Новости:

SMF - Just Installed!

Главное меню
Нужные
Активисты
Навигация
Добро пожаловать на форумную ролевую игру «Аркхейм»
Авторский мир в антураже многожанровой фантастики, эпизодическая система игры, смешанный мастеринг. Контент для пользователей от 18 лет. Игровой период с 5025 по 5029 годы.
Могущественные: сильные персонажи любых концептов.

Боги мира: вакансия на демиургов всех поколений.

Представители Коалиции рас: любые персонажи.

Власть имущие: вакансия на представителей власти.

Владыки Климбаха: вакансия на хтоников.

Орден рыцарей-мистиков: почти любые персонажи.

Нефилим: искательница приключений для Таски.

Команда корабля «Облачный Ткач»: законно-милые ребята.

Братья для принца Юя: мужские персонажи, эоны.

Последователи Фортуны: любые персонажи, кроме демиургов.

Последователи Энтропия: любые персонажи, кроме демиургов.

Близнецы: Адам и Алиса, эоны или этнархи.

Акция от ЭкзоТек: дизайнеры, модели, маркетологи.

Потомки богов: демиурги или нефилимы.

NAD-7: боевое подразделение.

Магистр Ордена демиурга Познания: дархат-левиафан.

Последователи Энигмы: любые персонажи, кроме демиургов.

Акция на брата: эон из Коалиции Рас

Особенности торговых сделок

Автор Майкрофт Дум, 21-01-2025, 17:07:20

« назад - далее »

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

Майкрофт Дум



Сабаот/ Катар / 4839 год
@Тиру @Майкрофт Дум 
Эпизод является игрой в  прошлом и закрыт для вступления любых других персонажей. Если в данном эпизоде будут боевые элементы, я предпочту стандартную систему боя.

Тиру

В джунглях царила обычная духота и влажность, будто сама земля и воздух сговорились, чтобы превратить каждое движение в испытание. Казалось, что густая влага висела в воздухе каплями, готовыми осесть на кожу или чешую. Звуки окружали молодого дракона со всех сторон: гомон птиц, трели насекомых, отдаленные крики зверей — всё это сливалось в бесконечную какофонию, что только усиливала ощущение жизни вокруг. Кроны деревьев иногда вздрагивали, листья колыхались, и лоза чуть заметно звенела в воздухе. Снизу это легко можно было принять за игру ветра, который редкими порывами пробирался сквозь плотную завесу листвы. Но наверху, среди ветвей, шла своя игра.

Юный дракон двигался бесшумно и проворно, будто был частью джунглей. Его стройное тело скользило среди спутанных веток и изумрудных листьев, а прижатые к бокам крылья позволяли ему оставаться почти невидимым. Ветви качались, но не трещали, стайки птичек, занятые своими мелкими хлопотами, даже не догадывались о незваном госте. Он уже давно научился использовать свой небольшой размер как преимущество, скользя там, где более взрослые драконы могли только мечтать проскользнуть. Лозы, служившие мостиками, тянулись между стволами, как специально созданные для его путешествий. Возможно, когда-то ему придется спуститься ниже, карабкаться по могучим стволам, цепляясь за кору когтями. Но сейчас, среди густой зелени самых верхушек, он чувствовал себя свободным и почти невесомым, наслаждаясь своей ловкостью и остротой чувств.

Тиру старался сосредоточиться на своем передвижении, удерживая равновесие среди сплетения ветвей и избегая цепких сетей лиан, которые порой выглядели как искусно сплетённые ловушки. Но мысли упрямо возвращались к скрытому дворцу и его тревожной атмосфере. Сегодня там было особенно неспокойно. Он не знал всех деталей — кто бы стал посвящать младшего сына в дипломатические тонкости? Но слухи уже заполонили дворец, словно рой насекомых. Каждый из них звучал нелепее предыдущего, но общий тон был ясен: грядёт что-то неприятное.

Тиру не стал дожидаться, пока его втянут в вихрь чужих эмоций и переживаний. Как только закончились занятия, он собрал свои книги — те, что прятал от братьев в старом схроне, — и выскользнул через окно. Было очевидно что его отец, глава клана, был чем-то крайне недоволен. И эта волна недовольства непременно докатилась бы до его старших братьев. А уж те не упустили бы возможности отыграться на Тиру. Он знал этот цикл слишком хорошо, и каждый раз результат был одним и тем же. Дворец больше не казался укромным местом. Он был тесным, душным и полным напряжения. Даже слуги, застрявшие в этой клокочущей среде, вызывали у него жалость. Они не могли просто взять и уйти, как это мог сделать он.

