструкции из проема, пролез как минимум один средних размеров кот, если такая необходимость все же появится.

И один из подходящих для этого котов, пусть и в человеческой сейчас форме, — если конечно такой вариант с вентиляцией окажется жизнеспособен, — на последний вопрос Хьюго, заданный за этот день уже второй раз, поднимает голову от схематичной карты на земле и озадаченно чешет затылок, выдерживая небольшую паузу — что ж, если офицер считает нужным, чтоб следователь еще раз хорошенько подумал, то он подумает, да вот только его ответ тут не поменяется, и снова коротко усмехнувшись, Теодор нахмуривается почти сразу же, словно возвращаясь в более привычное свое состояние:
— Я понимаю, что происходящее усложняется буквально на глазах, но я повторюсь — я не из тех, кто на ходу переобувается, — рассуждая, параллельно закуривает во второй раз и смотрит на Хьюго, — Другое дело если ты сам сомневаешься, не скажется ли мое отсутствие опыта диверсионной деятельности. Хотя я могу сказать так — если опустить факт того что я могу компенсировать нехватку у тебя магических навыков и наоборот — а там хрен знает что будет полезно, даже при условии если что-то пойдет не так, если у них там не установлены пространственные блокаторы или что-то в этом духе, я в любой момент смогу перенести нас куда подальше. Там, конечно, снова придется побегать, заметая следы телепортации, но это уже неплохо так повышает наши шансы не быть пущенными в расход прямо там на объекте.
#6
[dice;9]

/притягивает Соната к себе и уверенно целует без лишних предисловий/
#8
Осматривая между делом кабинет и отмечая в одном из углов на потолке магическую пульсацию одного из сканеров, Теодор переводит взгляд на мисс Кларк, которая словно бы постепенно берет себя в руки и выражение лица ее становится все менее растерянным — может, разговор и своеобразное раскладывание по полочкам ситуации помогают вернуться в равновесное состояние.
— Значит, и с опросом приходили, и детектор проверяли — что ж, как будто и правда ими сделан тот необходимый минимум, и чтобы потормошить местную полицию на предмет неисполнения своих обязанностей, мне нужно будет еще приличный повод придумать, ведь формально-то не придерешься, — констатирует он, переводя взгляд с женщины, которая уже усаживается в свое рабочее кресло за столом, на лежащую на столе еще одну папку с отчетом о проверке детектора, чтобы хотя бы бегло посмотреть, перед тем как идти беседовать с Альфредом, и вернуться к этому, возможно, чуть позже, когда придет смотреть записи с камер.

А вот информация про Катрин оказалась более интересной, чем он рассчитывал — надо же, все это выглядело так, будто и правда какой-то решивший остаться инкогнито покровитель лично занялся тем, чтобы как можно быстрее пристроить девочку в приличное место, да еще и озаботиться документами — и "Малышка Бо" была как раз одним из таких мест, уж в этом Тео был уверен более чем.
— Кто-то поторопил, значит, с оформлением. Ладно, понял, попробую сам что-то узнать, — и отдавая личные дела воспитанников, кивает на оставшуюся лежать пластиковую папку, — Отчет по детектору не убирай, я посмотрю внимательнее, когда вернусь.

И уже затем, кивнув на обещание собрать записи с камер, выходит в своеобразный предбанник в башне где располагается кабинет, параллельно обдумывая весь диалог и направляясь вниз. Старшие дети, значит, благоразумно не задают лишних вопросов и поддерживают сказку о "докторах", отвлекая младших — но время идет, и чем дальше, тем сложнее будет удерживать и без того напряженную атмосферу в своих рамках. А исчезновение в разные дни выглядит буквально ненайденной ловушкой — кто знает, случатся ли еще пропажи и при каких обстоятельствах?

И непростая ситуация с пропавшей Кэти требует отдельного внимания — черный железный человек, значит? — спускаясь по лестнице из башни, Теодор делает себе еще одну пометку в телефоне, чтобы попробовать с имеющимися у него доступами поискать отчеты подходящего года по контртеррористическим операциям Коалиции — вот как быстро, буквально меньше чем за полчаса список его дел разросся сразу же до такого количества пунктов.

Он выходит к коридорам и осматривает вереницу запертых дверей, отмечая гнетущую обстановку, создающуюся за счёт полнейшей тишины там, где обычно всегда слышны детские голоса, — не иначе как одно из лиминальных пространств, вызывающих у Теодора почти что суеверный ужас, — да редкого тусклого освещения магических ламп. Автоматически мужчина делает еще пару шагов вперед, и на последнем — медленно останавливается и замирает, прислушиваясь не то к тишине коридоров, не то к собственным мыслям, одна из которых появляется определенно не по его воле, а словно мягко и ненавязчиво закрадывается в его голову, липкой паутиной мурашек проходясь по телу и застывая в одном из темных уголков сознания, словно бы играя в прятки. Не оборачивается, только слегка прищуривается и задерживает дыхание — хочет еще раз, словно мышь за хвост, поймать возникшее словно из ниоткуда ощущение того, что он здесь...не один?

Кто-то наблюдает, или это просто атмосфера застывших в тишине слабоосвещенных коридоров, словно хранящих в себе тайну исчезновения детей провоцирует вслушиваться в каждый шорох и слышать в этих шорохах нечто большее? Хотя он не настолько сильно устал, чтобы не контролировать собственные мысли —  в конце концов, уж для кого, а для менталиста было естественным держать под постоянным контролем ментальный фон вокруг себя и отслеживать любые попытки вмешательства в собственный разум.

Ощущение же того, что Теодора кто-то изучает со стороны — не исчезает сразу, и следователю кажется, что стоит ему обернуться или сказать что-то вслух, как иллюзия чужого внимательного взгляда тут же пропадет, оставив после себя лишь полумрак пустых коридоров, да тихое звучание шагов на первом этаже, вызванное, скорее всего, беспокойным блужданием Альфреда.

А иллюзия ли?

"Что я буду делать, значит?" — он не произносит это вслух, но оставляет эту свою мысль достаточно открытой для внешнего наблюдателя, если таковой и правда имеется, и так же мысленно добавляет, прислушиваясь снова к своим ощущениям, — "Так я и сказал — это во-первых. А во вторых — прочь. из моей. головы."  
Огрызаться на кого-то невидимого и неизвестно на сколько опасного ему не страшно — скорее злит, что он не может уловить чужое вмешательство, если оно было, ведь все еще остается вероятность того, что он сейчас просто как дурак поговорил сам с собой.

И затем он все же оборачивается, оглядывается по сторонам и немного подумав, решает не спускаться к Альфреду сразу, а запустить на всякий случай сейчас три равномерные волны теомагического сканирования в каждый из коридоров, и если уж результат будет нулевым, то дойти до пожилого хумана и вместе осмотреть ту игровую, откуда пропали первые двое детей.

[dice;TEO;A;A]
#9
В голове назревает очередной вопрос, но сказанное про Альфреда заставляет на мгновение тяжело замолчать, кивнув — конечно, пожилой хуман будет винить себя, ведь он прикипел сердцем к каждому из ребят, и подобная потеря болезненно подкосила его. По хорошему, мастеру на все руки сейчас бы не надрываться еще больше, но что-то подсказывает Теодору, что такие как Альфред, любой недуг, в том числе и ментальный, лечат исключительно еще большей занятостью, но это и будет губить еще сильнее.

— Да, тогда сейчас и схожу поговорить. Может у меня получится убедить его, что он не виноват. Только гляну вот, — выдержав небольшую паузу, уже прикинув, чем можно будет помочь старику, чтобы тот не сошел с ума от горя — хоть это и не его работа уже вовсе, но не подумать об этом он не может, — Тео кивает на папки с делами, открывая и просматривая по очереди каждое из, чтобы уже наконец посмотреть, кто именно пропал. Девочки — Алана и Катрин, и двое пацанов — Кларк и Айк. Конечно, он их помнит — какой-то вполне ожидаемый укол тревоги сопровождает его пока он листает страницы, и естественно, что "укололо" бы его в любом случае, кого бы он здесь ни увидел. Беглый просмотр дел каждого из детей в попытке зацепиться хоть за что-то, позволяющее думать о том, что похитить хотели именно этого ребенка — не дал почти ничего. У первых троих — трагичные, но не уникальные для детдомовцев судьбы, и только прошлое последней девочки, побывавшей в руках работорговцев, о чем можно судить по короткой приписке от руки, вызывает вопросы.
— Катрин Хилл. Она попала сюда сразу после изъятия у работорговцев или до этого еще где-то жила?

Закончив с осмотром дел, быстро делает снимки на телефон каждого из ребят — не столько для себя, ведь он помнит их в лицо, сколько для дальнейшей работы, и переписывает код, чтоб позже проверить по полицейским базам, что известно о группировке на текущий момент. Благо, статус следователя Коалиции предоставляет возможность получить доступы туда, куда рядовым следователям нужно делать специальные запросы. И уже после этого Теодор встает и протягивает папки с делами обратно Саманте:
— Я еще зайду, — стараясь вложить в короткую фразу попытку вселить хоть какую-то надежду на то, что еще не поздно найти детей, и стремление показать, что он сам сделает все возможное, чтобы получить хоть какой-то результат. И абсолютно не считает нужным уточнять, что результат поисков может не обрадовать, потому-что Саманта, взрослая умная женщина, пусть и находящаяся сейчас в полном раздрае, это понимает и без его слов.

Но это негласное правило его личное — ищи пропавшего не в надежде, что он еще жив, ищи зная, что он еще жив.

И уже толкнув дверь и выйдя в коридор, с намерением найти Альфреда, Теодор вспоминает, что за всем этим непростым диалогом не спросил еще один очень важный вопрос, который вертелся у него в голове после обсуждения камер наблюдения и неспособности детей к перемещению, и который потерялся из поля зрения на фоне множества остальных рассуждений и просмотра личных дел — а приходил ли кто-то в приют в последнее время?

Конечно, сам по себе чей-то визит не будет являться прям уж подозрением, но если брать в работу стандартные способы перемещения детей, не обладающих способностями к пространственной магии, да еще и оттуда, откуда нельзя уйти незамеченными, то это либо какое-то устройство, либо чья-то чужая магия. И на основании всего услышанного Теодору думалось, что исчезновение определенных детей было не случайным — не факт, конечно, что выбирали прямо конкретных детей, но обставляли исчезновение таким образом, чтобы способ их пропажи был непонятен.

А может, выбирали и конкретных? Сложно было судить, и даже пометка про конкретную преступную организацию пока не была слишком уж наводящей — вполне возможно, что выборка детей была случайна, и опираться в поиске нужно было совсем на иное. Поэтому пока первым делом — осмотр, а с остальными вопросами, которых, возможно, еще и прибавится, он зайдет к Саманте чуть позже.

ментальная магия — отлично
#10
— Да, я понял, что тогда было "вчера". Но и этот вариант, при котором дети не возвращаются ночевать уже можно считать большим сроком, почти критическим, — Теодор говорит тише обычного, потому-что чувствует, что стандартная громкость подобных слов будет звучать слишком уж безучастно и жестко по отношению к Саманте и произошедшему. Так, словно бы речь не о тех детях, которых он видел не один раз, — Ну и просто раз они все-таки открыли дело раньше, то должны были прийти с опросом сюда, согласно протоколу. Но как я понимаю, никто не приходил, да? А значит, они все еще относятся к этому, как к чему-то.. — осекается на полуслове и рукой, сжимающей сигарету отмахивается раздраженно от своей же фразы, понимая, что лишнее подтверждение халатности полицейских по отношению к сиротам будет и правда лишним, а он и без того уже тут наговорил. Конечно, его собственное раздражение еще от того сильно, потому-что дело не выглядит обезличенным. Не "какие-то дети" и "какой-то приют" — а место, где эти самые дети уже знали его в лицо, и одно дело — знать несовершенство системы, и работать, подстраиваясь, и совсем другое — буквально о это несовершенство лично спотыкаться. Это вовсе не значит, что остальные случаи оставляют его безучастным, не вызывая эмоций, но приличный опыт работы все же научил его отодвигать собственные эмоции далеко в сторону, оставаясь сдержанным. Но стоило признать, что в этом случае все оказалось чуть сложнее.

И почти неуловимая эмоция Саманты, когда он забирает у нее папки с личными делами, не остается незамеченной. То, что сильнее и глубже раздражения и злости, что у человека чувствующего не может не возникнуть при работе в подобной сфере, и наблюдении за столькими брошенными малышами, отвергнутыми и лишенными счастливого детства, вынужденными пропустить самый беззаботный этап своей жизни в необходимости за эту жизнь бороться.

Как же легко многим презрительно кривить лица в сторону сирот, чуть ли не обвиняя их в том, что они такие, хотя в их неблагополучии почти всегда виноваты сами же взрослые, — за исключением несчастных случаев, при которых дети теряют родителей, — и эти же взрослые, пусть и не каждый в отдельности, но действующие как слаженный и жестокий механизм, единожды проведя черту между сиротами — автоматически клеймеными статусом неблагополучных, и остальными детьми, не дают ни шанса потом эту черту перейти.

Поэтому эмоции на лице женщины ему хорошо понятны, пусть он и не так вовлечен в каждодневные заботы, связанные с теми, кто их вызывает — и замечая это, следователь тут же отводит взгляд, не желая лишний раз смущать своей внимательностью, переключая взгляд на необходимость стряхнуть пепел с сигареты, и заодно поразмышлять над следующими после ответами, разделяя между собой личные дела тех, кто пропал вечером и тех, кто исчез позже:
— Пространственный детектор надо бы проверить на всякий случай, или может Альфред уже смотрел? Но если его опыта недостаточно, я могу прислать специалиста с отдела, — с техникой Теодор особо не дружит, что спустя пятнадцать лет жизни на Цирконе кажется ему уже чем-то, в чем неловко признаваться, поэтому даже если б и полез сейчас сам осматривать детектор, то вряд ли сказал что-то дельное.

Беспокойство Саманты Теодору очень хорошо понятно, и он и сам чувствует, что обстоятельства пропажи немного путают мысли, — но конкретно для него это все же более привычно, как и в случаях со многими другими делами, которыми доводилось распутывать. А вот когда мисс Кларк продолжает рассказ, проливая свет на исчезновение оставшихся двух детей, то у него наконец-то вырисовывается причина именно его тревоги. На этом одновременно и нужно и не хочется заострять внимание, и он, постукивая пальцами по картону, не слишком то обнадеживающе выдает:
— Мне не нравится, что пропажа случилась в разные дни. Это наталкивает на мысль, что она может быть не последней, так как причины не очевидны, но я не хочу лишний раз пугать и поднимать панику, потому-что очень надеюсь, что пропаж больше не будет. Просто нужно быть готовыми, в случае чего, насколько это возможно, — бросает хмурый взгляд на женщину и сам едва удерживается, чтобы не встать и не начать мерить комнату шагами, думая о том, что пропажи и правда могут случиться вновь, а у него пока нет ни одной мысли, как обезопасить остальных детей, — И я камеры бы еще раз посмотрел. И если есть возможность — то не только тех дней, а допустим..последнюю неделю, — а сам параллельно прикидывает, где ему взять время, чтобы все отсмотреть. Или может даже попросить кого-то из коллег за вознаграждение сесть за просмотр в быстрой перемотке, — И еще. Остальные дети как реагируют на пропажу? Что ты им сказала?
#12
Непривычное сокращение собственного имени из уст обычно столь собранной женщины — царапает слух, словно переставшая резко писать ручка по бумаге. Но Теодор лишь молча кивает, не акцентируя внимание — потому-что знает, что даже при внешней строгости Саманта на самом деле очень привязана к детям и определенно считает их почти что родными, но так как они это не обсуждали обычно вот так открыто, он мог только делать выводы на основе увиденного. Но наблюдений, впрочем, всегда хватало для этих выводов более чем.

И переведя взгляд на зажженную сигарету в изящных женских пальцах и автоматически потянувшись в карман куртки за своей пачкой, он, закуривая следом,  думает о том, что мисс Кларк, будучи человеком, привыкшим контролировать абсолютно все происходящее в детском доме, определенно сейчас выбита из колеи и расстроена пропажей детей, и в целом фактом того, что произошло нечто, выходящее за рамки ее контроля. Он знает, как таким людям важно держать все в своих руках, и как правило, именно такие люди наиболее остро переживают подобные моменты.

— Два дня назад?..  — следователю с трудом удается скрыть за очередной затяжкой усиливающуюся тревогу, потому-что он очень хорошо знает, что такое два дня для пропавших детей. То, что он выучил еще давно, там, в родном Вистере, даже когда пропадали не хуманы, а дети более, скажем так, выносливых рас — когда пропадает ребенок, счет может идти на часы. И с каждым часом вероятность найти ребенка живым снижается, что уж говорить о днях.  Теодор выдыхает, потирает свободной от сигареты рукой переносицу:
— Вариант с "убежали и заигрались" можно смело отметать при таких сроках, о чем они вообще говорят. Хотя я конечно понимаю, что они всегда все списывают на неблагополучность детей. Для них все сироты — очевидно какой контингент, и отношение к ним, увы, соответствующее, — произносит он с досадой, потому-что больше-то склонялся к варианту, что происшествие — сегодняшнее. Но и о том, что эти дни уже можно считать опасно потерянными — не говорит, потому-что в этом уже нет смысла, тем более что Саманта это время, вроде как, и не теряла зря, пытаясь добиться от местной полиции каких-то активных действий.

