Новости:

SMF - Just Installed!

Главное меню
Нужные
Активисты
Навигация
Добро пожаловать на форумную ролевую игру «Аркхейм»
Авторский мир в антураже многожанровой фантастики, эпизодическая система игры, смешанный мастеринг. Контент для пользователей от 18 лет. Игровой период с 5025 по 5029 годы.
Могущественные: сильные персонажи любых концептов.

Боги мира: вакансия на демиургов всех поколений.

Представители Коалиции рас: любые персонажи.

Власть имущие: вакансия на представителей власти.

Владыки Климбаха: вакансия на хтоников.

Некроделла ждет: вакансия на героев фракции.

Акция на возлюбленного: дракон для Элизабет.

Орден Цепей: последователи Карттикеи.

Гомункул: талантливый артефактор.

Хтоник: один из важных личностей Некроделлы.

Жених Аэлиты: суровый глава мафии.

Орден рыцарей-мистиков: почти любые персонажи.

Команда корабля «Облачный Ткач»: законно-милые ребята.

Братья для принца Юя: мужские персонажи, эоны.

Последователи Фортуны: любые персонажи, кроме демиургов.

Последователи Энтропия: любые персонажи, кроме демиургов.

Акция от ЭкзоТек: дизайнеры, модели, маркетологи.

Потомки богов: демиурги или нефилимы.

NAD-7: боевое подразделение.

Магистр Ордена демиурга Познания: дархат-левиафан.

Последователи Энигмы: любые персонажи, кроме демиургов.

Яндекс.Метрика

ФЛУД №19. САЛАТ - ПРЕДАТЕЛЬ! НО СПАСИБО ЗА ПИВО!

Автор Элира Нокс, 23-08-2022, 12:05:10

« назад - далее »

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Ди-Кель

Цитата: "Элира Нокс"Да смех смехом, а нет хаха
Вообще меня иногда аж терзает вина, что я как будто заставляю тебя развлекать, но Элира какой-то движ не может устроить, сорян

Все в пределах нормы. Расслабься. Все идет так, как нужно и не стоит чувствовать вину.

Просто приготовься к схватке. Против меня...
What are you looking at, pervert?

Цзин Бэйюань

Цитата: "Элира Нокс"Это должность занята, негодник
Это кем же? Моим двоюродным братцем? Пф! Тоже мне помеха. Если я Энтропия хотел свергнуть, что мне нынешний Император.
"Государство — все равно что живой организм. Император это голова, лишившись ее вы, не сможете жить, наследный принц — это сердце, лишившись его, вы не сможете жить, а я — это член, лишившись меня вы сможете жить, но и жизнь будет не в радость."

Элира Нокс

Цитата: "Цзин Бэйюань"Элира Нокс, Деньги вперед, нет денег, нет пива.
Все одна звездочка тебе!
Нет, даже половина зведочки!
Больше к тебе никто кроме мигрантов с Сабаота за пивом не зайдет
А я предупреждала

Вильям Блауз

Нимерия, *уклонение*
 [dice;HWP;A;B]
*внушить мысль, что все единороги*
 [dice;MNT;S;B]

Вильям Блауз

Цитата: "Сала-Аль-Дикель"Просто приготовься к схватке. Против меня...
меня просто грызёт мысль, что я до сих пор с тобой нигде не пересекался.

Элира Нокс

Цитата: "Сала-Аль-Дикель"Просто приготовься к схватке. Против меня...
Жоска
18+
Только по регистрации через СМС
Элира жоска бьет Салат

Или нет
Салат никак не ожидал,что Элира...
Цитата: "Цзин Бэйюань"Это кем же? Моим двоюродным братцем? Пф! Тоже мне помеха. Если я Энтропия хотел свергнуть, что мне нынешний Император.
Кем? ХАХАХАХАХА!
Есть только один настоящий Император
И мне лень заходить в его профиль

Оками

Анейра, какая прелесть. Благодарю.

Цзин Бэйюань, уважаемый, я про целителя. А Вильям просто перегрелся. Скушает мороженку, выпьет мохито и будет в порядке.