Предвкушение свободы и приключения затмевало всё остальное. Тиру уже однажды выбирался из джунглей к окрестным деревушкам. Там он прятался в переулках, дочитывая том о планетах Аркхейма. Иногда местные ребятишки принимали его за своего и звали играть. Это было весело, но ничто не могло сравниться с его недавней находкой: огромным базаром Катара. Тиру уже отсюда ощущал его запахи и глухие звуки — смесь пряностей, жареного мяса и ароматов редких цветов. Громкие выкрики торговцев и шумная болтовня покупателей. Габариты базара впечатляли: казалось, его шум никогда не затихает, а запахи не угасают. Именно туда его снова тянуло, к этим разнообразным образам и ощущениям, которые никакая книга не могла описать до конца.

Тиру осторожно всматривался сквозь густую листву, прислушиваясь к каждому звуку, доносящемуся со стороны дороги. Ему нужно было быть абсолютно уверенным, что поблизости никого нет. Он слишком часто слышал от старших, что люди могут отреагировать непредсказуемо, если увидят дракона, выбирающегося из джунглей. Когда же окружающая тишина была нарушена только пением птиц и шелестом лиан, Тиру спустился вниз, ловко скользя по шершавому стволу к земле. Оказавшись внизу, он ненадолго замер, вдыхая влажный воздух джунглей. Потом, шагнув в тень одного из крупных деревьев, полностью преобразился. Его драконьи черты исчезли, уступив место облику невысокого щуплого мальчишки лет четырнадцати или пятнадцати. Тиру стряхнул прилипшую к штанинам лиану, выудил из волос пару тонких веточек и привычным движением зачесал их назад. В человеческом облике он выглядел скорее хрупким, чем опасным, но его движения сохраняли ту же уверенность и грацию, что и в истинной форме.

Он резво вошел в городскую черту и с лёгкостью влился в поток людей. Здесь царила привычная суета: прохожие торопились по своим делам, обмениваясь короткими фразами или переговариваясь. Единственное, что выделяло его из общей массы — одежда. Невысокий мальчишка в бирюзовой рубашке и штанах, украшенных дорогой вышивкой, явно не выглядел простым деревенским парнем. На его щеках зеленели узоры, похожие на цветок, — татуировки его клана. Но люди были слишком заняты, чтобы обращать внимание на такие мелочи, и Тиру легко затерялся в толпе, уверенно двигаясь в сторону базара.

Тиру наконец добрался до цели своего путешествия — к базару, который в очередной раз поражал его воображение. Буйство красок, запахов и звуков захлестнуло его, словно бурный поток реки. Каждый прилавок, каждый ларёк манил своими сокровищами: тут были ткани всех оттенков радуги, странные инструменты и механизмы, сияющие на солнце украшения и непонятные снадобья в бутылочках. Ему хотелось охватить всё сразу, рассмотреть каждую вещь, задать миллион вопросов, и он с воодушевлением бросился исполнять это желание.

Шагая вдоль прилавков, Тиру останавливался то здесь, то там, пристально разглядывая самые причудливые товары. Он подолгу застывал у столов с вещами, которые ему казались особенно необычными, — то сверкающие кристаллы, то миниатюрные фигурки животных из неизвестного материала, то баночки с жидкостями всех цветов спектра. Протискиваясь через плотные группы покупателей, он подходил к популярным лавкам, пытаясь понять, что именно вызывает ажиотаж. Тиру был не из тех, кто стесняется — он с интересом и живостью расспрашивал продавцов, что это за товар и сколько он стоит. Когда его поток вопросов начинал явно утомлять владельцев лавок, он с улыбкой отправлялся дальше, не обижаясь на короткие ответы. Но вот Тиру замер у очередного ларька. На этот раз внимание привлекло не столько зрелище, сколько запах, ударивший в чувствительный драконий нос. Пахло странно — смесью чего-то острого, тягучего и вызывающего непонятные ассоциации. На прилавке громоздились какие-то массивные куски — то ли конечности чудовища, то ли его мясо или внутренности. Возможно, и то, и другое, и третье. Запах, исходящий от всего этого, был настолько экзотичным, что драконьи чувства словно взбунтовались.
Прикрывая нос рукавом, Тиру подошёл ближе, с неподдельным интересом разглядывая товар. Он едва сдерживал смех, наблюдая за смешением отвращения и любопытства внутри себя. Спокойно и непринуждённо, он спросил у продавца, что это за диковина, и, улыбнувшись, добавил:
Серьёзно, это кто-то покупает?
Корабль — драконье логово, а сокровища — моя команда.