— Максимум, на что хватит их охоты — это развесить ориентировки о пропаже, — признает с такой же нескрываемой гримасой недовольства и даже разочарования к сложившейся системе, но при этом понимая, что нюансов слишком много и изменения не происходят от одного только желания что-то поменять. И эти хтоновы регламенты — на самом деле, встречающиеся не везде именно в такой форме, и где-то детей начинают искать гораздо быстрее. В тех же мегаполисах — считая, судя по всему, что в крупном городе опасность от пропажи ребенка гораздо выше, чем в маленьком городке, где с ребенком определенно не могло случиться что-то серьезное, а значит и шевелиться на поиски можно не сразу, предварительно немного подождав.

При словах Саманты о том, что дети пропали прямо из здания, Тео так и замирает с рукой, занесенной над пепельницей, поднимая брови в очевидном удивлении, но удерживается от расспросов и дослушивает до конца — все-таки в мире, пронизанном магией, вероятность внезапных исчезновений остается всегда, но вот только само место происшествия и его участники казались чем-то не вписывающимся в такую вероятность.

Он принимает из рук женщины четыре тонкие бумажные папки с делами пропавших  воспитанников, мимолетно отметив очередной укол ностальгии — в век высоких технологий и хранения информации в цифровом виде мало кому признается, что испытывает нежные чувства к шероховатости старой бумаги и даже потихоньку собирает дома книги на полку. Затем проводит отвлеченно ладонью по верхней из папок, но пока не открывает, и параллельно переходит к своим вопросам, стараясь спрашивать спокойно и размеренно — лишняя спешка сейчас будет во вред, но мысленно уже обшаривая каждый уголок игровой комнаты на предмет...чего? Остаточного магического фона? Следов телепортации?

— Двое пропали из игровой комнаты, так? А еще двое..? — но вопросы, конечно, и не думают возникать по порядку, наваливаясь скопом, и сейчас Теодор, делая еще пару затяжек и выдыхая дым, параллельно старается рассортировать эти вопросы в голове по мере важности, и выстроить в логическую цепочку то, что уже рассказала Саманта, — В каком часу это произошло и где в этот момент был Альфред?— тушит бычок о ненавязчиво подвинутую ранее пепельницу и смотрит на мисс Кларк прямым твердым взглядом, привычно хмурясь — обычное его выражение лица, когда он сосредотачивается на работе. Альфреда он, конечно же, помнит, равно как и его словно бы застывшую вне возраста наблюдательность, — Мне нужно будет поговорить с ним и уточнить, где именно он был и во сколько, чтобы понять, что было в поле его зрения во время исчезновения, а что — нет. И я правильно понимаю, что по тем немногочисленным камерам, что здесь есть, ничего не обнаружилось? Не помню точно, но в игровой вроде бы нет камеры.

Параллельно открывает поочередно одну папку за другой, чтобы посмотреть, кто именно пропал, и какого возраста дети, краем глаза отмечая окончательно сгустившуюся темноту за окном и факт того, что несмотря на поздний час, его рабочий день, как это часто бывает, и не думает заканчиваться.
— Дети же уже должны спать? Я бы осмотрел сейчас игровую и коридоры, пока там пусто.
#13
Добрый день! Прошу отправить в незавершенное и начислить кристаллы.

You heart still beating
futureproof
СООБЩЕНИЕ ОТ АДМИНИСТРАЦИИ

Готово
#14
В лесу, когда Иденмарк останавливается в густых зарослях двух деревьев, идеально подходящих для укрытия здесь на ночь, Теодор просыпается, — хотя по пути не сказать что он крепко спал, а скорее просто дремал, периодически сползая на рюкзак и контролируя себя, чтобы ненароком не вцепиться случайно когтями в спину, и даже не только из этого опасения. Точно Теодору, конечно не было известно, но казалось очевидным наличие у ультрахумана "комплекта" из брони и низкого болевого порога — какими-то уж там он модификациями точно обеспечивался, — но и отхватить гипотетического леща по ушам за поцарапанную куртку не хотелось, поэтому ввиду необходимости контролировать свое положение, дремал он прерывисто и поверхностно, что, впрочем, не помешало ему ненадолго все же провалиться в глубокий сон и довольно заурчать, абсолютно непреднамеренно и рефлекторно, как и полагается коту, который пусть и не является совсем обычным — но рассказывать об этом эпизоде своей жизни он конечно же никому никогда не будет.

Поэтому в лесу на месте стоянки он просыпается и быстро спрыгивает с чужих плеч, издав такое же непродолжительное мяуканье, и уже в обличье человека осматривается, удостоверяясь что их расположение и правда идеально подходит чтобы укрыться — по крайней мере, невооруженным глазом засечь будет почти невозможно, — и принимается потрошить пакет с едой, который до этого на выходе из магазинчика был предусмотрительно утрамбован в офицерский рюкзак, — и пакет этот там смотрелся куда более правильно, чем гипотетический кот.

Наскоро перекусив захваченными из магазина вчерашними слойками и минералкой, оставляет офицеру вторую бутылку и разноцветный ворох батончиков — не выбирал, быстро сгреб почти все, что увидел, — несколько минут молча курит, думая то ли о чем-то о своем, то ли наблюдая за офицером, который в этот момент развлекается во всю с дроном, улетевшим к подставным цехам, а затем коротко рапортуя Хьюго о том, что еще поспит — через пару мгновений уже снова котом подминает лапами рюкзак, укладываясь, сворачивается на нем клубочком и засыпает моментально.

Улетевший к цехам дрон офицера, тем временем, мог заметить подъезжающую к территории "подставных" цехов две полицейские машины, которые пропускают под шлагбаум, — причем без лишних вопросов и остановок, что можно расценить еще и как то, что  охранник на КПП был предупрежден о приезде, а дальнейший маршрут машин до одного из главных офисных зданий, в одном из которых как раз и работала напуганная действиями дрона женщина — говорили о том, что внимание привлечь определенно получилось. Ну и учитывая факт того, что Хьюго и Тео сейчас активно разыскивают и информация о них должна была быть передана всем патрулям, то произошедшее на территории определенно свяжут с этими поисками, а сотрудникам ни в чем не замешанного предприятия сегодня так и не удастся спокойно закончить рабочий день.

Дрон же, после наведения беспорядков, оставив коммуникаторы на одном из случайных зданий, может успеть безо всяких внешних препятствий долететь уже до нужных четырех цехов, находившихся уже ближе к лесу и месту импровизированной остановки Хьюго и Теодора. Каждый из этих цехов высотой примерно в четыре стандартных этажа, и располагаются здания на огороженной за забором под два метра высотой территории, и уже вблизи рассмотреть как те, предположительно пустующие, одно из которых находится со стороны забора, выходящего в сторону леса, а второе — параллельно забору, отделяющему промзону от проезжей части и окраины города, так и те, что стоят посередине, ближе к лесу, чуть больше скрытые от проезжей части со стороны города, и предположительно и являются на самом деле искомым объектом, в котором проводятся эксперименты. Помимо цехов на обширной площади можно заметить въезд со шлагбаумом и с небольшой будочкой сбоку от него, служившей когда-то КПП, и если смотреть с той стороны, где лес располагается слева и сверху, севернее, то справа чуть поодаль виднеются несколько обветшалые склады и еще несколько небольших построек вокруг них, тоже, судя по всему, ранее использовавшихся в рабочих целях, а сейчас — пустующих.

На первый взгляд может создаться впечатление, что цеха никем не охраняются — и вид у них ничем не презентабельнее складов поодаль, ни одной таблички, вывески или стенда с указанием каких-либо производителей не видно, и цеха действительно являются заброшенными, но при более детальном рассмотрении можно было заметить относительно новые камеры наблюдения, установленные по периметру с внутренней стороны забора, и такие же камеры на двух действующих зданиях над входами как с фасадной части так и с торца под козырьком. На всей территории можно было заметить минимум десяток автомобилей и фур, по которым сложно было сказать, на ходу они или брошены — часть из них, конечно, стояла со спущенными и вросшими в землю шинами, но оставшиеся вполне могли быть на ходу, просто основная часть передвижений сотрудниками совершалась ночью, чтобы не привлекать лишнего внимания.

Сейчас же, днем, на территории не наблюдалось никакого движения, и пока что у дрона есть возможность либо осмотреть окрестности чуть получше — с целью обнаружения слепых зон для внешних камер наблюдения, располагающихся на заборе, либо попробовать подлететь ближе к одному из цехов, чтобы заглянуть в окна и попытаться просканировать обстановку внутри и возможно дождаться момента, когда кто-то откроет массивные двустворчатые высокие железные двери, чтобы незаметно проникнуть внутрь — или же наоборот, заметно и специально мелькнув перед одной из камер, или вовсе попробовать облететь оба цеха и просмотреть их со всех сторон, чтобы в одном из них, который ближе к лесу, обнаружить открытое на втором этаже небольшое окно.

Что еще могло привлечь внимание — если провести звуковой или тепловой анализ, то можно отметить, что между используемыми цехами посередине очевидно имеется подземное сообщение, и скорее всего там установлены работающие генераторы.

Теодор же просыпается спустя часа четыре, и перед тем, как обратиться обратно в человека — садится, убеждается что офицер никуда не пропал, затем замирает и прислушивается, нет ли никаких посторонних, несвойственных для леса звуков, и удостоверившись, что пока что все в порядке, обращается снова в человека, все еще немного сонно пытаясь определить, лучше ли себя чувствует, поспав немного, или еще более разбито, словно по нему проехались катком? Но ощущения впечатанности в асфальт, вроде как, не наблюдается — все же есть огромный плюс от того, чтобы спать именно в кошачьем обличье, и времени нужно на сон меньше, и самочувствие потом лучше, поэтому сейчас Теодор, проморгавшись, выглядит явно более отдохнувшим, чем до этого, и считает необходимостью уточнить у своего напарника, который все это время определенно бодрствовал:
— Ну вот, теперь почти что человеком себя ощущаю. Что там с дроном, есть что-то полезное? — надеется этим нескладным вопросом охватить всю ситуацию, а параллельно уже снова шуршит пачкой сигарет и довольно потягивается, разминая спину и плечи, а спустя пару затяжек так и вовсе чувствует, что еще сутки он точно продержится на ногах, и со стороны это будет смотреться очень даже бодро.
#15
Каким же искушением для него оказалась эта протянутая ему навстречу рука — внутренний дикий лесной зверь в предвкушении успел облизнуться, потому-что на такое удачное приземление он уж точно не рассчитывал, но Вселенная не устает радовать его, как самого любимого ребенка, и Реджинальд радуется искренне на все эти подарки, и вот и сейчас, улыбаясь с легким прищуром в ответ на подобное предложение от сияющего незнакомца, и проходя рядом, не удерживается и проводит своею рукой вдоль чужой открытой ладони, легко и ненавязчиво, но не касаясь ее, и голосом абсолютно невинным, в котором можно угадать сокрытую хитрецу, отвечает со степенной благодарностью, разве что не кланяясь в ответ:
— Вы исключительно любезны, даже не представляю, чем заслужил подобную милость, — и хмыкает с некоторым вызовом, — Не иначе как за красивые глаза?

В голове до сих пор тихими колоколами отдается звенящее и теплое "все Ваши пожелания", но Реджинальд, что удивительно, вовсе не думает о чем-то излишнем, но избавиться от звучащей в голове фразы не может, потому-что та уже успела запасть куда-то к сердцу, в область грудной клетки, и там и остаться, распускаясь золотистыми лучами во все стороны, пуская свои сияющие корни.

Реджинальд изучающе цокает языком, прислушивается к себе, параллельно осматривает поместье взглядом жадным до любопытства — а как живет господин Солариус, как проявляется он сам в бытовых вещах и мелочах, где оставляет отпечатки своего вкуса и пристрастий, и пока они спускаются в погреб, даже успевает подумать, что вино — вином, а какой чай пьет сияющий, и пьет ли он вообще чаи?

Или, может, он состоит исключительно из золотистых лучей и терпкости вина?

Чужое удовлетворение от складывающейся ситуации определенно замедляет и успокаивает и его самого — настолько, что он даже перестает вспоминать каждую минуту о том, что телефон, который он поставил на беззвучный, может уже готов порваться от бесчисленного количества пропущенных звонков и сообщений. И нет, там определенно не будет срочной работы — он недавно завершил одну миссию, и у него по праву есть время на отдых, но вот эти внутренние разборки, мелкие дела, требующие какого-то решения и ясности...все это сильно выматывало и не позволяло остановиться на месте, сделать глубокий вдох и заставить себя оглядеться по сторонам.

А вот господин Солариус с этой задачей справился вместо него — и Маро вдыхает прохладный воздух подземелья, хочет сам покрыться весь морозной корочкой, но собеседник не позволяет этого, согревая пространство вокруг своими мягкими жестами, добродушной улыбкой, и Реджинальд в этот момент со всей ясностью понимает, что показалось в хозяине поместья слегка чарующим, и только сейчас, — когда этот хозяин перебирал одну за одной бутылки, — оформилось в законченное впечатление.

Сияющий при всей своей кажущейся живости, активности, стремлению к движению и поиску, — а такое Реджинальд определял безошибочно, — при всем этом в сочетании со своими изысканными манерами, мягкостью и плавностью, неким ореолом тепла вокруг себя, казался до безумия неторопливым и неспешным, будто вырванным из общего течения времени, столь стремительного, бешеного и безжалостного, а поместье его и правда будто находилось вне всякого привычного пространства, и кот бы не удивился, обнаружив мир за забором — застывшим в трепетном ожидании.

— Я Вас расстроил своими вопросами? — вкрадчиво произносит, слыша свое же эхо в гулкости подземелья, подходит чуть ближе, проводит изучающе и мимолетно пальцами по рядам холодных, словно тоже застывших во времени бутылок с вином, заглядывает в золотистые глаза того, кто столь немногословно пытается объясниться, показать одновременно и ценность предлагаемого им напитка, и при этом сохранить искреннее желание угостить им. И Реджинальд понимает это желание, о чем и добавляет спустя мгновение аккуратной паузы, слегка прищуривается в который раз, облизывает клыки, но сдерживает улыбку, выражая вдумчивую серьезность, поддерживает настроение, — Я понимаю, кажется, Ваше желание. Вино должно быть выпито рано или поздно, и только Вам, обладателю этого подарка определять срок, который ему отмерен. Возможно, эта бутылка и правда должна быть открыта в компании вот такого незнакомца как я, от которого невесть что можно ожидать и который столь вероломно пользуется хозяйским радушием? — последние слова произносит уже с нескрываемой усмешкой — смотри, сияющий, хоть я улыбчив и смешлив, но у меня есть клыки и звериный нрав, и сейчас твоя задача — успокоить и насытить этого зверя, и хоть ты хозяин окружения, я же — хозяин ситуации. Но плечами, тем не менее, пожимает плавно, наклоняет голову в заинтересованности, выдает следующий взгляд уже спокойный и оценивающий, лукавый, и весь Реджинальд сейчас становится  наполнен лукавством, и от него и правда неизвестно чего можно ожидать, потому-что чувствует он сейчас себя вот таким

выпавшим из общего временного потока, застывшим здесь в ореоле чужого тепла и сияния, как мушка в янтаре — хоть и хищник, и двигаться куда-то в извне абсолютно нет никакого желания.

И он продолжает оставаться застывшим добровольно даже когда Май кладет бутылку себе на плечо — столь небрежно, что беловолосый на мгновение даже приподнимает бровь — а точно ли это подарок? Но сказать на этот счет никаких предупреждающих осторожностей не успевает, потому-что Май оказывается совсем рядом, близко, кладет руку ему на плечо, телепортируя их обоих прямо на крышу. И уже там, на крыше, они оба могут обнаружить, что Реджинальд рефлекторно хватается за его запястье, взгляд становится слегка хмурым и серьезным, собранным в некой готовности, и в этом его жесте ничуть не меньше беззастенчивости и ощущения вседозволенности, разве что чуть больше некой решительной и мягкой властности, под напором которой Маро крепко ухватывается за руку сияющего золотом, и отпускает не сразу, комментируя сей жест слегка настороженной ухмылкой:
— Прошу извинить, военная подготовка вынуждает в какие-то моменты мое тело реагировать первее, — и ослабляя хватку и затем и вовсе убирая свою руку, добавляет, позволяя себе расслабиться и смягчить взгляд до привычного добродушного и насмешливого, — Но я обещаю сдерживать свои автоматизмы, и быть аккуратнее, если господин Солариус пообещает не делать более резких сюрпризов, — и осматриваясь по сторонам, отмечая простор неба и воображения, тишину бесконечности и вкус ночи, говорит уже более плавно и даже благодарно, — Хотя этот сюрприз и правда весьма и весьма приходится мне по вкусу.
Пальцы хранят тепло чужого запястья, и кажутся ему сейчас переливающимися остатками золота, когда Реджинальд бросает на них короткий взгляд — да ведь этот таинственный незнакомец и впрямь будто соткан из света? И эмоции хозяина, кажущиеся сейчас такими яркими, насыщенными, словно подсвеченными звездами не укрываются  от него, и он осторожно скользит по крыше, присаживается рядом, и не думая увеличивать ту дистанцию, что незаметно сократилась между ними немногим ранее, делает глубокий вдох, слегка откидывается назад, упираясь руками в поверхность крыши, усмехается о чем-то о своем, но выглядит снова до безобразия довольным, и кажется что даже скошенный в сторону испачканной вином рубашки взгляд является лишь частью этого его удовлетворения. Уверенным жестом в сторону пятна магией заставляет его исчезнуть, оставляя на рубашке сверкающие черно-белые искры, которые исчезают спустя короткое время.

