Новости:

SMF - Just Installed!

Главное меню
Нужные
Активисты
Навигация
Добро пожаловать на форумную ролевую игру «Аркхейм»
Авторский мир в антураже многожанровой фантастики, эпизодическая система игры, смешанный мастеринг. Контент для пользователей от 18 лет. Игровой период с 5025 по 5029 годы.
Могущественные: сильные персонажи любых концептов.

Боги мира: вакансия на демиургов всех поколений.

Представители Коалиции рас: любые персонажи.

Власть имущие: вакансия на представителей власти.

Владыки Климбаха: вакансия на хтоников.

Орден рыцарей-мистиков: почти любые персонажи.

Нефилим: искательница приключений для Таски.

Команда корабля «Облачный Ткач»: законно-милые ребята.

Братья для принца Юя: мужские персонажи, эоны.

Последователи Фортуны: любые персонажи, кроме демиургов.

Последователи Энтропия: любые персонажи, кроме демиургов.

Близнецы: Адам и Алиса, эоны или этнархи.

Акция от ЭкзоТек: дизайнеры, модели, маркетологи.

Потомки богов: демиурги или нефилимы.

NAD-7: боевое подразделение.

Магистр Ордена демиурга Познания: дархат-левиафан.

Последователи Энигмы: любые персонажи, кроме демиургов.

Акция на брата: эон из Коалиции Рас

Флуд №14. Бирюзовый пляж нудистов

Автор Альсур, 14-07-2022, 19:59:10

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Шис-са


Шис-са


Элира Нокс

Шис-са, читаю какое-то говно, а потом пишу какое-то говно
Иногда отвлекаюсь на нерабочие сайтики : )
У самой чокаво?

Кристалита

Торвальд, Шис-са, Элира Нокс, радостного денечка вам

Элира Нокс

Кристалита, привет, богиня
Чокаво?

Вильям Блауз

Как не сдохнуть, отрабатывая 24 смены за 2 недели?

Шис-са

Элира Нокс, звучит как-то печально х)
А я хочу отсидеть рабочую часть дня и потом пойти домой спать... в общем делаю всё, лишь бы не работать

Шис-са

Кристалита, как ты? )

Цитата: "Вильям Блауз"Как не сдохнуть, отрабатывая 24 смены за 2 недели?
жуть!

Вильям Блауз

Шис-са, В отпуск отправлюсь в гробике на колёсиках)
Нужны будут гранд-мастера некромантии)

Кристалита

Шис-са, рада, что пятница, опечалена, что только 11 утра. А ты как?
Цитата: "Вильям Блауз"гранд-мастера некромантии)
Нынче это самая востребованная личность.

Шис-са

Цитата: "Вильям Блауз"Шис-са, В отпуск отправлюсь в гробике на колёсиках)
Нужны будут гранд-мастера некромантии)
Могу только ракушками обложить х)

Кристалита, знаешь... вот в точности так же!!

Вильям Блауз


Роан Атеран

Вильям Блауз, я обложу тебя одеялами и вкусняшками, когда приедешь! Жду твоего отпуска больше, чем новую книгу Брома!
Но твой график... просто жуть *содрогается*

Цзин Бэйюань

*пришел, сел в кресло, обмахиваясь веером и задумчивым видом*
"Государство — все равно что живой организм. Император это голова, лишившись ее вы, не сможете жить, наследный принц — это сердце, лишившись его, вы не сможете жить, а я — это член, лишившись меня вы сможете жить, но и жизнь будет не в радость."

Кристалита

Цзин Бэйюань, как ваш день, Княже?

Цзин Бэйюань

Кристалита, не плохо наверное. *вздохнул*
"Государство — все равно что живой организм. Император это голова, лишившись ее вы, не сможете жить, наследный принц — это сердце, лишившись его, вы не сможете жить, а я — это член, лишившись меня вы сможете жить, но и жизнь будет не в радость."

Цзин Бэйюань

Красив как звезды и луна,
Прекрасен словно Небеса.
Цветы померкнут предо мной,
Но одержим я лишь тобой.
Любовь моя, мечта моя,
Звездой я стану для тебя,
Что осветит твой путь во тьме,
Дорогу к счастью и мечте.

*задумчиво постучал веером по подбородку*  Не то!
"Государство — все равно что живой организм. Император это голова, лишившись ее вы, не сможете жить, наследный принц — это сердце, лишившись его, вы не сможете жить, а я — это член, лишившись меня вы сможете жить, но и жизнь будет не в радость."

Вильям Блауз

Цзин Бэйюань, я знал, что ты рано или поздно мне в этом признаешься, княже.
Роан Атеран, О! У тебя передо мной новый долг вкусняшками! И это помимо пиццы!

Торвальд

Всем вновь дня.  Немного выпал пока писал в квест х.х

Вильям Блауз, поделись секретом как вдохновить Роан на свершения! А то у нас задерживается упражнение с бутылкой * усмехнулся*

Цзин Бэйюань

Вильям Блауз, в чем признаюсь?
"Государство — все равно что живой организм. Император это голова, лишившись ее вы, не сможете жить, наследный принц — это сердце, лишившись его, вы не сможете жить, а я — это член, лишившись меня вы сможете жить, но и жизнь будет не в радость."

Вильям Блауз

Торвальд, хахаха
Боже, так очаровательно меня ещё никто не спрашивал.))))))

Вильям Блауз

Цзин Бэйюань, в чувствах твоих светлых, княже! Я же вижу, как ты смотришь!