Аватар by Рейшан!<3

Майкрофт Дум

Офф: картинка обычного его охотничьего костюма, на всяк напомню, была в анкете х) именно тот, так что можно на неё ориентироваться для описания, если что.

Рофт в этих джунглях бывал пусть не часто, но точно не первый раз за свою жизнь. Исследовательское любопытство, желание узнавать новое и наращивать собственный потенциал куда только не закидывали наргдалита. Однако джунгли были вотчиной «лесных» собратьев, они тут чувствовали себя вольготно, в то время как «пустынники», привыкшие также к высоким температурам, но не очень – к большой влажности, бывали тут редко. Верно было и обратное: лесные наргдалиты были редкими гостями в засушливых районах Сабаота примерно по тем же причинам.

Сегодня же Майкрофт остановился в Катаре не ради поиска знаний, но банального заработка. Ну, и прикупить пару нужных вещей, если удастся. В Джаоните таких же торговцев частями монстров было достаточно и несмотря на то, что приходящие через портал покупателей хватало на всех, охотник иногда предпочитал выбираться в новые районы, где пустынными монстрами торговали в меньшей степени, чем лесными.

Базар Катара был большим и здесь действительно можно было найти много чего интересного, однако, не смотря на разнообразие рас, великану здесь было немного тесновато. Прилавок ему пришлось устраивать одновременно так, чтобы товар не лежал на земле, но и потенциальные покупатели могли свободно рассмотреть ассортимент и выбрать, что им нужно. В противном случае, сделай маг всё так, чтобы было удобно ему, проходивший мимо народ выглядел бы просто как плывущие туда-сюда головы, а кого-то было бы не видно вовсе и приходилось бы выглядывать за прилавок, чтобы найти источник голоса.

Любопытный щупленький паренёк, который, возможно, утомил достаточно многих торговцев здешнего базара (во всяком случае, кого обойти успел), подойдя к прилавку мог заметить ещё больше интересного, чем думалось. Конечно же первым, что уловит его чуткий драконий нюх, будут необычные запахи, исходившие отсюда. По правде, запахов на базаре никогда мало не бывает. Вот где-то едой торгуют, где-то – целым ворохом разных специй и трав, а к алхимическим лавкам вообще порой подходить страшно. Привычны, но не менее «душисты», были разве что парфюмерные лотки, но эти изысканные запахи навряд ли смогут воззвать к хищнику внутри молодого дракона. А вот нечто более «животное» - да, вполне. Однако, совсем свежего за прилавком было не так много. Специальные заклинания помогали такому товару не портиться, но брать свежего мяса и внутренностей с собой больше, чем мог бы продать – было рискованно. И просто жалко, если всё же испортятся. Основной ассортимент, источавший столь необычные запахи, был высушенным или завяленным. Это не делало его хуже, а даже наоборот: в зелья и лекарства в основном брали такое. А ещё оно хранилось лучше. За счёт способа обработки, запахи, которые были не столь уловимы в свежем состоянии, концентрировались и приобретали даже новые оттенки. Которые как раз и уловил дракон в облике мальчика.

Продавец, к которому обратился любопытный прохожий, услышав довольно неожиданный вопрос, подался со своего места немного ближе к свету. Не то чтобы подобные слова он никогда не слышал, но каждый раз было интересно посмотреть, а кто их говорит. Хамоватых покупателей можно было бы и вежливо прогнать, чтобы не мешали. Но тут был иной случай....

Тиру, любопытству которого не было предела, теперь мог рассмотреть владельца прилавка получше. Он, сидевший до этого больше в глубине своего торгового места, был поначалу не так заметен. Тёмный, почти чёрный цвет кожи и примерно таких же не особо ярких цветов одежда, на фоне которой выделялись разве что части светлой костяной брони, способствовали «скрытности» продавца. Но теперь, когда он зашевелился, пропустить такую фигуру будет трудно. Три ярких глаза уставились на мальчонку, рассматривая того. Парнишка как парнишка, но одежда определённо говорила о том, что был он не совсем обычным. Чаще всё же подобная была на взрослых состоятельных покупателях, которые имели возможность взять самые ценные и необычные товары. Редко при них были более молодые члены семьи, но всё же были.