Ему не нужны чужие извинения за столь внезапные перемещения, и конечно же, он не сделает хозяину за это ничего дурного, но даже несмотря на этот небольшой казус, вся ситуация нравится ему все больше и больше — кажется, что целого неба будет мало, чтоб охватить удовольствие беловолосого мужчины.

— Чего бы и не оценить, — перехватывает бутылку, соприкасаясь с чужими пальцами, ее удерживающими, делает пару жадных глубоких глотков, смакует переливы горечи и сладости, нотки ягод и трав, облизывается удовлетворенно.

— И как только этот мир прятал от меня столь любопытнейший экземпляр, я натурально в шоке, — протягивает бутылку обратно, усмехаясь, гадая при этом, поймет ли хозяин, про что конкретно он сейчас сказал, или нет? И на заданный ему вопрос, столь личный, обнажающий суть, реагирует закономерным понимающим кивком — сияющий имеет право, и более того, делает все верно, узнавая лучше, — Я мог бы сейчас назвать точное количество предотвратимых мною в составе групп терактов, привести сухую статистику выживших и погибших, а может — с сопутствующей драмой описать лица плачущих детей, ищущих погибших матерей, ощущение спасенных и потерянных надежд, или же — взрывы снарядов и пуль, схлестывающиеся потоки боевой магии и окровавленные тела сослуживцев?.. Это ведь тоже сторона спасения, только обратная, — взгляд его серьезнеет и мрачнеет, глаза наливаются глубокой синевой, — Так какую историю Вы хотите услышать?

В его словах нет ни капли сарказма или насмешливости, и в тоже время — нет открытого надлома от всего того, что он перечислил. Выдержав паузу, он забирает бутылку снова — мягко но настойчиво, и делая очередной глоток, старается размеренностью слов сгладить привычную резковатость своего голоса, — Предлагаю честный обмен. Любая Ваша история в обмен на любую мою. Будем честны друг с другом так, будто утро для нас не наступит.

А если наступит, то значит — не расстанемся больше никогда, связанные этими откровениями.
[lzbb]Магический кот,
легионер Коалиции Рас[/lzbb]
#16
Посмотрев на экран телефона, Теодор быстро читает полученное столь скоро сообщение, а убирает устройство обратно в карман, уже оказавшись в кабинете — переместившись в один момент без единого лишнего жеста, просто испарившись на месте, оставив после себя на короткий миг слабое мерцание голубоватых искр, — чтобы столкнуться, во-первых, с не выветренным ароматом табака и подумать мимолетно, что самому ему на этот счет можно было не заморачиваться, а во-вторых, встретиться взглядом с хозяйкой кабинета — и взгляд этот даже спустя столько лет то и дело побуждает его путанно обращаться к ней то на "ты" то на "Вы", — обстановка в котором, кажущаяся устаревшей и несколько грузной за счет массивной мебели, и правда не менялась за все это время, и только появляющиеся трещины свидетельствуют о том, что время не только не стоит вперед, но и своеобразно — разрушает.

Саманта — жесткая и прямолинейная, как и положено женщине, работающей в столь сложной сфере — и чаще всего, очень неблагодарной сфере, — сейчас выглядит так же как и всегда, и кажется что никакая ситуация не может выбить ее из колеи, и лишь заполненная доверху пепельница указывает на то, что под маской внешней строгости — столь привлекательной, как и всегда, что было замечено в очередной раз, и пускай конкретно в этот раз не совсем уместно, — скрывается тревога.

— Приехал, как только смог, — пожимает протянутую руку, ни на одно мгновенье не задерживая и жест — ровно столько, сколько требуется в рамках приличия между двумя давно знакомыми людьми, которых связывает нечто между рабочими и приятельскими отношениями, — и не позволяет себе переходить этих границ ни разу за все время своих визитов, потому-что только соблюдение этих границ и позволяет в какой-то мере ему каждый раз сюда возвращаться, — и садится в то из кресел, на которое указывает Саманта — не откидываясь на спинку, а слегка подаваясь вперед и сцепляя руки в замок в жесте, выражающем несколько напряженную готовность к новостям любым — от совсем уж плохих, до просто тревожных, но требующих вмешательства без привлечения официальных лиц. Конечно, от одного только факта пропажи детей не стоило слишком уж сильно волноваться — любознательность подрастающего поколения, выраженная таким способом, была лишь вопросом времени, и абсолютно не было бы удивительно, если бы кто-то из ребят в какой-то момент решил выбраться в большой мир и зайти слишком далеко, не сумев вовремя и беспроблемно вернуться а сейчас, возможно, просто где-то пережидать, боясь сурового наказания. И если так, то это и правда не стоило того, чтобы привлекать местную полицию, а попросить помочь знакомого следователя, но возможно, причина крылась совсем в другом.

— Понимаю, да, — прислушавшись к кажущимся спокойным приятному женскому голосу, обманчиво скрывающему в себе сталь, наблюдает за тем, как содержимое пепельницы отправляется в урну, а мисс Кларк присаживается в другом кресле и вздохом знаменует начало разговора, который, кажется, будет непростым, — Никаких проблем, я всегда готов помочь. Тем более, как я понял, случай не для местных стражей порядка? — уточняет полувопросительно. После прохладного осенних улиц в кабинете следователь быстро согревается, и расстегивая куртку, добавляет, не считая нужным тратить время на расшаркивания, — Что конкретно случилось и кто именно пропал?
#17
Он не может точно сказать причину, по которой приезжает в "Малышку Бо" так часто, — по сравнению с остальными, пусть и немногочисленными детдомами, куда он также переводит пожертвования, а куда-то и вовсе не заезжает лично, — возможно, сам Уитсток, будучи небольшим городком, и конкретно район, где находится детдом, вызывают в нем некие ностальгические ассоциации с Вистером времен примерно двадцатилетней давности, и ностальгия эта именно по общему состоянию запустения и упадка — есть в этом даже что-то на грани тоскливой романтики, как если смотреть на распечатанную и слегка выцветшую старую фотографию, — которое исчезло начисто из его жизни, стоило только ему пятнадцать лет назад сменить умиротворяющую рутину несколько отсталого от прогресса родного городка на Элериме на пребывающий постоянно в движении развитый Фандэй на Цирконе.

А может причиной является Саманта, которая хоть десять лет назад и была чуть моложе, чем сейчас, но выглядит все так же привлекательно. Да и что такое сорок или пятьдесят лет для существа, которому сейчас все сто двадцать?

Хотя для себя самого у него, конечно, всегда находятся иные оправдания — например,  выходные, которые здесь, на службе в Следственном Департаменте в статусе следователя Коалиции Рас, действительно существуют, и обнаруживают себя не раз в месяц урывками, а почаще, что для Стефаноса уже праздник и одновременно головная боль — их же нужно как-то проводить и чем-то это время занимать. А вовсе не собственное желание сделать в своей жизни чуть больше доброго, ну и заодно с пользой потратить деньги на счете, которых в какой-то момент становится чуть больше ожидаемого.

Разве что сейчас причина, по которой он уже затемно добрался до Шеви-лейн в Уитстоке, не требовала себя изобретать, и даже не стала дожидаться очередного выходного. И это-то следователю и не нравится больше всего, и когда он, уже слегка усталый и даже чуть подмерзший в казалось бы не сильно легкой для осени куртке минует дома тихого района один за другим, в голове его уже успевает сформироваться отчетливое желание того, что он отчаянно не хотел, чтобы в этом детдоме, где он буквально год за годом наблюдал, как растут многие малыши, — чтобы именно здесь произошло что-то нехорошее. И эта мысль о нехорошем и заставляет его ежиться, и как он не старается направлять мысли в более позитивную сторону — мол, ребята найдутся, мир не без добрых людей и им точно кто-то поможет, — все это медленно рушится о суровые реалии, с которыми он сталкивается ежедневно.

Мелькающий в освещенном окне башни женский силуэт указывает на то, что Саманта не спит, и Теодору даже становится совестно, что он в такой момент не смог отложить все свои всегда-срочные дела и появиться раньше, заставив ее ожидать, да еще и  пребывая в состоянии взволнованном, что было очевидно, раз дело касалось такой просьбы о помощи. Но подходя ближе к зданию, он не спешит звонить или стучать — что-то ему подсказывает, что своим поздним визитом он может переполошить детей, а это сейчас скорее нежелательно, — в конце концов, он даже не захватил с собой никаких подарков или гостинцев, как делал обычно, — и разговору лучше состояться тет-а-тет, без любопытных детских ушей.

Поэтому, достав телефон, находит среди последних активных контактов номер мисс Кларк, и быстро набирает сообщение:
"Я подошел ко входу, но не стал звонить, чтобы не привлекать внимание малышни, да и вдруг спят уже. Вы откроете мне, или я могу телепортироваться к Вам наверх?" — без разрешения он, конечно же, делать этого точно не стал бы, поэтому благоразумно уточняет. Как раз, пока ожидает ответа, есть возможность, оставшись чуть в сторонке, быстро докурить уже начатую сигарету, чтобы затем выбросить бычок в урну, и с помощью нехитрого магического приема избавиться от запаха табака.
#18
И все-таки, в какой-то степени Теодору везло даже в таких, казалось бы, безвыходных ситуациях, а иначе как объяснишь нахождение рядом не кого-то из своих коллег, кто волей несчастливого стечения обстоятельств мог бы навлечь на себя всю эту череду событий вместе с ним — да хотя бы банально оказаться за компанию в том баре и быть чуть более заинтересованным в подозрительных молодчиках наравне с Теодором, а именно офицера, для которого подобные ситуации были вполне себе рядовыми, и которому перед проведением диверсионных мероприятий не требовался дополнительный инструктаж? И хоть весь этот день и выглядел как насмешка судьбы над теперь уже параллельными друг другу желаниями Теодора сохранить карьеру и докопаться до истины — конкретно с напарником ему сейчас очень везло, потому-что будь на его месте кто-то из коллег, которые пусть и знакомы дольше, но это повлекло бы за собой дополнительные сложности, банально ввиду отсутствия необходимого опыта, которым располагает Хьюго.

С этими мыслями, проследив перед этим, как запущенный в небо дрон исчезает в стороне промышленной зоны с располагающимися там цехами, он уже направляется в сторону одной из тропинок, даже успевая вспомнить, что через несколько домов в нужной стороне должен обнаружиться небольшой магазинчик, но останавливается и оборачивается на предложение Иденмарка, сначала несколько сбитый с толку тем, насколько оно на первый взгляд кажется ему необычным.

Потому-что в рюкзак залезть ему вот так прямо еще никогда в жизни не предлагали, и первая реакция Теодора — недоверчиво настороженная, мол, я конечно не обижаюсь и не оскорбляюсь, но подозреваю на всякий случай, просто по привычке. И дело даже не в подозрении относительно конкретного офицера, а в целом в недоверии к лицам малознакомым, этакой естественной реакции на предложения, в которых ты можешь оказаться в уязвимом положении. А сидеть в рюкзаке — такое положение и есть. Когда следователь еще не умел обращаться в человека, такое может и прокатило бы — хотя насколько помнит, максимум гладить себя позволял да за ушком чесать, — потому-что мыслил он исключительно кошачьими установками и некто, спасший его шкурку пару раз вполне попадал под статус "безопасного человека", но сейчас этих установок гораздо меньше в процентном соотношении, да и поместиться в обозначенное пространство будет проблематично, о чем Теодор и сообщает с таким же сомнением, с несколько секунд помолчав, затем подойдя поближе и оттянув край рюкзака и оценивающе заглянув безо всякого стеснения внутрь:
— Не-а, хвост будет торчать.

Но своеобразный акт заботы не оценить не может — это ж насколько у него, наверное, со стороны кажется уставшей рожа, раз малознакомый офицер готов на плечах прокатить? — и даже не удержавшись, оценивающе фыркает, хотя конечно понимает, о чем и свидетельствуют дальнейшие рассуждения Хьюго, что речь тут именно о восстановлении сил перед дальнейшими действиями, где ему лучше бы быть в форме, и о дополнительной маскировке, и именно эти два фактора и служат решающими при принятии его положительного решения.

— Да и из рюкзака, в случае чего, может быть долго выбираться, подольше чем спрыгивать с него или же с плеч, так что я попробую так удержаться, — добавляет уже уверенней, но считает нужным предупредить, — Правда, насчет двух человек стандартного вида спорный момент, потому-что весь участок знает, что я кот, и момент с превращением наверняка ими учитывается, но да, вряд ли они будут сильно акцентировать на этом внимание, потому-что скорее всего рассчитывают, что дальнейшие мои действия будет проще сделать, будучи человеком, да и я не так часто последнее время оборачиваюсь в звериную форму, — пожимает плечами, хмурясь на свои же предположения, — Но ты прав. Поисковой магии это может помешать, и с толку собьет — временно так точно. Так что попробуем, — считая на этом вопрос решенным, кивает в сторону тропинки — мол, пошли дальше.

"В следующий пост"
Дрон, тем временем, может успеть безо всяких внешних препятствий долететь до четырех цехов — каждый из которых высотой примерно в четыре стандартных этажа, располагавшихся на огороженной за забором под два метра высотой территории, и уже вблизи рассмотреть как те, предположительно пустующие здания, одно из которых находится со стороны забора, выходящего в сторону леса, а второе — параллельно забору, отделяющему промзону от проезжей части и окраины города, так и те, что стоят посередине, ближе к лесу, чуть больше скрытые от проезжей части со стороны города, и предположительно и являются на самом деле искомым объектом, в котором проводятся эксперименты. Помимо цехов на обширной площади можно заметить въезд со шлагбаумом и с небольшой будочкой сбоку от него, служившей когда-то КПП, и если смотреть с той стороны, где лес располагается слева и сверху, севернее, то справа чуть поодаль виднеются несколько обветшалые склады и еще несколько небольших построек вокруг них, тоже, судя по всему, ранее использовавшихся в рабочих целях, а сейчас — пустующих.

На первый взгляд может создаться впечатление, что цеха никем не охраняются — и вид у них ничем не презентабельнее складов поодаль, ни одной таблички, вывески или стенда с указанием каких-либо производителей не видно, и цеха действительно являются заброшенными, но при более детальном рассмотрении можно было заметить относительно новые камеры наблюдения, установленные по периметру с внутренней стороны забора, и такие же камеры на двух действующих зданиях над входами как с фасадной части так и с торца под козырьком. На всей территории можно было заметить минимум десяток автомобилей и фур, по которым сложно было сказать, на ходу они или брошены — часть из них, конечно, стояла со спущенными и вросшими в землю шинами, но оставшиеся вполне могли быть на ходу, просто основная часть передвижений сотрудниками совершалась ночью, чтобы не привлекать лишнего внимания.

Сейчас же, днем, на территории не наблюдалось никакого движения, и пока что у дрона есть возможность либо осмотреть окрестности чуть получше — с целью обнаружения слепых зон для внешних камер наблюдения, располагающихся на заборе, либо попробовать подлететь ближе к одному из цехов, чтобы заглянуть в окна и попытаться просканировать обстановку внутри и возможно дождаться момента, когда кто-то откроет массивные двустворчатые высокие железные двери, чтобы незаметно проникнуть внутрь — или же наоборот, заметно и специально мелькнув перед одной из камер, или вовсе попробовать облететь оба цеха и просмотреть их со всех сторон, чтобы в одном из них, который ближе к лесу, обнаружить открытое на втором этаже небольшое окно.

Что еще могло привлечь внимание — если провести звуковой или тепловой анализ, то можно отметить, что между используемыми цехами посередине очевидно имеется подземное сообщение, и скорее всего там установлены работающие генераторы.

А к маленькому магазинчику, скромно расположившемуся на первом этаже одного из домов, Хьюго и Тео подходят и правда спустя минуты три быстрого шага, после того как пересекают еще парочку жилых и таких же запущенных на вид дворов с невысокими жилыми домами, где Теодор, кивнув в сторону крылечка, стараясь не тратить лишнее время проговаривает почти скороговоркой "Разумно, если кто-то из нас останется на улице, поэтому я быстро, какие-то пожелания будут?" и дождавшись ответа — собственно, любого, даже если ничего все-таки не нужно, поднимается таким же быстрым шагом по ступенькам и исчезает за дверью, оставляя Хьюго на улице немного подождать и заодно посмотреть те первичные данные, которые дрон уже успел зафиксировать, и заодно заметить, что камеры над входом в один из цехов тоже не оставили дрон без внимания, и кто-то с той стороны уже в курсе нахождения на территории маленькой любопытной машинки.