Элира Нокс, так... *Потянулся за катаной*  и кто это у нас такой прозорливый? Или кто то не умеет хранить секреты? *Косится по сторонам золотисто желтыми глазами*

Нимерия

Вильям Блауз, какой прекрасный единорог! Давай мы тебе рог отпилим? Или лучше просто покататься... *бежит следом с блаженной улыбкой*

Вильям Блауз

Нимерия, *садит к себе на плечи, мчит катать*

Цзин Бэйюань

Цитата: "Вильям Блауз"Цзин Бэйюань, княже. Ты уже лежал передо мной на лопатках. Пусть в шутливом бою в винодельне, но всё же)
О да, и у твоей шее был мой веер, ну и кто в итоге победил? Скажешь нет? В следующий раз веер будет намного ниже. Ты почему то всегда меня недооцениваешь, считая, что я не способен тебе противостоять.
"Государство — все равно что живой организм. Император это голова, лишившись ее вы, не сможете жить, наследный принц — это сердце, лишившись его, вы не сможете жить, а я — это член, лишившись меня вы сможете жить, но и жизнь будет не в радость."

Ди-Кель

Цитата: "Цзин Бэйюань"Это кем же? Моим двоюродным братцем? Пф! Тоже мне помеха. Если я Энтропия хотел свергнуть, что мне нынешний Император.

Ох, от Ваших слов у меня аж ядро взбудоражилось! Моё почтение за такие громкие и сильные слова...
What are you looking at, pervert?

Нимерия

Вильям Блауз, уиии! Какой ты чудный единорог, зачем мы тебя пытались отпиздить? *весело гогочет, гладит гриву*

Оками

*хмыкнул и достал бутылочку коньяка*

Нимерия

Оками, мы тоже хотим мороженку и мохито.

Вильям Блауз

Нимерия, да ненормальные потому что! *катает по кругу дальше*

Элира Нокс

Оками, Вильяма! Его рубить. Он сейчас... эээ... катает Нимерию?

Нимерия, НИМ, АУ! НАДО ЕГО ПОРУБИТЬ!

Вильям Блауз

Цитата: "Сала-Аль-Дикель"Ох, от Ваших слов у меня аж ядро взбудоражилось!
Успокой ядро! Нагреешься - я обожгу лапки.

Нимерия

Цитата: "Элира Нокс"Жоска

Кем? ХАХАХАХАХА!
Есть только один настоящий Император
И мне лень заходить в его профиль
У Магнуса есть какой-то... Гимн, ода? Хочу выучить

Элира Нокс

Цитата: "Сала-Аль-Дикель"Ох, от Ваших слов у меня аж ядро взбудоражилось! Моё почтение за такие громкие и сильные слова...
ЭЙ, А МНЕ КОГДА ПОЧТЕНИЕ ВЫРАЗИШЬ?

Вильям Блауз

Цитата: "Элира Нокс"Оками, Вильяма! Его рубить. Он сейчас... эээ... катает Нимерию?
Ну катаю и катаю. Шея занята, тебя могу покатать на руках.

Цзин Бэйюань

Цитата: "Элира Нокс"Все одна звездочка тебе!
Нет, даже половина зведочки!
Больше к тебе никто кроме мигрантов с Сабаота за пивом не зайдет
А я предупреждала
Ну надо же, счастье то какое. Премного благодарен, барышня.
Элира Нокс, да уж конечно, разве что в мечтах. Кстати, а этот "Император" случайно не носит белую пижаму, нет? Жаль.
Оками, ох, простите. Вы пожалуй тут единственный вменяемый, помимо меня с кем можно нормально поговорить.
"Государство — все равно что живой организм. Император это голова, лишившись ее вы, не сможете жить, наследный принц — это сердце, лишившись его, вы не сможете жить, а я — это член, лишившись меня вы сможете жить, но и жизнь будет не в радость."

Ди-Кель

Цитата: "Элира Нокс"ЭЙ, А МНЕ КОГДА ПОЧТЕНИЕ ВЫРАЗИШЬ?

