Новости:

SMF - Just Installed!

Главное меню
Нужные
Активисты
Навигация
Добро пожаловать на форумную ролевую игру «Аркхейм»
Авторский мир в антураже многожанровой фантастики, эпизодическая система игры, смешанный мастеринг. Контент для пользователей от 18 лет. Игровой период с 5025 по 5029 годы.
Могущественные: сильные персонажи любых концептов.

Боги мира: вакансия на демиургов всех поколений.

Представители Коалиции рас: любые персонажи.

Власть имущие: вакансия на представителей власти.

Владыки Климбаха: вакансия на хтоников.

Акция на возлюбленного: дракон для Элизабет

Орден Цепей: последователи Карттикеи.

Гомункул: талантливый артефактор.

Хтоник: один из важных личностей Некроделлы.

Элементаль: одна из важных личностей Некроделлы.

Жених Аэлиты: суровый глава мафии.

Сестра Линна: светская личность с темным прошлым.

Орден рыцарей-мистиков: почти любые персонажи.

Нефилим: искательница приключений для Таски.

Команда корабля «Облачный Ткач»: законно-милые ребята.

Братья для принца Юя: мужские персонажи, эоны.

Последователи Фортуны: любые персонажи, кроме демиургов.

Последователи Энтропия: любые персонажи, кроме демиургов.

Акция от ЭкзоТек: дизайнеры, модели, маркетологи.

Потомки богов: демиурги или нефилимы.

NAD-7: боевое подразделение.

Магистр Ордена демиурга Познания: дархат-левиафан.

Последователи Энигмы: любые персонажи, кроме демиургов.

Яндекс.Метрика

Флуд 46 - полет нормальный!

Автор Джеки, 05-01-2023, 12:23:27

« назад - далее »

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Джеки

Спящий пробудился
всем мегайоу

Анейра

Цитата: "Мельпомена"Анейра, /думает, что в сок всегда можно что-то добавить покрепче, но ограничивается только соком/ как выпью кофе, как смогу заставить себя выйти в мороз. Как пойду до магазина... И куплю себе какао, вот.
Молодец! \радуется, что в подруге начинает просыпаться энергия\

Диренерро

Мельпомена, однако, неприятный расклад. Здоровье гробить, хоть и за хорошую зарплату - смысла нет. Потом лечение болячек в разы дороже встанет. Копеечная работа - нафиг не надо. А работать без выходных - это полный абзац. Я на лесопилке пол года отшабашил с двумя выходными в месяц. Платили хорошо, но в 25 лет букет болячек с суставами как у 70-летнего деда...

Мельпомена

Анейра, в потом можно попытаться кого-нибудь пустить на органы /беззаботно попивает сок/

Диренерро, да вот я и не хочу здоровье гробить окончательно, а то спина и сон уже того, поэтому и ищу вариант адекватнее. За деньгами не гонюсь, такое себе развлечение. Так что стараюсь в свободное время учиться.

Иезекииль

Утра доброго. *трет глаза*

Мельпомена

Иезекииль, о, сонная принцесса имени моего мастера. Кто забыл тут такую красавицу?

Диренерро

Пойду я спать, пожалуй. А то проснулся тут поутру... Всем всего хорошего, теплого и веселого. Ну и драконьей шерсти на удачу, хехе

Иезекииль

Диренерро, ну вооот, а только хотел познакомиться с собратом. (
Ладно. Хорошо отдохнуть. )

Цитата: "Мельпомена"о, сонная принцесса имени моего мастера. Кто забыл тут такую красавицу?
Я ангел, упавший с неба, когда неудачно перевернулся на кровати.

Мельпомена

Диренерро, приятного отдыха~

Иезекииль, ничего себе, целая небесная кровать. Вот это размах.

Иезекииль

Мельпомена, выделили отдельное облачко, но раз уж я тут... стало быть, тесное.

Анейра

Цитата: "Иезекииль"Утра доброго. *трет глаза*
Зелюшка! \обнимулькает и почисулькает\

Иезекииль

Анейра, привет, Аник. ) *тарахтит моторчиком*

Анейра

Цитата: "Диренерро"Пойду я спать, пожалуй. А то проснулся тут поутру... Всем всего хорошего, теплого и веселого. Ну и драконьей шерсти на удачу, хехе
\ОТмахивается от шерсти\
Спокойного отдыха и веселого возвращения к нам.

Джеки

какой морозный день. либо одеваться либо обратно под одеяло. Сложный выбор

Мельпомена

Иезекииль, это просто облако стало тучкой, которая решила покидаться молниями в дурака из одноимённой песни. А что у него другая работа облако забыло.

Вильям Блауз

Котики и киски, всем чмаф в губки.
*потягивается*

Мельпомена

Цитата: "Вильям Блауз"Котики и киски, всем чмаф в губки.
*потягивается*
О, создатель, он вернул 2007

Иезекииль

Мельпомена, или, действительно, исхудало моё облачко с дождём...
Ох уж мне эти безумцы с их молниями в банках... раздраконил моё облачко. =.=

Иезекииль


Мельпомена

Иезекииль, драконью облачко раздраконили /ржёт тихонечко/ злой мастер во плоти.

Джеки

Вильям Блауз, Вилкин! Сухофрукт моего сердца, с добрым утром :3

Иезекииль

Мельпомена, кстати, ты упомянула, что стараешься учиться в свободное время.
Чему, если не секрет?

Мельпомена

Иезекииль, тому, что может мне помочь уйти на удаленку. /вздыхает/ но самостоятельно, потому что программы имеющихся курсов меня настораживают.