"визуальные пояснения"



upd. цифрами отмечены камеры закрепленные на заборе
картинка — ориентировочный внешний вид, только чуть более обшарпанный
#19
Просто Тайя или Таисия?..

Мягкое, приятное, скользящее имя, словно тающее или растворяющееся в теплой воде, которое хочется произнести вслух — у Теодора почти на каждое имя находилась своя ассоциация, чтобы было легче запоминать, ведь по работе ему приходится ежедневно контактировать с множеством людей, в том числе и таких же потерпевших, как эта девушка, которая до момента первичного знакомства представлялась ему совсем другой, — все же, в его представлении, директора филиалов были и являются ребятами чуть более жесткими, с цепкой хваткой, и в глазах их часто прослеживается тот огонек, свойственный всем руководителям, но следующее пояснение девушки про срок ее работы здесь, плюс аура ее расы, по которой можно косвенно сделать вывод, что мисс Джессар, находясь в этом мире всего пару-тройку лет максимум, и правда может чувствовать себя здесь неуверенно, словно ставят все на свои места, и следователь кивает, присаживаясь рядом.

Один месяц, и правда — на серьезной должности за один месяц не обвыкнешься, за это время человеку, не обладающему выраженными качествами лидера и экстраверта и правда будет сложно вот так вот войти в колею, а тут еще хищение в первый же месяц. Как тут не впасть в прострацию? А мисс Джессар не выглядела как экстраверт с активной лидерской позицией — или очень хорошо маскировалась, поэтому для Теодора это было настолько неочевидно, хотя он считал, что хорошо разбирается в подобных вопросах — пусть он сам и не был общительным и инициативным, все же по долгу службы в людях разбираться научился. А так где нет возможности разобраться — помогает мягкое ментальное воздействие, но эти приемы Теодор не применял на потерпевших, считая подобное не самым честным ходом, если только речь не шла о тех моментах, где надо было успокоить и привести в чувство, а простых слов было недостаточно.

— Всего месяц, да, я понимаю — неприятно столкнуться с подобным в самом начале своей карьеры. И не извиняйтесь, Вы сейчас в состоянии шока, Вас все же не каждый день грабят, насколько мне известно — иначе я б об этом скорее всего знал, — информации, которую выдает ему ардент, не очень много, поэтому следователь пытается, пусть и не очень умело, заполнить диалог словами поддержки. Ему понятно, что схем и чертежей могло быть большое количество, и мисс Джессар поступила в какой-то степени правильно, что не кинулась сразу же проверять, что именно пропало, потому-что ненароком могла уничтожить какие-то следы преступления, и конечно, желательно было оставить все в том виде, в каком оно осталось после разгрома. И на предположение Теодора о том, что они могли где-то с ней встречаться до этого, девушка тоже не дает внятного комментария, что только убеждает его в том, что сейчас ее лишний раз не закидывать вопросами — конечно, ему нужно делать свою работу, и эта необходимость немного расходится с тем, что человека в подавленном, шоковом состоянии лучше не тревожить, — возможно попозже Тайя сможет вспомнить что-то конкретное, а сейчас ей нужно прийти в себя, это просто он, дурак, не достаточно опытен в подобных беседах. За столько лет до сих пор прокалывается в таких вещах и каждый раз себя за это корит.

— Компанию? — сначала не понимает Теодор, озадаченно изгибая одну бровь, потому-что мысли его перескакивают с пропавших схем и чертежей артефактов на расстроенный и одновременно словно бы заинтересованный вид потерпевшей, но потом мисс Джессар поясняет, и он, выдержав буквально секунды две в паузе, все еще слегка удивленно кивает, взглянув коротко в сторону кабинета, где сейчас происходил сбор улик и анализ происшествия, и думает, что хоть это утро и было относительно неплохим, потому-что он даже успел нормально позавтракать, но еще от кружки чая точно не откажется, — Понял, да, — и видя смущение на лице девушки, приходит к осознанию того, что вообще не способен сейчас ей отказать — и само по себе чувство того, что он хочет  помочь не является странным для него, но то какими полутонами оно окрашено, вызывает у Теодора новую вспышку растерянности, но добавляет он уже гораздо более уверенно, направляя мысли на рабочий лад — все-таки свою работу он умеет делать хорошо еще и потому, что способен отделять ее от подобных странных ощущений, и если он будет сейчас совсем растекаться мыслью в присутствии этой девушки, то Архей весть что она о нем подумает, — С кофе у меня не складывается, а вот от чая не откажусь. Черный, крепкий, и если можно, без сахара. Я тогда пока пойду, как закончу с осмотром места преступления, вернусь к Вам, — и он встает, и как-то неловко показывает в сторону кабинета, снова хмурится, недовольный своим жестом, и "зависнув" на мгновение, бросает еще один взгляд на Тайю и все же разворачивается и уходит в сторону помещения, оцепленного желтыми лентами.

Уже оказавшись в кабинете, он осматривает следы крови и учиненный неизвестными разгром, переговаривается с коллегами, выясняя, что следы крови уже просканированы и принадлежат предположительно существу иномирной расы, чья аура была хорошо замаскирована и от того выяснить, чьи это следы будет крайне проблематично — возможно даже, существо воспользовалось протомагией, чтобы внести некоторые изменения в свой организм, что еще больше искажает информацию, да и кроме кабинета, по появившимся данным, в остальном  здании никаких следов не обнаружено — похитители и правда больше нигде не засветились.

Ему требуется около пятнадцати минут, чтобы обсудить с коллегами случившееся, накидать сходу парочку версий относительно того, как это могло произойти и с помощью каких устройств было совершено проникновение и взлом, самостоятельно просканировать с помощью теомагии пространство, чтобы убедиться что да — чисто и пусто, почти стерильно — разве что фонит вот эта странная, словно искаженная аура, похожая на то, что так могло бы работать искажение с помощью какого-либо мощного артефакта, и кто-то очень постарался зачистить следы и скрыться, а остаточный след пространственной магии ведет сюда же на Циркон, но без дополнительного сканирования сложно понять, куда. Поэтому с почти пустыми руками он возвращается к мисс Джессар, чтобы с неким разочарованием и недовольством в голосе сообщить о первых результатах исследования места хищения. Все же, сообщать об отсутствии зацепок каждый раз оказывается сложнее — из раза в раз.

— Мисс Джессар, я увидел, что камеры наблюдения сбиты, но возможно камеры соседних помещений или за периметром здания что-то смогли зафиксировать — будет полезна даже мелькнувшая краткая магическая вспышка, поэтому было бы не лишним посмотреть записи, в том числе и за предыдущие дни — возможно получится отследить мелькающих подозрительных незнакомцев, потому-что частенько похитители перед тем как совершить ограбление, лично наведываются на объект, — он растирает переносицу, сосредотачиваясь, но непроизвольно снова останавливает свой взгляд на янтарных глазах мисс Джессар, на мгновение путаясь в словах, — А...да. Я понимаю, что сейчас Вам может быть сложно ответить на мои вопросы, но может за тот месяц, что Вы здесь работаете, Вы успели столкнуться с какими-то недоброжелателями, может, конкурентами, или кем-то, кто так или иначе давал понять, что Ваши разработки были бы им интересны? Похитители, судя по всему — либо сами по себе сильные маги, либо маги, обладающие мощными артефактами, позволяющими маскировать себя и свои пространственные перемещения.

Нужно за что-то зацепиться, но пока, без результатов анализа крови от криминалиста, просмотра записи с камер и понимания того, что похищено и кому это вообще могло быть интересно — сложно сказать, куда именно двигаться, и следователь вздыхает, понимая, что работа — вот она, и она обещает быть ох какой непростой.

— Ориентировочно через час мы свернем сбор улик и Вы сможете посмотреть, что конкретно у Вас пропало, а до тех пор.. — Теодор поправляет пятерней лохматые волосы и чешет затылок, в очередной раз напоминая себе сделать лицо поприятнее и подоброжелательнее, а то когда он включается в работу, вид у него, мягко говоря, тот еще, — Чай и камеры наблюдения?
#20

наши веки тяжелеют
имена друзей не выдаю
как имена погибших кораблей
а правду ли тебе пою

мы греем пальцы друг о друга
мы смеемся чтобы не забыть
как это делать и решаем жить
толи смело толи от испуга


ночью все становится другим
и ты выходишь не снимая нимб
и ты проводишь взглядом это лето
цвета мокрого асфальта
там солнца нет и неба нет
полюбоваться можно на любую из планет


завтра я отключу притяжение земли
собирайся
летим
[/font]
#21
Цитата: "Шибито Хирокити"Сидеть с крайне несчастным видом, чтобы давить тебе на совесть и нервы, конечно!

Хм, вот блин! Обычно так делаю я, а тут мой приём против меня же...хитро :"D

Цитата: "Шибито Хирокити"Давай-давай *воинственно машет лапами* посмотрим, кто кого! хд

*воинственно готовится делать миллиард фотографий*
#22
Хьюго Иденмарк, *думает, насколько уместно будет помурчать когда тебя треплет по макушке Иденмарк*

 все тебе хиханьки:"D
Иногда думаю что надо б выглядеть прилично лицо подобрее делать и почаще бывать на солнышке, лето ж! (Но это абсолютно точно ненадолго)

Шибито Хирокити, да что там делать в углу хд
Музей УГМК в Верхней Пышме) Там ретро автомобили и авиация, давно хотел глянуть, вот наконец еду)
Ну тогда буду закидывать, пока не начнёшь просить пощады :"DD
#23
Шибито Хирокити, благодарю с":
Потом могу закидать фоточками музея, куда ездил)

Тайя Джессар, справедливости ради, я не совсем человек. *уверенно берет за руку и тянет к себе*
Прекрасная арданатея абсолютно точно может ничего рядом со мной не бояться. с":
#24
Тайя Джессар, *протягивает руку*
Конечно не буду, ну какое бить, я ж страж закона, в конце концов, против насилия)
#25
Хьюго Иденмарк, ты просто тоже хочешь погладить но стесняешься
#26
Соната, если осторожно, то погладится с":
Но характер у кота вредный, предупреждаю :"D

Шибито Хирокити, я вообще в дороге, за городом,  связь наполовину пропадает х)
*заобнимашил в ответ и обмурчал*

Бладлэсс Кёрси, *подпрыгнул от неожиданности*
Вот я даже не успел ничего сделать в ответ, куда убежала?!
#27
Шибито Хирокити, *помурчал*

Вчера уже почти спал, когда ты забегала сюда :"D
#28
Цитата: "Шейлина"себе третьим отметить

отметить победу над врагами? хд
#30
Личные эпизоды / futureproof
15-08-2024, 01:43:34
Этот сияющий определенно подсел к нему, чтобы своими вопросами бить в самое больное — Теодор даже морщится, настолько в самую сердцевину внутреннего одиночества это прозвучало, и слегка закашливается выпитым из стакана.

— Иногда скучаю, возможно, — пожимает плечами, отводит взгляд. Не по кому скучать — в родном Вистере его точно не ждут, успел наследить в последний год жизни, какими-то крепкими связями тоже не обзавелся, а тоска — так она вроде по лесам, а не по городу, но стоит только шагнуть туда, ступить человеческой ногой, так сразу чувствуешь себя шагнувшим на страницы старого, выцветшего фотоальбома, где запечатлены одни мертвецы, а ступая лапой кошачьей — еще большее, гнетущее одиночество.

Лучше не ступать никогда.

И чужаков приводить на эти тропы — тоже не хочется, а золотоволосый видится ему сейчас именно чужаком, который пусть и не вламывается в чужие двери, но неизменно вызывает подозрение — своей внимательностью, готовностью выслушать, заинтересованным взглядом и его глубиной.

"Тебе не нужно ступать на эти тропы, золотоволосый", — думает про себя Теодор, — "Там нет солнца, только мшистые древесные заросли, злая холодная лесная тьма. Все что осталось, все что досталось в наследство от родственников, которых сейчас не отыскать".

Древесные сплетения отторжений, обид, непонимания странной человеческой сути, не раз предававшей его, обманывающей своим непостоянством, изменчивостью, ненадежностью — все читается во взгляде темно-голубых глаз, когда Теодор, отпивая очередной глоток из стакана, переводит взгляд на Мая, пытающегося словно пробиться сквозь эти заросли, и на его замечание о том, что Теодор может через какое-то время увидеть его другим — фыркает, проводя рукой по барной стойке. Он знает, что не будет никакого некоторого времени — этот разговор будет последним сегодня ночью, как и множество других случайных разговоров, и ответ на вопрос звучит сам собой, резко и с демонстративным пренебрежением, за которое, конечно же, почти сразу становится неловко, — К случайностям я отношусь, они не такие масштабные, как события, — и он прячет свою неловкость и раздражение на себя же за свою за отведенным в сторону взглядом, словно и правда чем-то заинтересован, да вот только во взгляде этом отчетливо читается равнодушие к окружающим, и даже некоторая усталость от фонового шума.

Ответ про сферу деятельности звучит так же размыто, как и сам Теодоров вопрос, и следователь не может не оценить с усмешкой, насколько краток и ненавязчив получился этот ответ — обобщенно и одновременно ни о чем. Словно так и задумывалось, и Теодор видит, что Май удовлетворен производимым им самим впечатлением, и такой подход к собственной самооценке ему кажется даже разумным и адекватным — это логично, что если нравишься сам себе, то не составит труда вот так сиять на всю округу, привлекать внимание, раздаривать тепло и участие. Если ты сам себе ходячий генератор этого тепла — чего б и не поделиться лишним?

Теодор так сиять не может — он тепло не генерирует, а только лишь колкости и недоверие к миру, замкнутость и отторжение. Специфика работы требует обнажать постыдные тайны, ложь и лицемерие, проверять и убеждаться, что за симпатичной оберткой всегда скрывается неприглядное содержимое. За симпатичной упаковкой вот этого сияющего он пока как ни старается, ничего дальше проглядеть не может, и это вызывает растерянность и удивление — и следователь словно бы чувствует себя несостоятельным в этом диалоге, в своей оценке сидящего перед ним человека со странной, чужеродной этому миру аурой.

И поэтому на такой же тихий вопрос — как и его полный горечной злобы ответ, прозвучавший столь осторожно и вкрадчиво, словно золотоглазый опасается спугнуть эту вспышку доверительного — доверчивого откровения, мотыльком вырвавшегося на свет, — произносит уже чуть спокойнее, вкладывая неосознанно эту свою растерянность, вытравливая излишнюю злобу из своего голоса, смягчаясь выражением лица:
— Я не знаю.

И он правда не знает — и это даже еще хуже, чем когда у тебя просто не получается ничем эту пустоту заполнить. Постоянный поиск чего-то, о чем даже представления не имеешь, и каждый хтонов раз кажется, что ты уже чуть ближе к искомому, но за очередным поворотом снова наталкиваешься на бетонную стену. Опять тупик.

Оттолкнуть не получилось — матерится про себя, с досадой, рука тянется к карману джинс, чтоб достать сигареты, но останавливается, думая о том, что с большим наслаждением он закурит на улице. Толпа вокруг — хоть и не обращающая на него конкретно внимание, напрягает тем, что внимание обращено на Мая, и Теодор понимает, вздыхая, что такие как Май будут привлекать внимание везде — это неотключаемая опция. Про себя хочется огрызнуться, что такие как этот — никогда в его глазах не заслужат доверия, как раз таки из-за своего сияния, потому-что в его понимании, они распыляются на многих, сверкают для всех, готовы протянуть руку всем, и одновременно — не дать за нее ухватиться никому. И он старается не думать о том, что было бы, если бы он попытался ухватиться за эту руку сам — старается не думать о том, как больно было бы обжечься, наверное, об это солнце, которое сияет и греет, в его представлении, только издалека, а вблизи — оставляет рубцы от ожогов.

Признается себе, что не хочет проверять в очередной раз, потому-что боится. Сколько таких рубцов у него самого? Рефлекторно поправляет воротник рубашки, словно под ней на самой груди и правда могут быть стигматы чужих предательств.

То, как его новый случайный знакомый переключается с готовностью с одной, крайне неудобной, по его личному мнению темы, на другую, более интересную, только подтверждает эти сомнения — некая нетерпеливость в жестах сияющего наталкивает Теодора на мысль проверить, посмотреть что будет дальше, попробовать защититься от этого вторжения в личное пространство чем-то ответным. Гонит от себя прочь мысли о том, что хочет сделать больно — не физически, а так же как Май сделал больно ему этими вопросами.

Боль обжигает легкие и давит на грудную клетку. Находиться в баре кажется невыносимо — еще немного, и он либо взвоет от отчаяния, либо задохнется, поэтому он спешит со своим внезапным предложением выйти на улицу, расплачивается, наблюдая краем глаза за двумя девушками, которых золотоволосый так уверенно отшивает — изгибает бровь в недоумении, мол, серьезно? Такой как ты перспективе сияния в чужой постели предпочел прогулку с хмурым типом, которого видимо и сам спьяну назвал "замечательным джентльменом"?