Ты не Князь, не Правитель, не мой Демиург и не коалка моя.


Но кто сказал, что я отношусь к тебе без почтения? М? :з
What are you looking at, pervert?

Анейра

Цитата: "Оками"*хмыкнул и достал бутылочку коньяка*

достает мохито, уже явно НЕбезалкогольный.

Оками

Нимерия, наиграншься, нарезаишься, приходи, угощу. Все холодное и тебя дожидается. И кое что горячее.
Элира Нокс, полагаеш, я буду портить веселье своей кошечке?

Цзин Бэйюань

Цитата: "Сала-Аль-Дикель"Ох, от Ваших слов у меня аж ядро взбудоражилось! Моё почтение за такие громкие и сильные слова...
Почему? Что не так? Этот князь просто очень амбициозен и на данный момент я не пытаюсь захватить власть, только из-за своего племянника.  :blush:
"Государство — все равно что живой организм. Император это голова, лишившись ее вы, не сможете жить, наследный принц — это сердце, лишившись его, вы не сможете жить, а я — это член, лишившись меня вы сможете жить, но и жизнь будет не в радость."

Ди-Кель

Цитата: "Вильям Блауз"меня просто грызёт мысль, что я до сих пор с тобой нигде не пересекался.

Ох, коалка моя. Я планировал с тобой эпизод после Арки "Нарратив Мёртвой Звезды".

Хе-хе-хе :з
What are you looking at, pervert?

Анейра

Цитата: "Цзин Бэйюань"Оками, ох, простите. Вы пожалуй тут единственный вменяемый, помимо меня с кем можно нормально поговорить.

обиженно отвернулась

Оками

Цзин Бэйюань, тень всегда холодна и спокойна. Даже если вокруг бушует ураган. А приятное общение всегда в радость.

Анейра, полагаю, что алкоголь лучше убрать из общего доступа, пока страсти не улягуться.

Вильям Блауз

Цитата: "Сала-Аль-Дикель"Ох, коалка моя. Я планировал с тобой эпизод после Арки "Нарратив Мёртвой Звезды".

Хе-хе-хе :з
ПОЧЕМУ Я ОБ ЭТОМ НЕ ЗНАЮ?!!!!
*набросился, расцеловал*

Элира Нокс

Цитата: "Вильям Блауз"Успокой ядро! Нагреешься — я обожгу лапки.
Надо его потереть
Цитата: "Нимерия"У Магнуса есть какой-то... Гимн, ода? Хочу выучить
Конечно!
Но я не придумала хаха
Что-то вроде Империум великая наш держ...
А блин, не тот


Оками, хм... да?

Цитата: "Сала-Аль-Дикель"Но кто сказал, что я отношусь к тебе без почтения? М? :з
А чо с почтением чтоли?
Цитата: "Цзин Бэйюань"Оками, ох, простите. Вы пожалуй тут единственный вменяемый, помимо меня с кем можно нормально поговорить.
Эй, ты про меня забыл
Где пиво, кстати?
Цитата: "Цзин Бэйюань"Элира Нокс, да уж конечно, разве что в мечтах. Кстати, а этот "Император" случайно не носит белую пижаму, нет? Жаль.
Хм... а императора к кавычках зовут Цзин?
ГЕТБЕКМАЗАФАКА!

Ди-Кель

Цитата: "Цзин Бэйюань"Почему? Что не так? Этот князь просто очень амбициозен и на данный момент я не пытаюсь захватить власть, только из-за своего племянника.

Все так! Все очень даже так! /Вежливо кивнул головой/

О как! Родственные узы сдерживают прекрасного узурпатора? /На лице появилась ехидная, но не сулящая злой умысел, улыбка/

Прекрасная мотивация.
What are you looking at, pervert?

