Новости:

SMF - Just Installed!

Главное меню
Нужные
Активисты
Навигация
Добро пожаловать на форумную ролевую игру «Аркхейм»
Авторский мир в антураже многожанровой фантастики, эпизодическая система игры, смешанный мастеринг. Контент для пользователей от 18 лет. Игровой период с 5025 по 5029 годы.
Могущественные: сильные персонажи любых концептов.

Боги мира: вакансия на демиургов всех поколений.

Представители Коалиции рас: любые персонажи.

Власть имущие: вакансия на представителей власти.

Владыки Климбаха: вакансия на хтоников.

Некроделла ждет: вакансия на героев фракции.

Акция на возлюбленного: дракон для Элизабет.

Орден Цепей: последователи Карттикеи.

Гомункул: талантливый артефактор.

Хтоник: один из важных личностей Некроделлы.

Жених Аэлиты: суровый глава мафии.

Орден рыцарей-мистиков: почти любые персонажи.

Команда корабля «Облачный Ткач»: законно-милые ребята.

Братья для принца Юя: мужские персонажи, эоны.

Последователи Фортуны: любые персонажи, кроме демиургов.

Последователи Энтропия: любые персонажи, кроме демиургов.

Акция от ЭкзоТек: дизайнеры, модели, маркетологи.

Потомки богов: демиурги или нефилимы.

NAD-7: боевое подразделение.

Магистр Ордена демиурга Познания: дархат-левиафан.

Последователи Энигмы: любые персонажи, кроме демиургов.

Яндекс.Метрика

Флуд № 20. Круглосуточная кальянная для эпических постов!

Автор Цзин Бэйюань, 28-08-2022, 09:15:40

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Моргана


Вильям Блауз


Илифия

Цитата: "Синовар Лестер"Ну понятно
Тебе просто слабо
Знаешь, мне кажется, что с отрывом тебе башни я вполне себе справлюсь

Анейра

Цитата: "Моргана"Доброго времени всем.)
Доброго вечера, правительница

Синовар Лестер

Цитата: "Вальфрея Лукс"Знаешь, мне кажется, что с отрывом тебе башни я вполне себе справлюсь
Не знаю
Если уж тебе просто в орден вступить слабо, то не уверен

Вильям Блауз

Цитата: "Синовар Лестер"Не знаю
Если уж тебе просто в орден вступить слабо, то не уверен
Да кому ты нужен?

Торвальд

Моргана, добрый вечер, реорганизаторша х)

Вильям Блауз


Торвальд

Вильям Блауз, *шлеп  резиновым изделием по заднице* Будешь кусаться - будет не "шлеп"

Вильям Блауз


Торвальд


Вильям Блауз

Торвальд, ладно. Ты хорош.
*достал бутылку минералки*
Я чисто попить, не сжимай булки.

Торвальд

Вильям Блауз, а для тебя это новость?
*скривился*
пей - не подавись

Вильям Блауз

Торвальд, я тебя сейчас...
*плеснул на костюм водичкой*

Торвальд

Вильям Блауз, *водичка стекает по голому торсу, огибая выступы прокаченного рельефа*
не так поэтично, как хотелось бы, но я маркеров надышался

Вильям Блауз

Торвальд, ты точно флиртуешь.
Ладно. Вызов принят.
*облил себя водой*
*совсем не поэтично, просто намочил голову*

Илифия

Цитата: "Синовар Лестер"Не знаю
Если уж тебе просто в орден вступить слабо, то не уверен
Я и так в ордене, наркоман!

Торвальд

Вильям Блауз, *уперся локтем в стол, положил на раскрытую ладонь голову, наблюдает* И на кой? Хотя... давай, мой шладкий, потряси мокрыми патлами, так чтобы капельки эротишно разлетались в разные стороны. А! *достал камеру и приготовился снимать в слоумо*

Вильям Блауз

Цитата: "Торвальд"Вильям Блауз, *уперся локтем в стол, положил на раскрытую ладонь голову, наблюдает* И на кой? Хотя... давай, мой шладкий, потряси мокрыми патлами, так чтобы капельки эротишно разлетались в разные стороны. А! *достал камеру и приготовился снимать в слоумо*
Ничем другим не потрясти?
*звуки драки*
 [dice;HWP;A;B]
 [dice;HWP;A;B]
 [dice;HWP;A;B]

Торвальд

Вильям Блауз,
Ахахахахаха, ты там сам с собой решил подраться?
Я не буду кидать кубы, они меня не любят, уж сорян

Вильям Блауз

Цитата: "Торвальд"Вильям Блауз,
Ахахахахаха, ты там сам с собой решил подраться?
Я не буду кидать кубы, они меня не любят, уж сорян
Так и скажи, что боишься сесть на бутылку.
Торвальд! Счастье!
У меня их для тебя целый склад!
*взял на руки*
*чуть не грохнулся*

Илифия

Цитата: "Торвальд"Вильям Блауз,
Ахахахахаха, ты там сам с собой решил подраться?
Я не буду кидать кубы, они меня не любят, уж сорян

Торвальд

Вильям Блауз,
Ах, дорогой! Если бы ты предложил, что-то потеплее и помягче *водит пальцем по плечу* Вилка-Вилка... Я бы еще подумал.