Торвальд

Вильям Блауз, я просто сегодня в творческом ударе. а может и мударе

Вильям Блауз

Торвальд, бей меня вне очереди! :D

Торвальд

Вильям Блауз, сразу бить? Гм, гм... а как же разговоры по душам? Без прелюдий я не могу. хд
Вообще, пост у меня готов еще с выходных  :blush:

Роан Атеран

Вильям Блауз, между прочим, я тоже вкусная! Просто заобнимаю тебя крепко - и никуда не денешься х)
Я еще наконец-то зажую твой нос! И уши! Мммм... *довольно улыбается*

Цзин Бэйюань, доброго дня, княже!

Торвальд, я помню про эпизод! Уже скоро!

Цзин Бэйюань

Вильям Блауз, мечтай дальше. У меня к тебе лищь одно светлое и праведное чувство, закопать где нибудь в кустах.*фыркнул раздраженно*
Роан Атеран, мое почтение.*поднялся и ушел*
"Государство — все равно что живой организм. Император это голова, лишившись ее вы, не сможете жить, наследный принц — это сердце, лишившись его, вы не сможете жить, а я — это член, лишившись меня вы сможете жить, но и жизнь будет не в радость."

Торвальд

Роан Атеран, я в этом не сомневаюсь мышонок! Просто хотел бы знать, как тебя приободрить хд

Вильям Блауз

Торвальд, без прелюдий не можешь? Тут точно Альсур нет? А то она подумает, что ты не на ту дорогу свернул.
*смотрит на некоторых*

Торвальд

Вильям Блауз, ахаха, женушка занята чем-то. Хотя... может и свалиться как снег на голову. И тогкда... принессет с сбой приключений.

Вильям Блауз

Торвальд, тяжело нести мужу приключения, когда муж на бутылке.
*ржёт*
*но на всякий случай зазывно машет минералкой*

Ди-Кель

Приветствую вас... смертные души...
What are you looking at, pervert?

Торвальд

Вильям Блауз, беда лишь в том, что она сама же ее и привела в мои покои. Точнее бутылкосажателя

Вильям Блауз

Сала-Аль-Дикель, здравствуй.
Торвальд, Друже! Это звучит, как будто ты уже смирился! И сел сам :D

Цзин Бэйюань

Сала-Аль-Дикель, и вам доброго дня. Я тут подумал, Шейлина у нас опять пропала, может тогда пропустить ее пока в эпизоде?
"Государство — все равно что живой организм. Император это голова, лишившись ее вы, не сможете жить, наследный принц — это сердце, лишившись его, вы не сможете жить, а я — это член, лишившись меня вы сможете жить, но и жизнь будет не в радость."

Ди-Кель

Цитата: "Цзин Бэйюань"Сала-Аль-Дикель, и вам доброго дня. Я тут подумал, Шейлина у нас опять пропала, может тогда пропустить ее пока в эпизоде?

Она нарвется и я отсеку ей башку >.>

Но знаете, Господин, идея хорошая.
What are you looking at, pervert?

Торвальд

Сала-Аль-Дикель, привет!

Вильям Блауз, и не надейся! Меня интересует лишь та  часть, где я с честью защищаю свое очко.

Вильям Блауз

Торвальд, давай-давай, нападай!
Дай мне повод!
Просто дай!

Торвальд

Вильям Блауз, *пожал плечами, просто кинул в него вкусной шоколадкой*

Вильям Блауз

Торвальд, *прослезился*
Так нельзя. Это запрещённый приём.
*разворачивает, делится половиной плитки*

Цзин Бэйюань

Цитата: "Сала-Аль-Дикель"Она нарвется и я отсеку ей башку >.>

Но знаете, Господин, идея хорошая.
Ахаха! Какой грозный мастер! Пожалуй мне надо с вами подружится. *улыбнулся* А то бедный князь тут уже давно, но у него до сих пор нет ни одного друга. *вздохнул* К тому же мне нравятся высокие люди.
"Государство — все равно что живой организм. Император это голова, лишившись ее вы, не сможете жить, наследный принц — это сердце, лишившись его, вы не сможете жить, а я — это член, лишившись меня вы сможете жить, но и жизнь будет не в радость."

Торвальд

Вильям Блауз, льзя, когда вкусно. Это прием из школы змея искусителя. *смеется*
*кивнул* спасибо. У меня еще есть! Хочешь? плиток 40 .... в холодильнике

Вильям Блауз

Торвальд. Я уже. В твоей локации. В полное. Говно.

Торвальд

Вильям Блауз, будешь красть мои шоколадки?

Вильям Блауз

Торвальд, а от них будут глюки?

Ди-Кель

Цитата: "Цзин Бэйюань"Ахаха! Какой грозный мастер! Пожалуй мне надо с вами подружится. *улыбнулся* А то бедный князь тут уже давно, но у него до сих пор нет ни одного друга. *вздохнул* К тому же мне нравятся высокие люди.


Как мило с Вашей стороны :з
Одиночество - это мне знакомо. Однако, я разделяю вашу симпатию, как к персоне :3
What are you looking at, pervert?

Торвальд

Вильям Блауз, тебе организуем!

Вильям Блауз


Альсур

Вы шо тут устроили? Тут организуется наркотическая вечеринка? Опять?

Ди-Кель

Цитата: "Альсур"Вы шо тут устроили? Тут организуется наркотическая вечеринка? Опять?

Где? Почему меня не зовут? О.о
What are you looking at, pervert?

Лучший пост от Кайто Шома
Кайто Шома
Вдаваться в перипетии этой встречи пепельноволосый пока в полную силу не мог, впрочем, на самых задворках разума кое-что маячило. Например вполне явственно-чёткое осознание того, что подобную встречу ничем иным, кроме как Провидением, назвать нельзя было. Это хитрая воля Судьбы, Фортуны, Удачи — как угодно: кто во что верил...