Новости:

SMF - Just Installed!

Главное меню
Нужные
Активисты
Навигация
Добро пожаловать на форумную ролевую игру «Аркхейм»
Авторский мир в антураже многожанровой фантастики, эпизодическая система игры, смешанный мастеринг. Контент для пользователей от 18 лет. Игровой период с 5025 по 5029 годы.
Могущественные: сильные персонажи любых концептов.

Боги мира: вакансия на демиургов всех поколений.

Представители Коалиции рас: любые персонажи.

Власть имущие: вакансия на представителей власти.

Владыки Климбаха: вакансия на хтоников.

Акция на возлюбленного: дракон для Элизабет

Орден Цепей: последователи Карттикеи.

Гомункул: талантливый артефактор.

Хтоник: один из важных личностей Некроделлы.

Элементаль: одна из важных личностей Некроделлы.

Жених Аэлиты: суровый глава мафии.

Сестра Линна: светская личность с темным прошлым.

Орден рыцарей-мистиков: почти любые персонажи.

Нефилим: искательница приключений для Таски.

Команда корабля «Облачный Ткач»: законно-милые ребята.

Братья для принца Юя: мужские персонажи, эоны.

Последователи Фортуны: любые персонажи, кроме демиургов.

Последователи Энтропия: любые персонажи, кроме демиургов.

Акция от ЭкзоТек: дизайнеры, модели, маркетологи.

Потомки богов: демиурги или нефилимы.

NAD-7: боевое подразделение.

Магистр Ордена демиурга Познания: дархат-левиафан.

Последователи Энигмы: любые персонажи, кроме демиургов.

Яндекс.Метрика

Флуд 47. Поцелуйковый: чмаф, цем и муа

Автор Оллз, 08-01-2023, 13:19:14

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Мельпомена

Джеки, Ты ж меня работать заставишь. С тобой вопросы из-за... что там у тебя в башке теперь сидит?

Джеки

Цитата: "Мельпомена"что там у тебя в башке теперь сидит?
гачимучианекдоты о_О но так ж всегда было

Иезекииль

Ну вот, уборку закончил, сокровища вымыл, можно и в посты попробовать...

Мельпомена

Цитата: "Джеки"гачимучианекдоты о_О но так ж всегда было
Да не, этим ребятам можно верить.
А там другое.

Мельпомена


Иезекииль

Мельпомена, крепись, Пельмешик. *обнял*

Мельпомена

Иезекииль, Да это даже не косяки моей смены /стирает со скулы ледяную слезу/

Джеки

Мельпомена, допустим, а в чем собсно проблема то?)

Мельпомена

Джеки, Я им не доверяю. Вдруг они захотят сделать из меня суп?

Джеки

Мельпомена, суп точно не
кто вообще делает суп из пельмешек

Мельпомена

Джеки, ... То есть ты скрутишь из меня пельмени? А у Её Высочества ты спросил? А у мастера?

Иезекииль

Цитата: "Джеки"кто вообще делает суп из пельмешек
Да лааадно, только не говори, что никогда не пробовал пельмени с бульоном?

Кристалита

Цитата: "Джеки"Кристалита, *с удовольствием мнет ножки, делая серьезное лицо профессионала*
/Честно пытается не смеяться/ пожалуй не стоит, пока я ещё с ножками...пока...ещё...
Цитата: "Вильям Блауз"Кристалита, *самый пламенный чмок на свете*
Вернулась, загулявший демиург)
Вернулась. А вы ждали? А вы надеялись? Так стоять...
Загулявший адепт Хаоса, это кто ещё гулял и где...
Цитата: "Джеки"Вильям Блауз, ясно, это дух Салатика не дает Кристе сделать приятно
Тайгета все видит и я уже чувствую этот осуждающий взгляд

Джеки

Мельпомена, двадцать монет
это на 20 больше чем Изя предполагал
давай короче сначала делать а потом думать что делать

Оллз

Цитата: "Иезекииль"уборку закончил, сокровища вымыл
А сокровища драконов это... Гы... Яйца?

Оллз

Цитата: "Кристалита"Тайгета все видит и я уже чувствую этот осуждающий взгляд
Жаль что только видит, а не чувствует. Кек

Джеки

Кристалита, но чмокнуть то можно?)
ыыыых, кубы не подведите
 [dice;HWP;B;C]

Иезекииль

Цитата: "Оллз"А сокровища драконов это... Гы... Яйца?
Ты слишком предсказуем. )
Нет, это камни, покрытые хрустальными щётками. Ну, в моём случае.
На них пыль скопилась, пришлось мыть большую часть коллекции.

Джеки


Оллз

Цитата: "Джеки"Кристалита, но чмокнуть то можно?)
ыыыых, кубы не подведите
Блин, ты с ними договорился! КАК?!?

