Новости:

SMF - Just Installed!

Главное меню
Нужные
Активисты
Навигация
Добро пожаловать на форумную ролевую игру «Аркхейм»
Авторский мир в антураже многожанровой фантастики, эпизодическая система игры, смешанный мастеринг. Контент для пользователей от 18 лет. Игровой период с 5025 по 5029 годы.
Могущественные: сильные персонажи любых концептов.

Боги мира: вакансия на демиургов всех поколений.

Представители Коалиции рас: любые персонажи.

Власть имущие: вакансия на представителей власти.

Владыки Климбаха: вакансия на хтоников.

Акция на возлюбленного: дракон для Элизабет

Орден Цепей: последователи Карттикеи.

Гомункул: талантливый артефактор.

Хтоник: один из важных личностей Некроделлы.

Элементаль: одна из важных личностей Некроделлы.

Жених Аэлиты: суровый глава мафии.

Сестра Линна: светская личность с темным прошлым.

Орден рыцарей-мистиков: почти любые персонажи.

Нефилим: искательница приключений для Таски.

Команда корабля «Облачный Ткач»: законно-милые ребята.

Братья для принца Юя: мужские персонажи, эоны.

Последователи Фортуны: любые персонажи, кроме демиургов.

Последователи Энтропия: любые персонажи, кроме демиургов.

Акция от ЭкзоТек: дизайнеры, модели, маркетологи.

Потомки богов: демиурги или нефилимы.

NAD-7: боевое подразделение.

Магистр Ордена демиурга Познания: дархат-левиафан.

Последователи Энигмы: любые персонажи, кроме демиургов.

Яндекс.Метрика

Флуд намбар СОРОК Один (+_о) . Пнятненько?!

Автор Оллз, 03-12-2022, 19:05:35

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Ди-Кель

Цитата: "Джеки"Сала-Аль-Дикель, удобненько да

На все Воля Её Величества!
What are you looking at, pervert?

Мельпомена

Сала-Аль-Дикель, /активно согласно кивает/ вот-вот, как раз подходит. Брутален и эпичен.

Ди-Кель

Цитата: "Мельпомена"Сала-Аль-Дикель, /активно согласно кивает/ вот-вот, как раз подходит. Брутален и эпичен.

/Посадила Мельпомену на плечи; поставила бочонки с пивком на землю и уперлась левой ногой на краюшек сундука с жидкий золотом/ Так-то выглядят они всрато. Не так всрато, как я, конечно... Но всрато. Где ж этот поезд, черт возьми?
What are you looking at, pervert?

Иезекииль

Цитата: "Мельпомена"Почему пельмешнк? /заинтересовалась/
Имя "Мельпомена" мне напоминает о пельмешках. Своеобразная анаграмма.
Тут и прозвище вдруг придумалось...

Цитата: "Мельпомена"... Я просила день без сюрпризов. А тут две жопы сразу.
Сочувствую. (
А кем работаешь, если не секрет?

Энигма

Цитата: "Сала-Аль-Дикель"На все Воля Её Величества!
Единственно правильное отношение)
в свободное время она была джентльменом

Ди-Кель

Цитата: "Энигма"Единственно правильное отношение)

/Приветственно кивает головой/ А как иначе? Орден Её Величества – самый честный орден! /Скрестила пальцы за спиной/ Мы не ведем кровавых переговоров! /Слизывает остатки алой жидкости со щеки длинным языком/ Это варенье, есчо.
What are you looking at, pervert?

Джеки

Энигма, почему мы научники а не религиозники???

Энигма

Цитата: "Сала-Аль-Дикель"/Приветственно кивает головой/ А как иначе? Орден Её Величества – самый честный орден! /Скрестила пальцы за спиной/ Мы не ведем кровавых переговоров! /Слизывает остатки алой жидкости со щеки длинным языком/ Это варенье, есчо.
Я так и подумала)
Цитата: "Джеки"Энигма, почему мы научники а не религиозники???
Мг) загляни на 20 этаж, там как раз это изучают)
в свободное время она была джентльменом

Джеки

Энигма, опять по лестнице подниматься... Пофиг, прокачаю икрожопные мышцы

Ди-Кель

Скажите, как развести Оллза на кристаллы?
What are you looking at, pervert?

Джеки


Ди-Кель

Цитата: "Джеки"Сала-Аль-Дикель, разденься

Еще чего.
What are you looking at, pervert?

Джеки Магнус

Цитата: "Сала-Аль-Дикель"Скажите, как развести Оллза на кристаллы?
Быть Элирой, конечно же)

Ди-Кель

Цитата: "Джеймс Мур"Быть Элирой, конечно же)

Недосягаемая задача. Зараза.
What are you looking at, pervert?

Энигма

Сала-Аль-Дикель, вариант ограбления не рассматривается?
в свободное время она была джентльменом

Ди-Кель

Цитата: "Энигма"Сала-Аль-Дикель, вариант ограбления не рассматривается?

Оллза? Грабить? Он скорее меня без трусов оставит, нежели я его ограблю.
What are you looking at, pervert?