Ладно... была не была
*плавный уворот*
 [dice;DEF;B;C]  
[dice;DEF;B;C]
 [dice;DEF;B;C]

*звуки магических атак*

 [dice;ATK;A;C]  
[dice;ATK;A;C]  
[dice;ATK;A;C]

Вильям Блауз


Торвальд

Вильям Блауз, ну все, как всегда х)
Сделайте мне уже ФРЭЙЮ, очень , лин надо

Вильям Блауз

Торвальд, скучаешь по мамке? Моя бордель крышует, могу к ней сводить)

Торвальд

Вильям Блауз, мне прокачка срочно нужна хд

Вильям Блауз

Торвальд, не поможет. Сужу по своему гранд-мастеру. Кубы как нагибали, так и продолжают. Только падать с такой высоты больнее)

Торвальд

Вильям Блауз, а хотелось бы верить *вздыхает*

Вильям Блауз

Торвальд, неееееет!
*хлопает по плечу*
))))
Ты будешь страдать, бусинка сладкая.

Анейра

прочитала Пирамиду. Прониклась. очень красиво и образно прописано. Мне еще учиться и учиться.  
Но так и не поняла. Мастер, ну чего тебя на Лирею-то потянуло? Академиев что ли больше нигде нет?

Вильям Блауз

Цитата: "Анейра"прочитала Пирамиду. Прониклась. очень красиво и образно прописано. Мне еще учиться и учиться.   
Но так и не поняла. Мастер, ну чего тебя на Лирею-то потянуло? Академиев что ли больше нигде нет?
Спасибо. Мне так приятно. До безумия.
*смущён*

Вильям Блауз

Роан уговаривает не убивать Биху в эпизоде.
*ржёт*

Анейра

Цитата: "Вильям Блауз"Спасибо. Мне так приятно. До безумия.
*смущён*

а на вторую часть послания?

Торвальд

Вильям Блауз, не, подожди...
*перевернул стул* только после Вас, пупсик!

Анейра

Цитата: "Вильям Блауз"Роан уговаривает не убивать Биху в эпизоде.
*ржёт*
а ты собираешься? и за что?

Вильям Блауз

Цитата: "Анейра"а на вторую часть послания?
Лирея — моя родина.
Торвальд,
Что на стуле, Торвальд? Пики точёные или как обычно?

Торвальд

Вильям Блауз, а, прости, забыл, что тебе надо что-то поэкстравагантнее, чем ножки стула

Вильям Блауз

Цитата: "Торвальд"Вильям Блауз, а, прости, забыл, что тебе надо что-то поэкстравагантнее, чем ножки стула
Как будто впервые меня видишь, товарищ.

Торвальд


Вильям Блауз

Цитата: "Торвальд"Вильям Блауз, может я только прозрел?
Да что ж ты такой тормозина!

Торвальд


Мазога Шагар

Цитата: "Торвальд"Вильям Блауз, ну все, как всегда х)
Сделайте мне уже ФРЭЙЮ, очень , лин надо
А зачем тебе Фрея?

Вильям Блауз

Цитата: "Торвальд"Вильям Блауз, *хнычет* какой есть!
*обнимает, хлопает по плечу*
Зараза.
Вот скучал по тебе)

Торвальд

Мазога Шагар, артефакт качнуть со скидосом. Либо навык... не решил

Мазога Шагар

Торвальд, в смысле для отыгрыш по получению?

Торвальд


Альсур

Никогда не думала, что однажды, когда я выйду гулять, ко мне приедет лифт с подарочком - двухгодовалым мальчиком-потеряшкой...

Вильям Блауз

Цитата: "Альсур"Никогда не думала, что однажды, когда я выйду гулять, ко мне приедет лифт с подарочком — двухгодовалым мальчиком-потеряшкой...
Родители нашлись?

Альсур

Вильям Блауз, ага, вывела мальчика на свой этаж, вроде успокоила, мать на лифте ездакала, звала его, ну и вскоре приехала ко мне, забрала мелкого. А то я уже подумывала на первый этаж ехать, где люди проходят

Лучший пост от Расахти
Расахти
Похвала Таски отразилась на лице охотницы мимолётным отблеском удивления. Кончики ушей пару раз вздрогнули, словно проверяя свою исправность. Напрашивался вывод, что данное существо не привыкло слышать подобного рода одобрения в свою сторону...