- А ты никогда не думал, из чего делают некоторые зелья? Или с магией не сталкивался? – беззлобно усмехнулся наргдалит, покуривая длинную трубку. То, что в ней раскуривали, тоже могло показаться по запаху необычным, явно не простой табак, пусть даже будь он дорогого сорта.

Как только Тиру поднимет глаза на продавца, который даже при том, что он сидел прямо на ковре на земле, был всё ещё немного выше мальчика, он заметит ещё много чего интересного. Для начала несмотря на то, что прилавок с товаром был достаточно низок по отношению к этому необычному великану-торговцу, но нормален для обычного хумана, тент был натянут довольно высоко. Видимо, чтобы продавец мог свободно встать в свой полный рост без особых проблем. На перекладинах висели разного рода не только сушёные части невиданных Тиру ранее монстров, но и украшения из костей, кристаллов и расписных бусин. В другой части палатки красовались несколько выделанных чешуйчатых шкур, напротив них лежали несколько достаточно больших костей. Где-то в сторонке стояли плотно закупоренные склянки, наполненные разноцветными, но по первости не опознаваемыми жидкостями. Хотя, Тиру вполне может предположить, что как минимум несколько из них с кровью, а несколько – с ядом. Другие же были ему незнакомы.

Что уж сказать, что товар, что продавец были необычными, хотя и не были единственными по части «необычности».

Что было ещё забавным совпадением, что одежда мальчика, что «монстра», были украшены узорами. Разве что узоры последнего смотрелись менее богато, но, возможно, имели свой смысл, подобно татуировкам на щеках молодого дракона под прикрытием.

Тиру

Тиру нахмурился, недовольно дернув уголком рта. Вопрос на вопрос? Он-то думал, что получит внятный ответ, а не этот витиеватый ход мысли. Конечно, он знал об алхимии, хоть и никогда ею особо не увлекался. Но... такие огромные куски? Как вообще их используют? Казалось, для подобного сырья нужен не котел, а целая бочка, чтобы все это сварить, а потом процедить варево в десятки, если не сотни флаконов. Или... может, в этом-то и была суть? Варка зелий в промышленных масштабах? Тиру удивленно замер, вдруг осознав, что сам только что придумал возможный ответ на свой вопрос.

Его взгляд смягчился, а на лице промелькнула тень смущения. Он уже собирался сыпать новыми вопросами, такими как: «А что за зелья делают из этих кусков? А из тех?» — но тут его взгляд наконец задержался на самой массивной фигуре за прилавком. Это был не просто продавец. Даже сидя, он казался слишком большим. Когда наргдалит склонился ближе, вынырнув из тени, Тиру инстинктивно задержал дыхание. Он разглядел темную, почти черную кожу, бордовые хитиновые наросты и два массивных рога, которые, казалось, шевелились. Голову украшали будто вздыбленные, иглы. Но больше всего Тиру поразили глаза — три ярких, внимательных глаза с вертикальными зрачками. Они смотрели на него пристально, с оттенком любопытства и лёгкой насмешки.

Продавец был словно воплощением чего-то одновременно дикого и расчетливого. Одежда его, хотя и не слишком яркая, выглядела пугающе органично: геометрические узоры, плотные ткани оттенков зелени и земли, массивный пояс с каким то рисунком. На плечах и предплечьях виднелись костяные наплечники, а еще украшения и из костей и кристаллов. Всё в этом существе, от его размеров до манеры двигаться, говорило о скрытой силе и опасности.

В памяти Тиру всплыли обрывки разговоров, услышанных в детстве. Взрослые драконы редко говорили о других расах что-то хорошее, но наргдалитов они особенно презирали. «Дикари, безмозглые охотники, которые не могут отличить разумного дракона от дикого!» — твердили они с пренебрежением. Эти слова звучали вновь и вновь, словно заезженная пластинка, так что даже юный дракон начал воспринимать их как истину.
Но со временем Тиру научился ставить под сомнение рассказы своих сородичей. Зеленые драконы вообще редко отзывались лестно хоть о ком-то, кроме себя. Он знал это слишком хорошо. Даже справочник планет Аркхейма, который когда-то попал ему в руки, не слишком помог — раздел о жителях Сабаота, куда относились наргдалиты, содержал всего пару абзацев. Там упоминалось, что у расы есть два подвида — лесные и пустынные, но как их различать, не сообщалось. Только основные характеристики и примитивные отличительные черты. Именно эти поверхностные знания и подсказали Тиру, кто сейчас перед ним.