Энигма

Цитата: "Джеки"Энигма, опять по лестнице подниматься... Пофиг, прокачаю икрожопные мышцы
*Рукалицо*
в свободное время она была джентльменом

Джеки Магнус

Цитата: "Сала-Аль-Дикель"Оллза? Грабить? Он скорее меня без трусов оставит, нежели я его ограблю.
Хотел пошутить, но не стану хд

Ди-Кель

Цитата: "Джеймс Мур"Хотел пошутить, но не стану хд

Рискни! Жопу откушу.
What are you looking at, pervert?

Мельпомена

Сала-Аль-Дикель, опаздывает на 5 минут /сверяется с расписанием, усевшись рядом с бочонками/

Цитата: "Иезекииль"Имя "Мельпомена" мне напоминает о пельмешках. Своеобразная анаграмма.
Тут и прозвище вдруг придумалось...
Пельмешки - всегда классные. Так что я просто любопытничала.

Цитата: "Иезекииль"Сочувствую. (
А кем работаешь, если не секрет?
Одну решили, другая добавилась.
Да я не люблю озвучивать место работы. Уныленькое, но деньги-то нужны.

Джеки Магнус

Цитата: "Сала-Аль-Дикель"Рискни! Жопу откушу.
Сколько нужно эскадронов, чтобы закрутить лампочку?.. ХДДД

Ди-Кель

Цитата: "Джеймс Мур"Сколько нужно эскадронов, чтобы закрутить лампочку?.. ХДДД

Столько, сколько и попугаев.
What are you looking at, pervert?

Джеки Магнус

Цитата: "Сала-Аль-Дикель"Столько, сколько и попугаев.
А попужки Оллзу не интересны хд

Иезекииль

Цитата: "Мельпомена"Одну решили, другая добавилась.
Да я не люблю озвучивать место работы. Уныленькое, но деньги-то нужны.
Понял. Тогда просто буду болеть за тебя. )

Ди-Кель

Цитата: "Джеймс Мур"А попужки Оллзу не интересны хд

Будто мне лампочки интересны.
What are you looking at, pervert?

Мельпомена

Иезекииль, просто добейте меня, мастер.

Ди-Кель

Цитата: "Мельпомена"Иезекииль, просто добейте меня, мастер.

НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!
What are you looking at, pervert?

Иезекииль


Мельпомена

Иезекииль, /в панике обнимает в ответ как может/ что случилось, где болит?

Иезекииль


Мельпомена

Иезекииль, да не повод плакать точно! Отосплюсь и все пройдёт. /очень медленно и важно кивает/

Джеки Магнус

Цитата: "Сала-Аль-Дикель"Будто мне лампочки интересны.
Рассказывай-рассказывай хд

Оллз

Ужасы нашего Городка. Пошёл на работу, открыл тему писать посты. И.... уже вечер. Ну как так то, а?!
Мельпомена, у тебя то с постами всё норм?

Оллз

Я даже СПЕЦИАЛЬНО не лез во флуд чтобы посты писать... И не только посты не написал, но и не пообщался с народом(
Нет повести печальнее на свете...

Джеки

*непереводимые алькорские ругательства*
Бесконечно долгий день

Мельпомена

Оллз, /гасит горящую голову/ никак. Совсем.

Оллз

Цитата: "Мельпомена"Оллз, /гасит горящую голову/ никак. Совсем.
Ну, я могу своими лапками тебя тушить

Оллз

Мельпомена, но идеи ведь есть?

Оллз

Цитата: "Джеки"*непереводимые алькорские ругательства*
Бесконечно долгий день
Когда-то он закончится. И потом ты о нём будешь вспоминать с улыбкой

Джеки Магнус

Цитата: "Мельпомена"вилка - наш выбор
Суууукаааа хДДД
Цитата: "Мельпомена"/гасит горящую голову/ никак. Совсем.
Где идей-то нет, красавица?)

Джеки Магнус


Иезекииль

Цитата: "Мельпомена"/гасит горящую голову/
*обмахивает крылом*

Мельпомена

Оллз, туши, но, возможно, обожжешь и об рога порежешься.

Цитата: "Джеймс Мур"Суууукаааа хДДД
специально для тебя

Цитата: "Оллз"Мельпомена, но идеи ведь есть?
Есть.

Цитата: "Джеймс Мур"Где идей-то нет, красавица?)
Да я только на пост отвлекусь, произойдёт хрень какая-то. Где надо думать.

Мельпомена

Цитата: "Иезекииль"*обмахивает крылом*
/обмякает/ ну, хоть не жарко. Спасибо, мастер

Иезекииль

Мельпомена, твоя аватарка немного напоминает Викторию Серас из Хеллсинга. хд

Джеки

Оллз, я слишком трезв шоб улыбаться работе хд

Мельпомена

Иезекииль, хотя это Флоренс, которая не уступает ей по брутальности.

Иезекииль

Мельпомена, гммм... не припомню такого персонажа. (но брутальная и красивая, да)
Из какого аниме?

Мельпомена

Иезекииль, из игры. Fate/Grand Order.
Берсерк Флоренс Найтингейл, элегантно забивающая больничной койкой на третьей атаке.

Иезекииль

Мельпомена, не играл. Но это люто. хд

Лучший пост от Рейшана
Рейшана
Рейшан сидел за столом в тишине внутреннего покоя, словно вокруг не было гомона — или, скорее, как если бы этот гомон был частью спектакля, где он занял роль наблюдателя с лоджии. Взгляд его лениво скользил по помещению, ни за что не цепляясь. Он не был скучающим, скорее внимательным...