Хотелось бы подумать, что золотоволосый относится к городским сумасшедшим, но такие сумасшедшие обычно не захаживают в подобные бары и не сияют столь откровенно, да и поместьем точно не владеют. Городские сумасшедшие обычно даже своими словами не владеют — а этот пользуется умело. Знает, как расположить, и Теодор, направляясь к двери, удерживается чтоб не обернуться, чтоб не дать понять ненароком новому знакомому, что его способ расположения работает. Странно, ослепительно-навязчиво, но работает, пока что.

Двери толкает от себя уже с нескрываемым отчаянием, резким шагом почти вываливается полупьяно, не придерживая двери, и оборачиваясь на Мая только когда эти же двери хлопают с щелчком позади.

На улице по ночному темно, сыро после недавно прошедшего сильного и быстрого ливня, но разноцветные фонари отсвечивают в лужах, освещая улицы и дома, лица прохожих и витрины магазинов, а набережная немного вдалеке полнится витринами лавочек с закусками и напитками, вероятно алкогольными, небольшим столпотворением и потоком людей. Живая музыка какой-то, судя по всему, молодой группы раздается где-то еще чуть поодаль, и Теодор замирает, прислушиваясь.

— Что я люблю?.. — с задумчивой скептичностью катает вопрос на языке, поднимает брови и морщит лоб, и вопрос словно бы и правда слегка выбивает его из колеи, тем более что сияющий внезапно переводит тему на нечто совсем неожиданное, и Теодор, автоматически засматриваясь на чужие волосы, даже не может толком сосредоточиться на мысли о том, а что же он любит, и отвечает невпопад:
— Ничего не понимаю в стрижках, извини.

Музыка, раздающаяся издалека, накатывает приятной волной — среди внезапно образовавшихся секунд тишины становятся слышны строчки песни, и он позволяет себе на пару мгновений прикрыть глаза, позволяя им налететь со спины и проникнуть насквозь.

Ты мог бы стать циничнее
Ты мог бы стать прочней
И обрастая сталью стать своим среди людей.
[/i]

Хмыкает последней фразе, примеряя ее на себя, достает из кармана пачку сигарет, и второй другой протягивает бутылку с купленным алкоголем Маю, — На, подержи пока, — задается целью выяснить, что не так с этим парнем. Оглушающая, самоуничижительная, захлебывающаяся сама в себе пустота медленно выветривается с прохладой свежего Фандэйского воздуха.

"Согласился пройтись со мной, значит? Сам-то не боишься вот так неосмотрительно доверяться постороннему? Пусть обожженному об этот мир и людей, но все еще абсолютно тебе незнакомому?" — обычно он так не делает, но сейчас он пьян, немного зол, и при всем при этом отлично владеет ментальной магией, поэтому в чужой разум стучится ненавязчиво деликатно, проверяя пустят или нет, чтобы своим посланием раствориться в чужих мыслях, так, чтобы было сложно понять, чьи они на самом деле.

Зажигалкой не пользуется, прикуривая огоньком магии от щелчка пальцами, кивает на сигарету золотоволосому, все еще не убирая остальную пачку в карман:
— Ненавижу курить. Столько раз бросал и все бестолку. Ты куришь?
И ведет плечами, словно отталкивая от себя столь пронзительно прозвучавшие строки, смотрит в глаза Маю с неким упрямством, все еще не до конца понимая, почему он здесь с ним сейчас, зачем. Не просто праздное любопытство — такое обычно более лениво, но и слишком стремительно для вдумчивого интереса:

— Ты говорил, что я могу спрашивать что угодно. Пошли, послушаем музыку поближе, музыку-то любишь? Заодно расскажешь мне, почему вместо тех симпатичных девушек ты предпочел мою компанию, — затягивается, второй рукой забирает из рук золотоволосого бутылку, не церемонясь, открывает снова с помощью магии — ленивый, но рабочий способ, — делает крупный глоток, зажимая крышку между пальцами, шумно выдыхает, еще раз затягиваясь, и протягивает открытую Маю, — Никто никогда не заводит разговоры с одной лишь целью выслушать, — сдвигается с места и кивает головой через дорогу, в сторону набережной и играющей там музыки, — А значит тебе есть, о чем рассказать.

Так расскажи же мне.

Поворачивается спиной к дороге, хмурым оценивающим взглядом смотрит на Мая, делает шаг на проезжую часть, где снуют редкие в этот час машины, поправляет всей пятерней спутанные волосы, чувствует, как его слегка шатает. Идет, не глядя.

И все как тогда, ты просто брел наугад,
И мог быть счастливым без повода, повода.
[/i]

#31
Здравствуйте! Можно мне гранд-мастера ментальной магии за 1200 кристаллов с":
СООБЩЕНИЕ ОТ АДМИНИСТРАЦИИ

ПРОДАНО ЗА 1200 КРИСТАЛЛОВ
#32
Добрый день! Оставил сегодня отзыв с оценкой  
#33
Уже оказавшись в обстановке более спокойной, Теодор позволяет себе выдохнуть и, осмотревшись автоматически по сторонам и убедившись, что кроме редких прохожих вдалеке да коротко облаявшей где-то за домами собаки нескольких проехавших редких машин — больше не за что зацепиться, он еще раз обдумывает вариант того, как же их все-таки вычисляют, и на ум и правда пока приходят варианты либо с хитро установленным жучком в его коммуникаторе, либо отслеживанием ауры каким-то сильным магом, которой он успел наследить в виду своего не сильно большого опыта в пространственных перемещениях и заметании следов именно этих перемещений.

Реакция офицера в первые мгновения после телепортации все еще оставалась для него загадкой, поэтому в какой-то момент напряженное молчание грозилось затянуться, потому-что сам Теодор вообще не был силен в объяснениях, и если бы офицер не начал разговор первым, — перед этим какое-то время вглядываясь в небо в ожидании дрона, про которого сам Теодор вообще забыл в момент перемещения, — то наверняка следователю бы пришлось самому нарушать молчание какими-то крайне неловкими фразами. Впрочем, внезапного дружелюбия, такого, можно сказать, понимающего, оказывается достаточно, чтобы следователь выдохнул и кивнул в ответ, что можно расценить как очередную своеобразную благодарность — улыбаться и говорить спасибо он не рискует, зная, что получиться может откровенная хрень, и присаживаться на небольшой заборчик рядом с Иденмарком тоже не спешит — если он сядет, то сил встать уже точно не найдет, поэтому обреченно шарит по карманам в поисках пачки сигарет, которую, походу, точно оставил где-то в кабинетах участка, и добавляет, соглашаясь:
— Хотелось бы надеяться, что вот это — то самое малое зло, — и на этом считает лирическое отступление завершенным, будучи не особо способным к красноречию. Раз претензий к нему не имеют — замечательно, да и офицер ему видится тем человеком, который, если что не так, обязательно скажет, а не будет увиливать.

Слова Теодора относительно причастности вышестоящих офицера, судя по всему, не удивляют, и оно и логично — это достаточно очевидный момент, мысль о котором пришлась к месту, и которую нужно было просто структурировать и встроить в общую картину для большей наглядности, поэтому следователю остается только выдержать паузу, обдумывая дальнейшие действия, и почти сразу же обратить внимание на раздавшийся тихий свист, источником которого оказывается дрон, наконец благополучно нашедший хозяина а затем выслушать предложение о дальнейших действиях.

— Отличный план, с коммуникатором в том числе, — извлекая не особо-то сейчас полезное устройство из кармана, Теодор протягивает его Иденмарку, — И правда хорошо бы точно понимать, как они нас вычислили, потому-что вариант того, то нас сдала мисс Фареман достаточно зыбок — она подошедшим очевидно за нами гостям дверь открыла безо всяких колебаний, но она могла открыть ее как раз таки потому, что подумала, что они пришли вместе с нами. А может, начала что-то подозревать уже в процессе — она умная женщина, и вполне возможно поняла, что я неплохо так затупил, все-таки мы успели посотрудничать какой-то период, — рассуждая, Теодор трет уставшие глаза с  перманентными под ними синяками, в которых наверняка можно спрятать двух таких офицеров, как Иденмарк, и еще половину населения Вистера, и кажется, что единственным маяком в этом океане усталости для следователя служит только обнадеживающая, вскользь брошенная Хьюго фраза "можно будет отдохнуть", которая может для самого офицера особого значения и не имела, а вот для того, кто закрывал глаза дольше чем на пару минут последний раз пару суток назад так точно, а то и больше — значила буквально все, и под послеобеденным Вистерским солнцем, все еще даже слегка припекающим, еще чуть чуть и грозилась оттеснить собою задачи первостепенные, по сохранению собственной свободы, расследованию происходящего в тех цехах и последующим обелением собственного честного, — хотя после всего что успело случиться, уже как будто бы и не очень честного, — имени.

— И возможно, дрон и правда немного собьет их с толку, и они посчитают, что мы попытаемся проникнуть на объект сразу же, или уже проникли, — добавляет он, убирая руки в карманы и уже прямо таки рефлекторно оглядываясь по сторонам, — Сами же они привлекать внимание лишним шумом точно не будут, так что это  и правда нам только на руку.

И на следующие слова Иденмарка он реагирует сначала внимательным взглядом, а затем ответной усмешкой:
— Интересные у тебя все же способы развлечений, офицер. Но здесь, в скучном Вистере больше особо то и негде развлекаться, будем честными, так что как ни посмотри, вариантов у нас мало. Ты даже самый приличный бар уже видел, — но когда задумывается о том, насколько далеко они могут спланировать, ожидаемо хмурится. Шутки шутками, а ориентироваться и правда было сложно — хтон его знает, в какой момент все снова может пойти не так.

— А что касаемо передвижений, пространственную магию я использовать точно больше не буду, по крайней мере в ближайшие несколько часов, все же три перемещения подряд для меня пока сильно, и я не списываю со счетов подозрение, что отслеживать могут из-за моей возможно слабой маскировки при них. У нас в отделе есть другие сильные маги, просто никогда не случалось такого, чтобы приходилось работать против них. Поэтому до леса, я так понимаю, пойдем пешком, — Теодор поднимает брови, прикидывая, что офицер наверняка способен пройти еще с десяток километров безо всякой усталости, и невзначай окидывая взглядом старенький, давно не видавший, — если быть честными, никогда не видавший со времен строительства, — трехэтажный дом с палисадником около подъезда, видавшем когда-то лучшие годы своей цветочной жизни и поросший похожими сорняками двор с парой ржавых скамеек, останавливается на виднеющейся около дома парковке — ну или свалке, судя по тому, в каком состоянии там находятся машины, — сразу видно, что это не центр Вистера, где в приличном состоянии их гораздо больше, — и думает о том, что посетившая его в какой-то момент мысль угнать автомобиль, — терять то, как будто бы, особо нечего уже, — посадить за руль офицера и задремать прямо на пассажирском так и останется мыслью, одной из тех иррациональных, которые лезут в голову, когда ты уже мало что соображаешь и действуешь больше на автопилоте. Потому-что до леса всего ничего — нет смысла взламывать чужой транспорт, да и тот, что здесь имеется, по лесным тропам все равно не проедет.

— До попадания в лес нам надо добыть еды и желательно сигарет, и это не обсуждается, раз уж ты заговорил про отдых, — он поднимает палец вверх и затем указывает на офицера, — Не знаю, сколько можешь обходиться без еды ты, а я свои лимиты уже давно исчерпал, — и он морщит лоб, думая, что все это может звучать немного странно и вообще несуразно в контексте всего того, что сегодня происходит, но он, в отличие от Иденмарка, и правда еще не сталкивался с ситуациями, когда нужно было продумывать каждый свой шаг, убегая от своих же, и быть в таком напряжении. Вистер — небольшой городок, в меру криминальный, и работает на износ Теодор банально по причине нехватки кадров, но работа эта больше рутинная, и определенно не сравнимая с тем, в каких условиях привык работать офицер, — По главным улицам не пойдем, дальше через дворы в сторону леса, там какие-то киоски или еще что-то по-любому есть. А ну и да, немаловажное.

Щелчком пальцев выбивает пару ярких искр ментальной магии, тут же растворяющихся в пространстве вокруг них, поясняя:
— Предыдущая маскировка была слабой и рассчитана была на того хмыря в клоповнике, а этой должно и хватить на подольше, и искажение сильнее будет, так что даже при прицельном поиске обнаружить нас должны далеко не сразу, на что я очень надеюсь, потому-что мы все еще не знаем, как нас ищут и кто конкретно занимается поиском. Но рассчитываю на то, что до леса дойти все же успеем, — чешет затылок, вспоминая конкретно тот участок леса и возможные находящиеся там объекты, на которые можно будет ориентироваться, и где можно будет остановиться, параллельно отмечая, что внутренний план тех цехов был бы кстати — да вот где его достать, вздыхает и кивает в сторону тропинки между домами, которая минут через пятнадцать размеренного шага должна была завершиться последними, совсем старыми и наполовину расселенными домами, — когда-нибудь их окончательно снесут, а пока что часть отчаянных терпит проблемы с коммуникациями дома взамен на близость к природе, что является удовольствием крайне сомнительным ввиду всеобщей атмосферы запустения и разрухи, а также соседства с различными цехами и складами, явно не добавляющими живописности этим местам.

— Идем?
#35
3

чо б и нетъ
#36

I got my mind made up, man, I can't let go
I'm killing every second till it saves my soul
Woo, I'll be running


I'll be your light, your match, your burning sun
I'll be the bright in black that's makin' you run
And we'll feel alright, and we'll feel alright
'Cause we'll work it out, yes, we'll work it out
And we'll start a fire, and we'll shut it down
Till the love runs out


Ooh, we all want the same thing.
Ooh, we all run for something.
Oh for God, for fate,
For love, for hate,
For gold, and rust,
For diamonds, and dust.
#38
Ожидание: создам персонажа 7 УМИ, коренного аркхеймца, чтоб ходить в большее количество квестов
Реальность: нелюдимый кот с тяжелым характером, который в гробу видал командную работу

..штош, я попытался.
#40
Здравствуйте! Уберите меня, пожалуйста, из списка магистров Ордена "Neon" в сетке ролей. С Фортуной согласовано с:
(и если можно, то внести меня в список служащих Коалиции Рас)
СООБЩЕНИЕ ОТ АДМИНИСТРАЦИИ

Готово
#41
"+"
<div class="lz"><a href="https://arkhaim.su/index.php?PHPSESSID=rfurtboohi55lb8i4b79p4vlfv&topic=1710.msg297869#new" class="ank">Теодор Стефанос</a><lz><center>Магический кот, следователь-менталист на службе в Коалиции Рас</center></lz></div>
#42
Неизвестные владения выглядят так, будто с наступлением рассвета могут испариться с первыми лучами солнца, и ступая следом за обладателем золотых волос и золотых глаз, Реджинальд задумчиво изучает собственные же ощущения от этого, и приходит к выводу, что пускай это и будет чувствоваться неким миражом из сказки — в конце концов, — на этой мысли он напоминает сам себе с усмешкой, — он же хотел чуда? Да еще и соизвольте тогда, когда коту это нужно, исключительно в удобный момент, а не когда-нибудь потом.

И чудо случается — ну вот правда, разве что с небес вспышкой не падает, а появляется вот так, театральным жестом, в облике не очень-то трезвого незнакомца, всем своим видом излучающего доброжелательность и гостеприимность. И Реджинальд мысленно, само собой, сразу же соглашается — ну а как можно проигнорировать собственный же запрос Вселенной, право слово?

— Это определенно не тот фейерверк, которым нужно наслаждаться, — усмехаясь, тянет он на комментарий господина Солариуса, цокая языком и проходя сквозь ворота, между делом оглядывается назад, привычно сканируя окружающий особняк защитный покров, — Да я вообще очень уверенный, и пилот и все остальное, смею заметить, — насмешливо фырчит, осматривая территорию, реагируя взглядом на зажженный только что свет в одном из темных окон особняка, переводит этот взгляд на хозяина, на улыбку, размышляя про себя — жена? дети? слуги? — отвечая следом на заданный ранее вопрос, — Мой жизненный путь, увы, связан не с какими-либо высокими целями и идеалами, хотя признаюсь, для общества я успел сделать многое, — и ему кажется, что говорить сейчас про свою конкретную деятельность будет несколько...неуместно? недостаточно возвышенно в свете ослепительного сияния господина Солариуса, в этом месте, словно сочившемся золотой магией и сотканном из глубоких фолософских дум? — Противодействие терроризму, если точнее, — все же решает озвучить, и встречается взглядом с золотоволосым хозяином, цепкими когтями мысленно ловит чужой интерес и замирая, оставляет в своих мягких лапах, сопровождает прищуром ответным, выдыхает молча, вызывающе задирает подбородок и приподнимает бровь в ответ на его кивок. Считает это первым удачным коннектом, и сам не замечает, как втягивается в азарт подобного взглядообмена.