И вдруг его осенило. Разве это не шанс? Лучший из возможных? Возможность разузнать об этой загадочной расе побольше, понять их уклад, обычаи, культуру. И не только ради праздного любопытства. Это был шаг к его цели — реализовать идею, которую старшие драконы считали безумной. Интеграция зеленых драконов в политическую и торговую жизнь планеты.
Он помнил, как отец рявкал, когда Тиру заговаривал о своем замысле: -"Малец, ты сведешь меня в хтонову пасть своими идеями! И весь наш клан следом! Забудь даже думать об этом!"- Его старшие сыновья тоже не отличались гибкостью ума. Их идеал был прост: дерзкие завоевания, кровь и богатства. Они считали себя вершиной мира, а всех остальных — лишь ресурсом.
Но Тиру знал, что есть другой путь. Его отец не вечен, а братья рано или поздно уступят более дальновидному лидеру. Такой появится, он должен появиться! И когда это случится, Тиру будет готов. Он соберет знания о местных расах, их обычаях, торговле, логистике. Он станет самым компетентным среди зеленых драконов и сможет предложить не только идеи, но и пути их воплощения. А пока... пока стоит воспользоваться моментом. Этот наргдалит — не просто продавец. Он — носитель культуры, которую Тиру может постичь. И сейчас была прекрасная возможность начать.

В выражении лица Тиру отражались все его внутренние размышления — сомнения, планы и вспышки любопытства сменяли друг друга с такой скоростью, что, возможно, это заметил даже продавец. Но в конце концов молодой дракон решился. Он тряхнул головой, словно сбрасывая с себя ненужные мысли, и уверенно шагнул к прилавку, полностью забыв про неприятный запах, от которого раньше брезгливо морщился.
Вы из лесных или пустынных наргдалитов? Чем они отличаются друг от друга? — Выпалил он, едва сдерживая восторг. В глазах Тиру зажегся жадный до знаний блеск, и от возбуждения он даже вцепился в край прилавка, потянувшись на цыпочках, чтобы получше рассмотреть массивную фигуру продавца.
Однако в следующий момент осознание обрушилось на него, словно камень с обрыва. Тексты книг по дипломатическому этикету всплыли в памяти: так себя вести совершенно не подобает, особенно если он когда-нибудь хочет стать послом своего народа. Тиру тут же медленно опустился обратно на пол и неловко улыбнулся, пытаясь загладить оплошность.
Извините... Как вас зовут? Меня — Тиру! — проговорил он с легкой неуверенностью, но тут же решительно добавил: — У вас принято жать руку при знакомстве? Я читал, что это распространённый деловой жест приветствия у многих рас Аркхейма.
Тиру поднял руку, готовый ее протянуть, но его взгляд снова скользнул по крупной фигуре наргдалита, и волнение вспыхнуло с новой силой. А что, если этот жест у них воспринимается как нечто оскорбительное? Или вовсе как вызов? Но отступать было уже поздно.
Корабль — драконье логово, а сокровища — моя команда.

Аватар by Рейшан!<3

Майкрофт Дум

Майкрофт с интересом наблюдал за мыслительным процессом, который прямо сейчас в виде разных эмоций и ужимок мелькал на лице любопытного паренька. Это было даже забавно, отчего наргдалит невольно улыбался, снова затянувшись дымом из трубки. А вот дальнейший вопрос его самого заставил заметно удивиться. Конечно, на Сабаоте о наргдалитах что-то да знали, всё-таки те тоже были аборигенами этой планеты, но всегда было одновременно неожиданно и приятно, когда узнавали по расе. Глаза мальчика светились неподдельным интересом, отчего становилось ясно, что вопрос он задал не просто ради «лишь бы спросить». Тем более такой точный: разницу между двумя наргдалитскими ветками.