Оллз

Цитата: "Иезекииль"Ты слишком предсказуем. )
ЭТО БЫЛА ЛОВУШКА?! капец...
Цитата: "Иезекииль", это камни, покрытые хрустальными щётками. Ну, в моём случае.
На них пыль скопилась, пришлось мыть большую часть коллекции.
То есть... Фактически... Круглые большие штуки, да?

Мельпомена

Джеки, Я пожинаю плоды этого подхода и хочу убивать, ты уверен?

Джокер

Цитата: "Оллз"То есть... Фактически... Круглые большие штуки, да?
Ясное дело, драконы тоже жонглируют.

Джеки

Мельпомена, пф, я? всегда! айда со мной)

Иезекииль

Цитата: "Оллз"То есть... Фактически... Круглые большие штуки, да?
Неть. Камни, не окатанные.

Фарфелия



Цитата: "Джеки"Вильям Блауз, ясно, это дух Салатика не дает Кристе сделать приятно

[Смотрит на братЕка-Джеки] Нет. Хозяйка ничего такого не делала.
What are you looking at, pervert?

Мельпомена

Джеки, лучше кого-то грабить...

Вильям Блауз


Джеки

Фарфелия, а ты?

Мельпомена, да брось, будет весело!

Кристалита

Цитата: "Джеки"Кристалита, но чмокнуть то можно?)
ыыыых, кубы не подведите
Ну ладно, если только в щеку..
Цитата: "Фарфелия"[Смотрит на братЕка-Джеки] Нет. Хозяйка ничего такого не делала.
Здравствуй, Куколка

Фарфелия



Цитата: "Джеки"Фарфелия, а ты?

В протоколах защиты не было такой команды.
What are you looking at, pervert?

Фарфелия



Цитата: "Вильям Блауз"Сегодня выкачу в башню.

О как. Мы ждем.
What are you looking at, pervert?

Джеки

Цитата: "Кристалита"если только в щеку..
*пробует не только в щеку и не просто чмокнуть*
 [dice;HWP;B;C]

Мельпомена

Джеки, Что именно будет весело?

Фарфелия



Цитата: "Кристалита"Здравствуй, Куколка

[Повернула голову набок] Здравствуйте.
What are you looking at, pervert?

Джеки

Цитата: "Мельпомена"Что именно будет весело?
мне будет весело. Это же самое главное, да?)

Фарфелия

What are you looking at, pervert?

Оллз

Цитата: "Джокер"Ясное дело, драконы тоже жонглируют.
Лишь бы не в бильярд играли! А то вообще будет
Цитата: "Иезекииль"Неть. Камни, не окатанные.
Хм... /собака-подозревака/ тоооочноооо?

Диренерро

Чет мне хреново... Темпер подскочил, давление... Голова раскалывается...

Мельпомена

Фарфелия, /подхватила на руки/ о, моя прекрасная крошка.

Диренерро, Есть возможность прилечь и расслабиться?

Диренерро


Мельпомена

Диренерро, У нас на такой случай есть диванчик.

Фарфелия



Цитата: "Мельпомена"Фарфелия, /подхватила на руки/ о, моя прекрасная крошка.

[Радостно хихикает, обнимая] Как Вы, маменька?
What are you looking at, pervert?

Мельпомена

Цитата: "Джеки"мне будет весело. Это же самое главное, да?)
Нет, весело должно быть и мне!

Джеки

Мельпомена, научить получать от этого удовольствие и веселись)

Диренерро

Мельпомена, круто. А я походу на больничный сяду

Мельпомена

Цитата: "Фарфелия"[Радостно хихикает, обнимая] Как Вы, маменька?
/целует в лоб/ стараюсь оставаться живой, а ты развлекаешься, моя крошка?

Джеки, От того, что меня бьют?

Фарфелия



Цитата: "Мельпомена"Диренерро, У нас на такой случай есть диванчик.

На этом диванчике Вы как-то держали мою Хозяйку и говорили, что это какая-то дурка полная. Еще капельки какие-то давали... Вы об этом?
What are you looking at, pervert?

Мельпомена

Диренерро, В больничном самое плохое - отсутствие денег.

Иезекииль

Цитата: "Оллз"Хм... /собака-подозревака/ тоооочноооо?
Тебе фотку прислать? )

Лучший пост от Роя Иденмарка
Роя Иденмарка
Тяжесть в голове несколько отступила, стоило Рою поудобнее устроиться, расслабив тело и прикрыв глаза. Ну... «поудобнее» - настолько, насколько вообще позволяла это сделать грёбаная дворовая плита на ножках, которую лишь с натяжкой можно было назвать скамейкой…