Котам, знаете ли, свойственно ловить солнечных зайчиков, особенно на темной-темной стене, а господин Солариус слишком уж ярким пятном выделяется на фоне бескрайней ночи Алькора.

Шагая дальше к дому, в сторону лестницы, следит взглядом за материализованной монеткой, брошенной в подсвечиваемый фонтан, и проходя мимо, не удерживается, замедляется на какой-то шаг и выуживая из кармана брюк монетку меньшего размера, кидает следом. Почему бы и нет?

— Мастер по каретам не обязателен, я смогу починить сам, но мне нужно будет заказать запчасти или совершить набег на мастерские самостоятельно, в чем мне бы весьма пригодился телепорт, если он тут у Вас есть. Ну или если вы сами владеете пространственной магией, а то меня Архей, к великому разочарованию, сим даром не наградил, — аккуратно вносит небольшие коррективы в предложение Мая, а вот на его приглашение Мая оценить одну из его комнат он неоднозначно хмыкает, оценив, как минимум, саму эту фразу, и не находясь с ответом, вскидывает брови и усмехается, подумав о чем-то о своем, и мимика лица его в этот момент выражает не то удивление, не то заинтересованное одобрение — целый букет эмоций, и все это завершается неопределенным цоканьем языка и еще одним плавным скольжением взгляда по своему новому знакомому, — Интриговать умеете, не скрою, с такой рекламой можно и поглядеть, что уж там, — и переводит взгляд на появившегося на пороге дворецкого, чей вид был весьма заспанным, что неудивительно в такой то час.

— Доброй ночи! — после слов господина Солариуса, который обращается к дворецкому, называя его Микаэлем, Реджинальд считает нужным обозначить хоть какой-то контакт и изобразить на лице хотя бы каплю смущения — все же он и правда разбудил как минимум двоих, судя по первому впечатлению и его интуиции, хороших людей, а дворецкий так вообще явно не тот человек в доме, после хозяина разумеется, у которого стоит вызывать неодобрение. Впрочем, не особо понимает, есть ли необходимость представляться или господин Солариус потом сделает это сам, и принимая решение ограничиться одним приветствием, следует за Маем, который отправляет хумана обратно спать, и тот, видимо, прекрасно зная привычки своего господина и неся честную службу, беспрекословно его слушается.

Следующий жест Мая адресован уже самому коту, и приближаясь к обладателю золотой копны, он снова отмечает даже на расстоянии, что господин и правда вполне себе нетрезв, и сейчас, судя по всему, заинтересован искренне в том, чтобы Реджинальд составил ему компанию.

А Реджинальд и не против, разве что не облизывается при слове "погреб".

— Давайте заглянем, в подобные места меня силой тащить не нужно, однозначно, — кот наблюдает за слегка нетрезвым хозяином, эффектным жестом открывающем погреб и зажигающем свет стуком каблуков, и сдерживается, чтобы не присвистнуть — и понимает, что Солариус рассчитывает примерно на такую реакцию, и кажется что весь он сам создан для того, чтобы сиять и вызывать восхищение, и Реджинальда, что удивительно, это нисколько не отталкивает, и тихонько, но он все же присвистывает, комментирует сквозь насмешливо-одобрительный выдох:
— Впечатляет-впечатляет, — и спускается следом, и уже осматриваясь в погребе, ловит себя за мысль, словно за хвост, что Май хоть и ведет себя тетрально и показно, в этом нет пошлости или напыщенности, которая могла бы Реджинальда оттолкнуть, и дело, может быть, в теплом свете, который просачивается буквально через всего господина Солариуса? Сквозь волосы, глаза, улыбку радушную и приглашающую разделить с ним время — Моро мотает головой, фыркая на свои мысли, что слишком он уж рано начал оценивать незнакомца в столь одобрительном ключе — эй, кот, где твоя рациональная подозрительность?
Но подозрительность как будто бы задремала и тихонько урчит, пока усатого-кошатого обладателя подозрительности ведут по винному погребу, освещенному зажженными факелами. В погребе, как и ожидается, прохладно, но не настолько, чтоб зябко морщиться от холода, и легионер, не чувствуя себя скованным морозцем подземелья, слегка ехидно думает о том, что хозяин, должно быть, аккумулирует собственную энергию в тепло, и никак иначе.

— Хотел бы я пошутить, что пью все, что предлагают и что пахнет вином, — хмыкает и слегка наклоняя голову, в ответ на вопрос Мая, разглядывая бутылочные ряды, и идя следом, — Но это будет наглая ложь, потому-что я очень привередлив и избирателен. Но по моим ощущениям, сегодняшняя ночь точно не для сухого красного, — и выдержав паузу, добавляет, уже когда Май останавливается, — А в остальном — вы хозяин, на Ваше усмотрение, чем меня угощать.

Последние слова тянет по-кошачьи, слегка мурлычет, с хрипотцой, не скрывая любопытства — что же ему предложат?

Вот этот момент, когда вздох господина Солариуса соскальзывает в душевную пропасть и ухает там печальным эхом — отзвуком этой тоски раздается в винном погребе, и Реджинальд убирает с лица звучающую, отзеркаливающую хозяина насмешливость, прищуриваясь и всматриваясь в некую пьяную потерянность, так неожиданно проявившую себя.

— Это был кто-то очень важный? — от Маро не скрывается просквозившая в голосе тоска, очень неумело, к слову, прикрытая пьяной смешливостью и беззаботностью, и возможно этим своим вопросом он может сбить весь шутливый настрой хозяина а то и вовсе оказаться выпровоженным за дверь — без вина и даже без обещанной перины, но кто не рискует, как говорится, да и не одному же золотоволосому удивлять и эпатировать? — Не жалко будет тратить очень ценный подарок на случайного вторженца в Ваши земли? — изгибает бровь под углом, слегка насмешливо, но голосом давая понять, что он, мол, вполне переживет сей доброты душевной жест, — Не в моем положении давать советы, конечно, но пока Вы ее не распечатали, у Вас есть возможность передумать. Я избирателен, но не настолько, да и прилично устал, так что благоразумно удовлетворюсь чем-то поскромнее, — чешет нос озадаченно, а есть ли в этом погребе вообще что-то скромное? Но он, пожалуй, не простит себе, если нетрезвый и весьма радушный хозяин по нетрезвой же душевной доброте разопьет в необдуманном поступке важный подарок.

— А вообще, — голосом таким, будто бы вспоминая о чем-то, добавляет он, — Если Вы мне покажете небо с крыши вашего поместья, я согласен буду вообще на что угодно, даже на дешевое коробочное с пластиковой крышкой, — смеется, и тоном слегка извиняющимся добавляет, — Не хочу оскорбить, если что, понимаю что такой дряни тут не водится, но на случай. Как вы уже поняли — я не только легионер, но и волею судьбы пилот.

И я просто обожаю небо.
[lzbb]Магический кот,
легионер Коалиции Рас[/lzbb]
#43
Личные эпизоды / futureproof
02-08-2024, 01:35:43
Слишком много тепла — оно разливается в его мягких улыбках, жестах, блеске взгляда, словно тоже кошачьих, но так выглядят коты, которые знают себе цену, коты, довольные собой и миром, лучащиеся внутренним светом, которые горят а не вспыхивают и гаснут, а даже пусть и не кот, но этот незнакомец все равно для него слишком ослепляющий, хочется постоянно жмуриться и вновь и вновь погружаться в барный полумрак.

Потому что он — Теодор, так не может.

Не может светиться, не может греть — а то что незнакомец согревает одним своим присутствием настолько очевидно, что не нужно даже искать подтверждения этому — достаточно просто пару раз обернуться по сторонам, чтобы заметить, как в присутствии Мая становится чуть оживленнее, радостнее, и внимательных, заинтересованных взглядов в их сторону обращено гораздо больше, чем можно подумать.

Рядом с незнакомцем чувствует себя неуместно — такие как Май должны быть окружены приятной, веселой компаний, такими же улыбчивыми, доброжелательными и располагающими к себе юношами и девушками, передающими друг другу вкусные напитки и делящиеся последними, — разумеется, исключительно хорошими новостями, до приторного хорошими. И вот таких нужно хотеть узнавать, а уж точно не его — в нем то что узнавать? Поэтому на тихие слова незнакомца хмыкает саркастично и воздерживается от комментария, шкрябая коротким ногтем по лакированному дереву барной стойки, но на вопрос про Элерим, тем не менее, отвечает — в нем, кажется, не кроется никакого подвоха, и в этот момент Теодор и правда думает, что это просто случайный собутыльник, которому скучно, и если он не будет нести всякую чушь, то короткий разговор можно и поддержать:
 — Последнее время редко, слишком занят с работой,"хтон меня задери, нахрена я упомянул работу? Он же может про нее тоже спросить..." — Вообще я там родился, но... — запинается на полуслове, поднимает взгляд на золотоволосого, который стучит по столу пальцем, и взгляд его и правда выражает любопытство. И Стефанос чувствует себя очень странно от этого любопытства, обращенного к нему — оно ему чуждо и непонятно, — Сейчас нет повода бывать там чаще.

Но он помнит — чтобы не обжечься о свет, надо говорить.

И незнакомец говорит в ответ — и Теодору непонятно в том числе и то, говорит ли он чтобы согреть или чтобы обжечь? Или это нечто, тесно переплетающееся друг с другом, а иначе он не знает, как интерпретировать фразу, оброненную золотоволосым словно между делом, "каждый ищет свое", и выражение лица у него при этом такое, что Теодор незаметно выдыхает и замирает, ожидая продолжения. Чувствует, словно что-то кольнуло, но незнакомец и не думает продолжать, реагируя на слова Теодора о том, что тот не похож на кого-то, кто скучает за компанию.

— За компанию может быть, но это точно не про "скучать", — поясняет он, пожимая плечами, и на вопрос отвечает уклончиво — Не вижу тебя в роли скучающего. Таким как ты нужны события, увлечение, возможно даже азарт.  Так вот — я к событиям точно не отношусь.

Теодору совестно вламываться в голову к незнакомцу, и он не делает этого даже в тот момент, когда уже-Май пробует его имя на вкус, и следователь не может отделаться от мысли, что его сейчас всего словно бы оценивают, и под этим оценивающим взглядом он чувствует себя донельзя уязвимым.

А ему не нравится чувствовать себя уязвимым — а ведь речь всего лишь об имени.

— Значит, просто Май. Полагаю, спрашивать, чем занимаешься по жизни, смысла не имеет? — вопрос, заданный скорее как отвлекающий маневр, и вовсе не от того, что Теодору вообще не интересно, — как следователю, ему привычно интересоваться многими вещами и связывать детали в единое целое, — а скорее как раз чтобы попытаться понять неочевидные мотивы.

— Ладно, — вздыхает, — Повод познакомиться засчитан, хотя к неутомимой жажде у меня определенно есть вопросы, — добавляет немного ворчливо, но беззлобно.

И если бы незнакомец и дальше продолжил говорить о себе, или просто задавать отвлеченные вопросы, то Теодор бы, возможно, успокоился окончательно, но сияющий искренним — до невозможности искренним теплом мужчина перед ним зачем-то говорит, что ему, дескать, не все равно, и внутри у следователя поднимается целая буря эмоций, словно ему залезли под кожу под видом благих намерений, там станцевали, истоптали все ботинками, испачкали, и ожидают оваций.

"Да насрать тебе, святой Архей, кого ты тут лечить пытаешься?" — не произносит, но показывает ответным взглядом, насупленным, словно защищающим что-то внутри себя просто из банальных соображений безопасности.

И даже если там внутри ничего нет, одна пустота — ее тоже хочется защитить. Рефлекторно, потому-что всегда привык защищать. И эта ситуация ему не кажется исключением.

Он фыркает своим же мыслям, раздражающим, отторгающим то случайное тепло, которое ему как будто бы вот сейчас несут на блюдечке — насколько оно правдиво? — и он смотрит на незнакомца, — ну назвал он свое имя, и что? все равно незнакомец, — и ему хочется выплюнуть в лицо едкое, горькое, вязкое и правдивое, что он определенно не заслужил всего этого тепла, и мол, тебе, сияющий луч света, стоит свалить от меня подальше, пока я тебя не утопил в своих пьяных бреднях, но он не делает этого, но едкости в его голосе едва ли убавляется, когда Май шутливо полуоправдывается о том, зачем он к нему подсел:
— На рожу мою недовольную посмотрел, и стало не все равно? — последние слова произносит в напряженном выдохе, пытается усмехнуться, чтоб не оттолкнуть агрессией, — и когда только успело появиться вот это опасение не оттолкнуть? — морщится, обнажая верхний клык, когда сияющий разгрызает кусочки льда, и внутри отчего-то у него самого все сводит холодом и он зябко ежится, и ему кажется, что он знает, почему внутри холодно, и слова рвутся с языка, как бабочки на свет, и он произносит тихо и очень зло, — Я всю жизнь потерян и пуст внутри.

Открыться, чтобы оттолкнуть? Это тоже должно сработать.

И мысленно, параллельно потирая переносицу, материт себя трехэтажным матом за то, что вообще ляпнул подобное кому-то незнакомому, да даже не так — вообще кому-то в этой жизни подобное сказал, — хтонов "эффект случайного попутчика", — выпрямляется, дергает на себя стакан с виски, опустошая, и следом приходя к мысли, что в конце концов, это не та информация, которой можно воспользоваться против него как сотрудника Коалиции или Следственного Отдела, так что он успокаивает себя тем, что ему просто надо надраться так, чтоб не вспомнить об этом позорном признании сияющему парню, который этим своим светом как будто вынудил подобное сказать. Поэтому он стремится сразу же перевести тему, чтобы Май не успел среагировать, успевая подумать еще и о том, что незнакомца этого тоже нужно напоить — чтобы он не вспомнил об этом разговоре.

— В прошлом тебе помогли, и сейчас ты..? — он разводит руками, снова облокачивается на спинку стула, но расслабиться не получается, смотрит в золотые глаза прищуриваясь, в которых несколькими мгновениями до этого промелькнула серьезность, но так же стремительно утонула в некой мягкой то ли беззаботности, то ли попытке сгладить внезапно обострившуюся, излишне драматичную атмосферу, —  "Кажется правильным" звучит не как воплощение собственных желаний, честно говоря, а как вынужденный выбор, или даже долг.

Теодор понимает, что каждая его фраза, каждый ответ, обращенный к собеседнику выглядят как попытка уколоть, и далеко не каждый сразу или вообще может понять, что это его персональный способ защититься и одновременно сместить с себя фокус внимания на что-то иное. Комбо, которое работает в девяноста процентах из ста.

И как-то очень хреново работает сейчас.

Потому-что такими стараниями разговор уже должен был завершиться, но он продолжается вопреки, и Стефанос со смешанными чувствами недоумения и опасения отмечает, что да. У сияющего получилось вовлечь его в диалог.

А настолько далеко он обычно не заходит, и вот хтон его знает, как себя дальше вести, и чувство неловкости и желания автоматического сгладить все свои уколы накатывает виноватой волной.

Святой Архей, как же сильно он устал от этого всего.

— Завтра тебя не будет в моей жизни, говоришь? — смотрит прямо, внимательно, и как будто бы чуть ли не первый раз вообще не хмурится. Взгляд больше усталый и понимающе-разочарованный, — Так обычно и бывает, да. Не "может" а "точно не будет" — и дело даже не в том, чего я там захочу или нет. А впрочем.. — издает тихий смешок, как будто бы над своими же словами, отворачивается, скользит взглядом по разноцветному стеклу выставленных за барменом на стеллаже бутылок. Мысленно приходит к какому-то соглашению с сами собой, и возвращает взгляд на Мая.

— Хочешь, значит, узнать кто..? — Теодор хрипло обрывает вопрос, не считая нужным договаривать, — дурацкая привычка, словно он и правда настолько устает, что у него не остается сил даже на окончание фраз, — и подозрительное, недоверчивое изумление, в его голосе, которое не сбавляет оборотов на протяжении всего этого короткого диалога с солнечным незнакомцем, спокойно сходит на нет, и в усталых темно-голубых глазах появляется какая-то смесь решительности и обреченности одновременно, потому-что про себя он уже знает, что ничем хорошим этот диалог не кончится. В лучшем случае — он и правда просто забудет.

Жестом руки он подзывает бармена и просит рассчитать их, а заодно — еще одну бутылку виски уже с собой, и спрыгивая с барного стула, активируя сенсорный экран на наручных часах, чтоб расплатиться по терминалу, обращается к Маю:

— Здесь шумно, а я на самом деле ненавижу шум. Просто не помню, как зашел сюда,
— бармен двигает к ним переносной терминал и ставит рядом бутылку весьма недешевого напитка. Прикладывая запястье к дисплею для оплаты, Тео поднимает одну бровь и кивает золотоволосому в сторону выхода:
— Прогуляемся?

Уверенности в том, что незнакомец согласится пойти с ним, а не решит остаться в баре и сиять на более приветливую публику — никакой. Но после заданного вопроса все же слегка замирает, словно по-кошачьи, ожидая.
#44
Шибито Хирокити, можно и нужно трогать, но очень сильно попозже :"D
#45

Реджинальд Маро́
Во время службы в Легионе был известен под именем Альбион.