Иезекииль

Цитата: "Мельпомена"драконью облачко раздраконили
можно ещё понимать, как обезвредил, раздраконил, скинул дракона с облачка

Мельпомена, тоже курсам не доверяю от слова совсем. Уж лучше самому. )

Мельпомена

Иезекииль, пять шуток в одной
Ну, меня есть кому направить, но отдавать деньги в наш век поддельных отзывов, брух.

Иезекииль

Цитата: "Мельпомена"пять шуток в одной
о да, обожаю, но жаль, что эти звери редки

Цитата: "Мельпомена"Ну, меня есть кому направить, но отдавать деньги в наш век поддельных отзывов, брух.
Семь раз проверь, один свали.

Мельпомена

Иезекииль, придумай свой запас

Ладно, живём, что уж. Превозмогаем как гг сененов.

Вильям Блауз

Цитата: "Мельпомена"О, создатель, он вернул 2007
*врубает песни Максим, чтобы Мель могла плакать под них в ванной*
Цитата: "Иезекииль"Вильям Блауз, мыр. )
Мур, прекрасный! Как настрой?
Цитата: "Джеки"Вильям Блауз, Вилкин! Сухофрукт моего сердца, с добрым утром :3
Я ещё не скукожился, Джеки!

Иезекииль

Мельпомена, сёнен – это моя жиииизнь! СЁНЕН!!

Иезекииль

Цитата: "Вильям Блауз"Мур, прекрасный! Как настрой?
Ем борщ, слушаю музон и думаю, что я делаю не так со своей жизнью.
Словом, обычное утро. )

А ты там как? Как здоровье?

Вильям Блауз

Цитата: "Иезекииль"Ем борщ, слушаю музон и думаю, что я делаю не так со своей жизнью.
Словом, обычное утро. )

А ты там как? Как здоровье?
Меня отпустило. Я теперь нормальный человек.
А ты что не так сделал со своей жизнью?)

Иезекииль

Вильям Блауз, прозябаю её на обочине, если вкратце. )

Мельпомена

Цитата: "Вильям Блауз"*врубает песни Максим, чтобы Мель могла плакать под них в ванной*
/вздыхает, закидывает на плечо и даёт по жопе/ ты такой фигнёй больше не балуй.
 [dice;HWP;B;C]

Иезекииль, вечный дракон-подросток!

Иезекииль

Мельпомена, а ещё отсылка на мем и правдивое вечное превозмогание. )

Мельпомена

Иезекииль, а можно я уже перейду в дзесей?

Иезекииль

Мельпомена, жизнь написана не по листу манги, здесь ты рисуешь свою жизнь потом и кровью. *плачет*

Мельпомена

Иезекииль, да блин, а я так надеялась встретить непонятного всеми богатого красавчика /плачет, но героически/

Вильям Блауз

Мель просто про мою зарплату не знает, флиртовала бы активнее.
*ржёт*

Иезекииль

Мельпомена, увы, в жизни слишком много элемента везения...
Или тяжёлого труда.

Мельпомена

Цитата: "Вильям Блауз"Мель просто про мою зарплату не знает, флиртовала бы активнее.
*ржёт*
Да когда я позвала тебя на свидание, ты переключился на Торвальда. Смысл стараться, когда уже дважды отшили.

Иезекииль, тяжелый труд без везения - 1 случай на миллион. А у меня с удачей жопа. Не скажу, что стараюсь меньше, но без удачи мои старания годами улетают в трубу.

Иезекииль

Мельпомена, у меня ровно противоположная ситуация, у меня очень много везения по жизни, и в целом я везуч, но... не стараюсь, вот вообще.

сложи на вместе и получим успешного человека хд

Мельпомена

Иезекииль,... Может, ты мой потерянный брат?

Иезекииль

Мельпомена, как в ма... так, стоять, ты читала мангу магической битвы?

Мельпомена


Иезекииль

Мельпомена, как в магической битве, когда со смертью одной из сестёр-близнецов из клана Зенин к выжившей вернулась вся её сила, ранее разделённая между ними.

...

Только не надо меня убивать.

Вильям Блауз

Цитата: "Мельпомена"Да когда я позвала тебя на свидание, ты переключился на Торвальда. Смысл стараться, когда уже дважды отшили.
Ты позвала меня на свидание на кладбище?
Мы с Торвальдом не геи, у нас просто крепкая мужская.

Вильям Блауз

Кстати, насчёт везения. Ко мне фортуна пожизненно одним местом, но в какой-то момент привыкаешь)

Мельпомена

Иезекииль, а ты меня не убивай. Я не хочу. Не буду.

Вильям Блауз, да, с последующим походом за кофе. Или чем покрепче.
Ну да, а братанов на бубсы не меняют, я понимаю.

Мельпомена

Цитата: "Вильям Блауз"Кстати, насчёт везения. Ко мне фортуна пожизненно одним местом, но в какой-то момент привыкаешь)
Даже Кэрри ржёт над тем, что я - собачка-неудачка

Иезекииль

Мельпомена, *высунул кончик языка и хлопает глазками*

Лучший пост от Таски
Таски
В радиопередатчике в ухе слышны смешки команды, которая смотрит на большого увальня, а также ругательства тех, кто сидел рядом. Но такое отвлечение внимания даже полезно, так как все понимают, куда они летят. Вокруг существа явно не робкого десятка, но это мало может помочь против чудовища, которое может убить их всех разом и даже не обратить внимание...