Элира Нокс

Цитата: "Анейра"обиженно отвернулась
Вот-вот
Видишь
А ты что-то там говорила
Надо было сразу вступать в коалицию со мной
Я то очевидно класснее князя

Оками

Анейра, князь говорил про мужчин. Не следует огорчаться. Или вы... Мужчина? *Приподнял бровь изумлённо*

Элира Нокс

Ладно, я пошла

Цзин Бэйюань, чтоб, когда я вернусь, пиво уже стояло у меня на столе

Анейра

Цитата: "Оками"Анейра, полагаю, что алкоголь лучше убрать из общего доступа, пока страсти не улягуться.

так мы же вдвоем, и втихаря /заговорщически смотрит на Оками/

Вильям Блауз

Элира Нокс, метнись и принеси мне газеты, курьер несчастный, в Коалиции она.

Илифия

Хоп, хоп!
*хватает Элиру Нокс*
Здравствуй!

Ди-Кель

Цитата: "Элира Нокс"Надо его потереть

Я тебе что? Джин?

Цитата: "Элира Нокс"А чо с почтением чтоли?

А разве нет? Я всегда рад тебя видеть здесь /Пожимает плечами/
What are you looking at, pervert?

Илифия

Цитата: "Элира Нокс"Ладно, я пошла
Да етить! :D

Элира Нокс

Цитата: "Альвария"*хватает Элиру Нокс*
А ЧО ТЫ МЕНЯ ОПЯТЬ ХВАТАЕШЬ?
Прувет
Но я уже убегаю
Цитата: "Вильям Блауз"Элира Нокс, метнись и принеси мне газеты, курьер несчастный, в Коалиции она.
Так я курьер, а не секретарь, дурачок

Оками

Элира Нокс, полагаю, что да. Пока она в состоянии справится самостоятельно...

Ди-Кель

Цитата: "Вильям Блауз"ПОЧЕМУ Я ОБ ЭТОМ НЕ ЗНАЮ?!!!!
*набросился, расцеловал*

/Не удержался и упал со стула/

Ну ты чего! Я не был уверен, что ты захочешь, да и...
Мне нужно время для смены кое-чего...
What are you looking at, pervert?

Анейра

Цитата: "Оками"Или вы... Мужчина? *Приподнял бровь изумлённо*

вот вас я точно такого не ожидала! /встает и отсаживается в дальний угол/

Вильям Блауз

Сала-Аль-Дикель, ...
...
...
Листву решил сбросить?

Илифия

Цитата: "Элира Нокс"А ЧО ТЫ МЕНЯ ОПЯТЬ ХВАТАЕШЬ?
А ЧО НЕТ-ТО, А?

Вильям Блауз

Анейра, не серчайте. Сейчас время такое. Княже вон с девушкой легко перепутать.

Ди-Кель

Цитата: "Вильям Блауз"Сала-Аль-Дикель, ...
...
...
Листву решил сбросить?

Что? /Смущенно/

О, Великая Кристалита! Нет! Ты о чем вообще?!
What are you looking at, pervert?

Оками

Анейра, миледи, мы же не школьники и не алкашня. Если мои слова вас задели, прошу простить. Это было не со зла. Хотел подчеркнуть, что сказанное относилось не к дамам. Вот и удивился, что приняли на свой счет. *Забрал бутылку и, локая из горла, направился к выходу* сколько раз себе говорил, что тень должна молчать...

Вильям Блауз

Сала-Аль-Дикель, я же не знаю, что ты там задумал! Если листву сбросишь, чем я буду питаться?

Ди-Кель

Цитата: "Вильям Блауз"Сала-Аль-Дикель, я же не знаю, что ты там задумал! Если листву сбросишь, чем я буду питаться?

Не-не, листья никуда не денутся, хе-хе :з
What are you looking at, pervert?

Лучший пост от Вакулы Джуры
Вакулы Джуры
Уважаемый мистер Кастильо. Пишет тебе твой добрый друг Джеймс Д'Рандье. Надеюсь, ты не забыл наши веселые отпуска, что мы посвящали бодрым ставкам и преинтереснейшим философствованиям. Пускай ты и обобрал меня до нитки на последней нашей игре, я вспоминаю те времена с теплом, так как я всегда восхищался твоей энергией и смелой тягой к риску...