Раса и год рождения

Магический кот с Элерима
Год рождения: 4840, выглядит на 30 лет

Место проживания, род занятий и состоятельность

Циркон.
С 5024 года является сотрудником Оперативного подразделения Следственного Департамента города Фандэй, перевелся с Детсойда по рекомендации генерала Моррисона. До 4980 года проживал на Алькоре, в рамках полномочий сотрудника Коалиции Рас занимался деятельностью, связанной с предупреждением и ликвидацией террористических угроз.

В собственности небольшой дом на Алькоре, старая служебная квартира в Фомальгауте, двухуровневый лофт в центре Фандэя на Цирконе, спортивный автомобиль и флайт.

Цвет магической энергии

Черно-белый.

Биография

Местом рождения Реджинальда можно считать дикие леса Элерима, и если углубляться в родословную, то Реджи является очень дальним родственником Теодора, и биография его отдаленно схожа с биографией Стефаноса, по крайней мере Реджинальду, как и любому магическому коту тех земель также потребовалось 60 лет на то, чтобы социально адаптироваться и освоить навык обращения в человека, а затем первостепенно освоиться и некоторое время прожить в Рубине. В отличие от Теодора, Реджинальд не сразу начал работать на благо правосудия, и начинал свою карьеру с простых должностей, успев поработать даже водителем и курьером, чтобы получше узнать город и людей, и лишь после этого, накопив некоторую сумму, в 4920 году поступил в университет Фомальгаута на Юридическое отделение, закончил его в 4925 году, где на последних курсах был замечен Коалицией Рас. В течение следующих пяти лет проходил военную подготовку на базе Военной кафедры Университета Фомальгаута, чтобы по ее результатам начать работать на Коалицию Рас в составе Легиона.
До 4980 года Реджинальд занимался предупреждением и ликвидацией террористических угроз, но в связи с продолжительным конфликтом с некоторыми из своих коллег начал подумывать о том, чтобы сменить сферу деятельности, и был зарекомендован в качестве сотрудника оперативного подразделения на Циркон.

Образ

Реджинальд выглядит как высокий (182 см) мужчина с голубыми глазами и длинными, слегка вьющимися пепельными волосами, которые во время оперативной работы завязывает в хвост. В одежде предпочитает монохромные цвета, отдавая предпочтение вещам, не сильно привлекающим внимание. Срезает с одежды бирки и логотипы — не любит, когда оценивают по одежде.

Экстраверт, спокойно завязывает знакомства, умеет улыбаться в отличие от своего дальнего родственника, по характеру немного нагловат, нетерпелив, говорит громко, так как не владеет пространственной магией, любит быстрый и агрессивный стиль вождения что машин что флайтов.
Не любит конкуренции, азартен, в повседневной жизни легко увлекается и с трудом останавливается, но в работе проявляет себя исключительно ответственным и собранным, способным терпеть излишества и ограничения.
Подозрителен и недоверчив в меру, привязывается к людям долго и с трудом, из-за своего характера как будто бы неосознанно в каждом стремится найти отрицательные черты, и чувствует себя странно, если не находит. (Возможно, это особенность конкретно этой расы — быть недоверчивым, просто в разной степени. Если Теодор чуть более закрыт от мира и находится как будто бы обособленно ото всех, то Реджинальд стремиться быть с миром на короткой ноге, но тем не менее все равно часто ощущает себя дискомфортно и настороженно, но компенсирует и маскирует это своей напористостью и нагловатостью).
На агрессию реагирует сдержанно, умеет отличать, в каком случае по отношению к нему она наиграна и не несет за собой последствий, кроме словесных, а когда ситуация может выйти из под контроля.

К родственникам, тем не менее, относится хорошо по умолчанию, после знакомства с Теодором шутливо называет его "родственничком", и периодически подкалывает за его вечно хмурый вид.

Из-за своего крайне неспокойного и нестабильного образа жизни так и не обзавелся семьей, но переживает из-за этого куда меньше, ограничиваясь поверхностными связями, и одновременно с этим тщательно скрывает сентиментальное отношение к родным Элеримским землям, и периодически возвращается туда, чтобы хотя бы день-два отдохнуть в своей старой квартире на окраине города.

Уровень магического источника, умения и артефакты

Уровень магического источника [УМИ] — VII
Начинающий:
-
Опытный:
Холодное оружие ближнего боя
Огнестрельное оружие
Безоружный бой
Целительная магия
Ослабляющая магия
Протомагия
Теомагия

Мастер:
Атакующая магия
Защитная магия

Концептуальные умения персонажа
Акробатика: ловкость, гибкость
Ложь, хитрость
Восприятие, внимательность
Вождение, управление
#46
Перенесу сюда, т.к. вряд ли они будут игровыми, а скорее просто будут мелькать в эпизодах~

NPC

Эмеральд Моррисон

Имя и фамилия персонажа
Эмеральд Моррисон.

Раса и год рождения
Этнарх. 4780 год рождения. 246 лет на 5026 год.

Место проживания, род занятий и состоятельность
Начальник следственного департамента Фандэя. Представитель Координирующего Ведомства Коалиции Рас по Циркону.

Проживает на Цирконе в семейном поместье недалеко от берега Тэзийского залива. Состоятельность высокая — инвестирует в развитие научной и социальной сферы Циркона и позволяет себе дорогостоящие траты.

Цвет магической энергии — цвет вина

Биография и образ
Серьезного и рассудительного Эмеральда по праву можно назвать главой семьи Моррисон. После смерти родителей в 4900 году ему вместе с сестрой пришлось взять на себя воспитание Мелиссы и все дела, связанные с поместьем, так как Мартиника была больше сосредоточена на научной работе и заботах о Мелиссе.
Эмеральд обучался в Академии Ниора на Алькоре юридическим и социальным наукам, и в дальнейшем благодаря связям покойных родителей смог занять выгодное положение в Координирующем Ведомстве Коалиции Рас, в дальнейшем заняв место начальника следственного департамента в Фандэе.

Внешне Эмеральд выглядит как высокий мужчина ростом 1,95см с вьющимися бордовыми волосами и зелеными глазами. Всегда собранный и вежливый, одевается исключительно в строгие костюмы, лишь изредка позволяя себе небрежность — отсутствие галстука.
Цвет крыльев — бордовый, использует крылья редко.
Эмеральд вежлив, практичен, внимателен к мелочам, умеет расположить к себе собеседника и найти подход даже к тем, с кем взаимодействовать, порой, бывает очень трудно.
В быту может быть немного привередлив и придирчив, зачастую требуя того же самого от своих сестер, что иногда становится причиной небольших конфликтов в семье.
Свободное время, если таковое выдается, тратит на чтение книг и налаживание полезных связей, что часто можно принять за командировки. Крайне редко выбирается с сестрами на моря Алькора — неподалеку у него и у Мартиники там остались университетские друзья.

Уровень магического источника, умения и артефакты

Уровень магического источника — VI

Начинающий:


Опытный:
Магическая вязь
Усиливающая магия
Огнестрельное оружие
Ослабляющая магия
Целительная магия
Протомагия
Теомагия

Мастер:
Атакующая магия
Защитная магия

Концептуальные умения персонажа
История
Расследование
Политика, дипломатия
Знание общества, этикета, культур
Мартиника Моррисон
Имя и фамилия персонажа
Мартиника. Март Моррисон.

Раса и год рождения
Этнарх. 4780 год рождения. 246 лет на 5026 год.

Место проживания, род занятий и состоятельность
Проживает на Цирконе в семейном поместье Моррисонов неподалеку от берега Тэзийского залива. Состоятельность высокая — владеет общими семейными счетами наравне с братом.
Руководитель сети лабораторий под эгидой Научного Ведомства Коалиции Рас. Занимается магическими разработками нацеленными на активное противодействие аномалиям и хтоническим угрозам.

Цвет магической энергии — цвет вина

Биография и образ
С самого детства Мартиника проявляла склонность к различного рода магическим и природным явлениям, а также к их совместному взаимодействию. В подростковом возрасте научилась ставить эксперименты, собирать несложные механизмы для лабораторных работ и материализовывать на короткий срок забавных живых существ для исследования.
Живой пытливый ум и некое равнодушие к светской жизни уже тогда предопределили ее будущее, и вместе со своим братом она поступила в Академию Ниора на Алькоре, выбрав биологические и точные науки.
После обучения начала продвигаться по карьерной лестнице в Научном Ведомстве Коалиции Рас, куда ее смогла устроить мать. Впрочем, без помощи родителей она бы достигла ничуть не меньших успехов.

Мартиника среднего роста для этнархов роста — 180 сантиметров, хорошо сложенная девушка спортивного телосложения. Длинные и очень густые бордовые волосы чаще всего либо распущены, либо заплетены в крупные косы, которые то и дело норовят расплестись обратно. Глаза тусклого зеленого цвета, почти всегда использует косметику, красится ярко.
Цвет крыльев — бордовый. Из всей семьи использует крылья чаще всего.
Мартиника очень любит крупные украшения, носит их беспорядочно и в большом количестве, снимая часть только когда, опять же, необходимо выглядеть более официально.
В повседневной жизни в одежде предпочитает неформальный стиль, одежду темных цветов — серый, черный, хаки, но если требуется выглядеть более женственно — может остановить свой выбор на светлых платьях.

По характеру Мартиника мало похожа на брата, разделив с ним, разве что, ответственность и сосредоточенность в отношении всего, что касается работы. В жизни же — расслабленная и неторопливая, можно даже сказать — не терпящая суеты, предпочитающая лишний раз отпустить саркастичный комментарий и демонстративно закатить глаза в ответ на какие-то попытки воззвать к ее серьезности. Может шутить, шутить ниже пояса и очень пошло, в какие-то моменты не сдерживаться и перебарщивать. В хорошем настроении готова смущать всех вокруг себя —и мужчин и женщин, комментируя вслух понравившуюся чужую внешность.

Опять же — если в настроении, то способна взять на себя роль лидера, если нет — торжественно сложит руки и будет делано-покорно выполнять чужие поручения.

Игра на публику — стиль жизни, оставшийся еще со студенчества, когда она пела рок-каверы в музыкальной группе и играла в любительском театре.
Паталогически привязана к своей семье, считая брата и сестру чуть ли не единственными, ради кого можно без промедления отдать свою жизнь.
Уровень магического источника, умения и артефакты

Уровень магического источника — VI

Начинающий:


Опытный:
Защитная магия
Атакующая магия
Усиливающая магия
Целительная магия
Материализующая магия
Ослабляющая магия
Теомагия

Мастер:
Магическая вязь
Протомагия

Концептуальные умения персонажа
Монстроведение, хтонология
Знание природы, естественные науки
Точные науки
Мелисса Моррисон

Имя и фамилия персонажа
Мелисса Моррисон.

Раса и год рождения
Этнарх. 4891 год рождения. 135 лет на 5026 год.

Место проживания, род занятий и состоятельность
Сотрудник Ведомства социального развития в Коалиции Рас. Занимается организацией и курированием крупных мероприятий — от международных конференций, до выставок и концертов.
Проживает на Цирконе в семейном поместье со старшими братом и сестрой, собственные счета уступают счетам брата и сестры, но деньги сами по себе не входят в сферу интересов Мелиссы.

Цвет магической энергии
Зеленый — оттенки яркого травянистого и темного изумрудного.

Биография и образ
Младшая сестра Мартиники и Эмеральда. Носит заслуженное звание маленькой любимицы, которой позволяется буквально все что угодно — благо, что всего чего угодно она не требует, считая себя в некотором роде обязанной Мартинике и Эмеральду за то, что те воспитали ее, когда родители погибли во время катастрофы.
В отличие от них, Мелисса не решилась связать свою жизнь с опасными сферами деятельности, отдав предпочтение занятиям более творческим.
Обучалась в Академии Ниора на Алькоре социальным и гуманитарным наукам. По окончании обучения вернулась на Циркон вместе со своей музыкальной группой в качестве менеджера.

Мелисса — отличный организатор и творческая девушка. Поначалу занималась организацией любимой музыкальной группы, в которой играли ее друзья из университета, а позже смогла проявить себя в курировании более крупных мероприятий, не только музыкальных или художественных, но и научных.
Внешне выглядит как молодая девушка лет 25 с очень длинными зелеными волосами. Среднего роста — 175 сантиметров, в одежде предпочитает белые и зеленые цвета, casual стиль. Цвет крыльев — бело-зеленый, крылья использует редко.
Терпеть не может классику и любого рода униформу.
По характеру Мелисса — приятная в общении, дружелюбно настроенная и активная, любит брать на себя инициативу, поддерживать разговорами, бескорыстно помогать.
Остро воспринимает темы, связанные с семьей и родителями, несмотря на то, что воспитывалась в любви и доверии.

Уровень магического источника, умения и артефакты

УМИ — V

Начинающий:

Опытный:
Холодное оружие ближнего боя
Усиливающая магия
Защитная магия
Целительная магия
Протомагия
Теомагия
Псионика

Мастер:
Ослабляющая магия
Атакующая магия

Концептуальные умения персонажа:
Знание общества, этикета, культур
Организационные навыки
Психология
#47
Добрый день! Прошу отправить в незавершенные и рассчитать:

por favor

Хайнрике Бебель — 60 кри
Эмеральд (нпс Теодора) — 75 кри

adjustable drop

Айрис Мориарти — 105 кри
Теодор — 115 кри

И рассчитать за посты в квесте Гнев праведных (выход персонажа согласован с ГМ) 175 кристаллов.

Спасибо.
СООБЩЕНИЕ ОТ АДМИНИСТРАЦИИ

Готово
#48
Личные эпизоды / por favor
26-07-2024, 15:52:37
И все-таки подобная поездка в компании крайне интересной особы и правда была отличной альтернативой скучным офисным будням, и отмечая на себе периодически заинтересованный женский взгляд, который он, пока-что, не знал как именно трактовать, сам Эмеральд признавался себе, что он не прочь бы провести в этой компании, которая уже видится ему донельзя приятной, еще какое-то время. Параллельно он не мог не вспоминать, конечно же, в чем состоит особенность той иномирной расы, к которой принадлежит госпожа Бебель, и переводя взгляд обратно на дорогу и выкручивая руль в сторону, в очередной раз пролетая на мигающий, думает о том, когда именно его новая подопечная проявит эти свои особенности — уж больно интригующе звучали некоторые детали в ее досье.

Одновременно эти особенности снова наталкивали его на размышления о том, что последнее время уж подозрительно часто занимало его мысли — что он, что его родная сестра Мартиника никогда не обременяли себя длительными отношениями, и всегда довольствовались и даже сознательно выбирали связи не сказать что случайные, но, по крайней мере, не длительного характера. Эмеральду, как и его сестре абсолютно претила размеренная домашняя жизнь, и к отношениям подход у них был больше деловой, а именно — получать исключительно удовольствие, а когда оно сменится рутиной и скукой, сразу же разбегаться и искать новых удовольствий. Или же, пережидать какое-то время, разбавляя скуку другими связями, а после — возвращаться друг к другу ровно на тот срок, который позволяет вновь почувствовать страсть. Из всей семьи Моррисон только у младшей Мелиссы были противоположные взгляды на отношения — но она и была девушкой другого склада ума и характера, и даже стезю, в которой ей хочется развиваться, выбрала достаточно отличающуюся.

Возвращаясь мыслями к суккубу, которая сейчас довольствовалась на заднем сидении на дорогих кожаных креслах приятной и стремительной поездкой, он, как и любой мужчина с подобным стилем жизни никак не мог хотя бы на какое-то мгновение не задуматься, а приведет ли его это знакомство к чему-то хотя бы мимолетному?

Он отворачивается в сторону, бросая взгляд в одно из боковых зеркал, и пространно усмехается в ответ на свои же догадки, которые тут же сменяются другими размышлениями, тем более что госпожа Бебель живо отвечает на его вопросы и включается в диалог — и он не может не усмехнуться с одобрением, потому-что в ее словах он видит такой же деловой подход, пусть и несколько специфичный, что вполне объясняется ее иномирным происхождением и статусом хозяйки борделей. Но подход прослеживается, и заламывая заинтересованно одну бровь, Эмеральд улыбается, не отрывая взгляда от дороги и рассуждает в ответ:
— Само собой, госпожа Бебель, Вы можете полностью рассчитывать на мою поддержку. В конце концов, я здесь именно для этого. Я Вам скажу больше — если квартира придется Вам не по вкусу, я договорюсь о том, чтобы мы ее сменили на нечто более отвечающее Вашим запросам, — и тут Эмеральд не лукавит, такая возможность и правда имеется, — Жилой комплекс, куда мы направляемся сейчас, отличается тем, что квартиры в нем выполнены в дизайне не совсем цирконского высокотехнологичного типа, и чуть более приближены к классике. Я взял на себя смелость предположить, что гостье с Алькора может быть чужд холодный хай-тек, и Вам может потребуется нечто, скажем так, поуютнее, — он издает тихий смешок, — Но не думайте, что я занимался выбором сам. Я поставил эту задачу своим сотрудникам, и мне кажется, что они вполне справились с ней.

Эмеральд уводит разговор в обсуждение квартиры, но от его взгляда и хитрого прищура не укрывается момент, когда Хайнрике кажется ему такой же как и он — о чем может говорить уже ее хитринка в глазах, которую она как будто бы тоже старается спрятать до определенного момента.

Мысль об "определенном моменте" заставляет его хмыкнуть про себя и переключить внимание на очередной светофор, что, впрочем, недолго продлилось, и разговор дальнейший так или иначе свелся к нюансу довольно пикантному — когда они коснулись темы заведений, филиал которого планирует открыть здесь госпожа Бебель:
— Звучит весьма многообещающе, — смешок становится отчетливее и более вызывающим, и в голосе прорезываются те самые хищные стальные нотки, и он, пользуясь тем, что они заезжают под шлагбаум в подземный паркинг и им требуется выждать пару секунд, пока тот не откроется  — терминал автоматически сканирует номера машин, которые имеют право проезжать на территорию, адресует Хайнрике очередной взгляд, на этот раз продолжительный едва на грани приличия, замечая, что при озвучивании своего предложения она как будто бы немного смущается. Играет с ним или и правда испытывает неловкость? — Ну уж во всех подробностях не буду, — смеется он довольно, — Согласитесь, не все подробности должны быть донесены до руководства, и какие-то рабочие моменты не должны их касаться, главное, что работа сделана качественно и в срок.

Эмеральд окидывает взглядом огромный подземный паркинг из нескольких этажей, и немного покрутившись между колоннами, уверенно съезжает еще на этаж ниже, чтобы там безошибочно найти нужное место — как раз недалеко от лифта, ведущего сразу же на этажи, и припарковавшись, выходит из автомобиля первым, и открывая заднюю дверь, протягивает Хайнрике руку, и во взгляде его читается интересная смесь холода и лукавства, настолько противоположных друг другу, но мужчина как будто бы и правда весь состоит из таких противоречий, сочетая в себе сосредоточенность и строгость, педантичность и некоторую надменность, и одновременно смешливость и страстность, чтобы увидеть которые, нужно всего лишь его особенно зацепить своей персоной:
— Мы приехали, прошу, — и подхватывая ладонь Хайнрике, если она ему ее протянет, он, возможно, сожмет чуть крепче, словно стараясь прочувствовать это прикосновение, и поведет ее к лифту, чтобы спустя три минуты бесшумной поездки выйти в просторном холле десятого этажа и указать на нужную квартиру.
— Всего квартир на этаже пять, ваша — двухуровневая. На первом этаже кухня-гостиная, комната для гостей и санузел, на втором этаже две спальни побольше и второй санузел. На каждом этаже два хозяйственных помещения, так что когда будете вызывать клининг или домработницу, можно ориентировать работников на эти помещения, — открывая сейф-дверь, он пропускает Хайнрике вперед, чтобы она смогла первой зайти в свою новую квартиру в светлых оттенках и с интерьером в стиле неоклассики, и заходит следом, закрывая дверь.

Смотрит на госпожу Бебель с смесью совсем незначительного беспокойства и интереса:
— Я думаю, что Вы можете пройти и осмотреться, и о любых неудобствах, которые будут замечены сейчас, сразу же мне сообщить, госпожа Бебель, — сам же он, деловито оглядев просторную квартиру, разувается, и не теряя времени — все же здесь он уже был, когда принимал работу,  — проходит в гостиную, чтобы оттуда проследовать на кухню и наклонившись под стол, отделяющий кухню от гостиной, извлекает из мини-бара под ним бутылочку холодного шампанского и открывая один из шкафов — пару длинных узких бокалов. Салютует бутылкой в адрес женщины, не переставая наблюдать за ее реакцией относительно нового дома, усмехается, хлопает пробкой и разливает аккуратно пенящийся напиток по бокалам, не пролив ни капли:
— Выпьем за Ваш приезд? Думаю, что пара бокалов нисколько не повредит, учитывая, что день может оказаться и правда долгим и насыщенным, — он протягивает госпоже Бебель ее бокал, выделяя особой интонацией последние свои слова.

"Вид квартиры~"
#49
Теодор сопровождает слова помощника коменданта сдержанным согласным кивком, понимая, что отнекивания сейчас будут смотреться совершенно неуместно ситуации:
— Во многом Вы правы, господин Ваччи, и возможно мне и правда стоит подумать о собственной карьере. Служба подле госпожи Туны многое дала мне, и может как раз таки факт того, что я эту службу долгое время исполнял без нареканий как раз таки послужит основанием, чтобы позволить мне приносить большую пользу в гвардии. Я несомненно поговорю с ней, как только госпожа решит все моменты, связанные с бракосочетанием и обустройством на новом месте, — выдерживает паузу, словно позволяя сказанному осесть и обрести вес, — Благодарю Вас.

Конечно, Теодор изначально понимал, что далеко не все в поместье лорда будут настроены к ним положительно, или как минимум, нейтрально, но питал какую–то слабую надежду на то, что открытых столкновений все же получится избегать как можно дольше. Поэтому, стиснув зубы и таки приподняв одну бровь, считая это максимумом своих неприязненных эмоций, на которые он мог быть способен в такой ситуации, он выслушивал речь аристократа, который представился как Диего Бьянки.

"Пусть на базар идет торгуется с таким гонором", — Тео не удерживается, и все таки отправляет стоящей рядом Соль мысленную весточку, а вслух аристократу произносит холодное и стальное:
— Я Вас услышал. — оставляя этой фразой простор для воображения. Услышать и передать — не проблема, а вот получит ли аристократ желаемое — весьма маловероятно и сводится к нулю.

И когда излишне самоуверенный Бьянки разворачивается и удаляется прочь, Теодору и правда требуется определенная выдержка и лишний раз напоминание о том, что нарываться на скандал сейчас — вот вообще лишнее, как бы сильно не хотелось съездить по наглой роже этому типу, вместо этого он еще раз поправляет пояс с мечом в ножнах, прищуривается, и аккуратно, обходя ментальную защиту, выуживает из головы Диего немного полезной информации. И чтобы не переваривать это в одиночестве уже в своей голове, решает ненавязчиво постучаться в общий мысленный чат, и постараться кратко изложить суть:

"Это Теодор, пара моментов. Мы с Соль наткнулись на аристократа, который оказался дальним родственником лорда по линии отца. Зовут Диего Бьянки, он требует продать ему Соль, очень самонадеянно заявил, что будет ждать завтра до заката. У лорда около года висит ему долг за лечение дочери, так как Диего врач, и судя по всему, он проводит опыты над людьми у себя в замке. Соль, скорее всего, ему нужна также для опытов, и еще у меня есть подозрение, что дочь лорда он вместо лечения мог также замучить опытами. И еще... — он выдерживает небольшую паузу, формулируя, — Если у лорда есть один долг, возможно есть еще долги? А ну как он, извиняюсь, умрет, и кто будет эти долги выплачивать? Может, у кого-то, кто сейчас ближе к лорду, будет возможность как-то аккуратно выяснить что-то подробнее про всю эту ситуацию?"

Затем он оборачивается к Соль, потому-что согласно предыдущему ментальному общему диалогу, он уже понял что она собиралась проверить кухню с помощью своего артефакта, и спрашивает уже вслух:
— Что-то получилось узнать? — но естественно, не предполагает, как она будет ему отвечать, также вслух, или обобщенно для всех сразу и мысленно, поэтому говорит не очень уверенно, и как это часто у него бывает при общении с женщинами, вид у него делается слегка насупленный, — Еще я думаю, что нам пока лучше или вернуться в дом для слуг, по крайней мере — тебе, чтобы не стать объектом внимания еще кого-то, а я, может, пойду пройдусь и попробую еще немного побеседовать с другими стражниками, перед тем как нам собраться всем вместе, потому-что мне пока не особо понятно, когда мы сможем собраться. Мало ли, может что-то еще узнаю, раз уж такие дела, — впрочем, сразу же добавляет, поднимая руки, — Но тут конечно решай сама.

Ментальная магия — хорошо
#50
Пока Теодор разбирался с отчетом, мысли его занимал еще один интересный момент — зачем же, все таки, сегодня этот самый отчет запрашивали из участка?

Учитывая, какие крупные суммы были в обороте, было бы странно думать что это проходило мимо администрации города, хотя бы самых ее верхушек, и скорее всего, в качестве платы за отсутствие вопросов и повышенного интереса к заброшенным цехам, в электроэнергию за которые вливаются такие бешенные суммы, определенно кому-то отстегивалось, и возможно даже не одному человеку, а нескольким. И люди эти, ну если не знали, то возможно догадывались, что может происходить в тех цехах. Или как вариант — знали, что где-то есть подобные цеха — в конце концов, с момента последнего экономического кризиса в Вистере и правда осталось слишком много подобных "брошенок" на окраинах, — и знали наверняка, что прикрытое спешно дело напрямую с ними связано, что могло бы объяснить запрошенный отчет — знали, в какую сторону копать, чтобы найти следователя и офицера.

Из тех, кто действительно мог быть в курсе, на ум приходил только его начальник, подполковник Рестер, и если вспомнить факт того, что он как-то уж слишком покладисто отреагировал на закрытие дела — а зная взрывной характер начальника, это и правда было "покладисто", потому-что если чуть постараться, то можно вспомнить как минимум несколько ситуаций, в которых Рестер очень бойко пререкался с вышестоящим руководством, и за это, как казалось, и занимал свою должность — за то что умел отстоять свою позицию. Понятно, что приказ от ведомства Коалиции Рас был вообще не той ситуацией, в которой нужно было свой характер показывать, и это было абсолютно понимаемо, но не высказать все, что думается — после, хотя бы вот в разговоре с Теодором, а спокойно отреагировать на распоряжение, которое сотруднику, по идее не посвященному в ситуацию было абсолютно непонятно и не задать ни единого вопроса, словно это нечто обыденное и неважное, и даже банально — не покрыть их всех матом просто за потраченное время?

А может, вовсе и не их двоих искали — нужно посмотреть, во сколько был сформирован отчет, и может сказаться, что тот, кто его запрашивал, возможно, просто заинтересовался, в связи с чем ему отстегивают деньги, когда увидел задержанного товарища с кашей вместо мозгов, и взыграло подобие чувства справедливости? Или жадности, что просить надо больше? Вот только почему обратились именно к счетам?

Все эти мысли приходят в голову Теодору не совсем вовремя, и он — будучи и без того сейчас в состоянии полнейшего раздрая, не спавши уже какие? вторые или третьи даже по счету сутки, и державшийся исключительно на целительной магии, сейчас и правда упустил из виду самое главное.

И когда офицер внезапно включается в разговор, произнося нечто, на первый взгляд кажущееся неожиданным, рука следователя успевает дрогнуть, набирая на телефоне нужный адрес, а затем, сквозь толщу недосыпа, который при долгом до этого рассмотрении однообразных цифр на ноутбуке напоминает о себе слишком уж бесцеремонно, Теодор замирает, соображая.

А затем осознание накатывает противным липким холодком — пары секунд паузы достаточно, чтобы прийти в себя и понять, что только что он сработал в этой ситуации буквально автоматически, потому-что каких-то нескольких часов против сорока лет работы явно не хватило на то, чтобы перестроиться, и по-настоящему, тем самым —  бессознательным и интуитивным, принять факт того, что работать ему теперь нужно не по эту сторону закона.

На слова Иденмарка реагирует с показным спокойным удивлением — откладывает телефон и поднимает брови, чтобы затем проследить взглядом за теми строками, на которые ему указывает офицер, предварительно ноутбук слегка развернув от мисс Фареман таким образом, чтобы ей не было понятно, на что он указывает, и многозначительно и задумчиво хмыкает, словно абсолютно рандомные строки и цифры, не имеющие никакого отношения к реальному делу и правда являются искомыми:
— И правда, те цеха севернее, с недосыпом и взглядом на карты вверх тормашками я сам не свой. И сумма должна быть меньше.. ладно, полагаю, можно работать с этим.

В момент, когда Иденмарк извиняющимся тоном сообщает, что ему нужно сделать звонок, и отходит в сторону, мисс Фареман немного расслабляется, но все равно по ней хорошо видно, что она как-то уж излишне сосредоточена и сдержана — неужели что-то подозревает? Но тем не менее, кивает она сдержанно:
— Да, конечно, это Ваша работа, — и рука ее совершенно ненавязчиво, но с долей настойчивости тянет ноутбук на себя, и жест этот выглядит как нечто само собой разумеющееся, и у Теодора нет абсолютно никаких веских причин держать его у себя, поэтому он, сохраняя все такое же непроницаемо-усталое выражение лица, передает его обратно хозяйке, одним движением мышки все же закрывая отчет, чтоб не было видно, какие фильтры поиска были выставлены — слабо поможет, но на всякий случай, и в это же мгновение слышит у себя в голове голос Хьюго.

Гости? Он подавляя недовольно-разочарованный вздох, едва удерживается, чтоб не посмотреть пристально на сидящую рядом женщину. Как их могли обнаружить?

"Понял. Скорее всего, она же нас и сдала. Сколько ее не было, пока она ходила за ноутбуком? Минуты три? Других вариантов пока не вижу".

— Вы кого-то ждете? — и  когда в дверь калитки раздается звонок, вслух же произносит, обращаясь к Аделии, делая безучастное лицо, — мол, ну гости и гости, для выходного обычное дело, и добавляет почти сразу же, — Мы, в целом, уже узнали все, что нам было нужно, поэтому уже уходим. Полагаю...
И встает следом за женщиной, которая соскакивает с места и не менее извиняющимся тоном проговаривет что-то вроде:
— Возможно, соседи, мне нужно посмотреть... — параллельно с некоторой подозрительностью посматривая на Иденмарка, в этот момент успешно делающего вид, что ведет телефонный разговор, но ввиду отсутствия у нее приемлемых актерских навыков — значительно хуже, чем у Хьюго, в домофона смотрит очень уж мельком, стараясь загородить монитор около входной двери, в котором на пару секунд но мелькают те самые вооруженные "соседи", подошедшие к дому, и пускает их сразу, оборачиваясь к офицеру и следователю и выдавая в ответ, наверное, самый виноватый из всех взглядов.

И Теодор не может ее винить, потому-что она тоже делает все правильно — со своей точки зрения.

Разбираться с очередными товарищами сейчас — как будто бы закапывать себя еще глубже, пусть и может показаться, что особо ничего и не поменяется. Поэтому в следующее мгновение после того, как мисс Фареман нажимает кнопку домофона и идет к двери входной чтоб потянуть на себя ручку, он делает к ней пару шагов, чтобы, возможно, сбить с толку — что да, они с офицером ни о чем не догадываются и правда просто планируют уходить, кивает Иденмарку, мол, пошли, и в этот же момент пытается сначала подчистить информацию о их визите вообще,что получается у него не важно — морщится, ощущая, что все-таки меньше чем за полдня прилично так вымотался, поэтому за первой попыткой следует вторая, более успешная, и за секунды что он копается у нее в памяти, стирая нужное, легонько касается времени создания отчета — три часа назад, и в это же момент быстро делает пару шагов назад, — пока мисс Фареман замирает в оцепенении от того, что в голове у нее творится полный хаос, оставаясь в таком же положении — к ним практически спиной, и будучи не в состоянии отслеживать происходящее вокруг, — тянет Иденмарка за рукав и параллельно открывает очередной, и как ему хочется надеяться, последний портал — времени бежать в коридор особо то и нет, чтобы выскочить уже на южных окраинах Вистера, буквально в километре от искомых цехов, в тихом дворе жилых домов, закрывая портал как раз в момент, когда ручку входной двери дома настойчиво дергают с той стороны — мисс Фареман, будучи в легком раздрае, не успевает открыть сразу, что тоже оказывается вполне кстати.

Чтобы уже затем выдохнуть, повернуться к офицеру и посмотреть на него то ли нахмурившись, то ли просто напряженно — выскажет ли, все что думает о его промашке или тактично промолчит?

И затем кратко рассказать мысль о том, что он думает по поводу того, что об этом деле в курсе кто-то из администрации Вистера, и еще скорее всего — его начальник. Иначе и правда странно, что такие суммы проворачиваются абсолютно незаметно для не шибко то богатого города, и никто этим не интересуется.
Лучший пост от Расахти
Расахти
Мужчина средних лет, сверкая свежей для его возраста залысиной, что решительно прорывалась вглубь головы, поднял на нагу усталый взгляд. В этом красноречивом взоре читалась вся тяжесть длинного рабочего дня, где каждый лопнувший кровяной сосудик был подобен шраму. Шраму, полученному в неравной схватке с дебилами и бюрократией...
Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOPРейтинг форумов Forum-top.ruЭдельвейсphotoshop: RenaissanceDragon AgeЭврибия: история одной БашниСказания РазломаМаяк. Сообщество ролевиков и дизайнеровСайрон: Эпоха РассветаNC-21 labardon Kelmora. Hollow crownsinistrum ex librisРеклама текстовых ролевых игрLYL Magic War. ProphecyDISex libris soul loveNIGHT CITY VIBEReturn to eden MORSMORDRE: MORTIS REQUIEM