Дальнейшие изменения в поведении только ещё больше позабавили. Будто бы вспомнил, что «невежливо» вот так себя вести. Рядом не хватало только строгого учителя с линейкой, который бы надавал по рукам за оплошность. Но Рофту на это было всё равно. Наоборот, он искренне и громко рассмеялся, отчего продавцы за соседними прилавками вздрогнули и недовольно заворчали на великана. Тиру зато, как тот, кто ближе всего был в наргдалиту, мог со своего места увидеть, каким арсеналом зубов обладал охотник.

Последующее сказанное мальцом, кстати, ложилось в копилку заметок, куда уже была отнесена богатая одежда. Версия о том, что паренёк из какой-то богатой семьи, только укреплялось.

- Ох, прости-прости, - произнёс великан, немного успокоившись. – Тиру, да? Приятно познакомиться. Я Майкрофт. Майк или Рофт для краткости, если тебе так удобнее будет. И да, у нас вполне в ходу рукопожатия.

Посмотрев повнимательнее на руку мальчика, а затем на свою лапищу, наргдалит в итоге протянул Тиру палец, а не всю четверню. Всю кисть, даже при том, что у Майкрофта были не самые крупные лапы среди своих, замаскированному дракончику бы никак не удалось пожать их нормально.

- Возвращаясь к твоему вопросу: я из пустынных. А отличить одних от других не так уж сложно. Лесные поменьше и, как бы это сказать... Изящнее? Да не, не то чтоб прям.... Но когда ты смотришь на лесного, возникает впечатление сильного, но грациозного хищника. А вот пустынных можно сравнить со скалами, возвышающимися над барханами. Со статуями в древних, занесённых песком руинах, - начал было отвечать охотник, но сам немного осёкся, потому что это уже была какая-то ода. Впрочем, почему бы так не описать свой же народ? Да и вдобавок, описание через ощущения всегда было проще воспринимать, чем сухую статью из энциклопедии.

- Вообще, это первое, что поможет определить. Если закапываться в более интересные детали, то.... Ну, в джунглях ты крайне редко встретишь «пустынника». Все наргдалиты одинаково хорошо переносят высокие температуры, но «лесникам» привычнее влажность, а «пустынникам» - засушливый воздух. Это не значит, что одним или другим будет сильно на чужой территории плохо, но не так уютно. Да и просто зачастую ни одним, ни другим нет большого смысла заходить на территорию других. Приспособленность к особенностям определённой местности и отсутствие недостатка в пище сводит к возможному минимуму переселение двух больших «кланов», а значит – их смешение, стычки и т.д. Спросишь, что я тогда тут делаю, раз из пустыни? Запрета на путешествия нет, находиться на территории других сородичей не возбраняется. Так что решил сюда по делам заехать, - продолжил великан, после чего немного задумался, потому как потихоньку в энциклопедию как раз и начал превращаться. Что поделать, профдеформация – она такая.

- Прости, наверное, немного сложно рассказываю. Что поделать, исследователь, от этого не убежать. Кхм, ладно... Кстати, лесные наргдалиты – мастера засад, ловушек и с магией у них в среднем лучше. А вот пустынные полагаются больше на силу вместе с магией. Хотя ловушки мы тоже ставим, но чаще предпочитаем сойтись с монстром в бою. Оба «клана» объединяет тёмный цвет кожи и три глаза, но у лесных отметины бывают более яркие, а у пустынных – более тёмных или приглушенных тонов. Лесные ещё дополнительно себя раскрашивают, чтобы походить на лианы с красивыми цветами. С поголовно наличием хвостов это работает неплохо. Такая вот маскировка. И скажу я тебе, порой довольно эффективная, - наконец-то закончил свой длинный ответ Рофт. К этому времени как раз подошёл потенциальный покупатель, который, осмотрев прилавок, выбрал в итоге то, что было подписано как «сушёная печень кактусового птерикса». Конечно, в высушенном виде всё уменьшается в размерах, но, судя по размерам кусков, это был ещё не самый крупный монстр, на которого охотились. Получив товар, который предварительно завернули в бумагу, и расплатившись, покупатель ушёл.

- Вот, видишь, покупают! – беззлобно усмехнулся наргдалит, припоминая Тиру его недавний возглас, одновременно с этим пряча оплату в мешочек. – Скорее всего, что-то алхимическое варить собрался. Печень кактусового птерикса – неплохой катализатор для зелий. А ещё может стать основой качественного стимулятора роста для растений.

Убрав уже сам мешочек в подсумок, охотник сделал ещё одну затяжку и снова перевёл внимание на мальчика.

- Ты мне задал вопрос, теперь моя очередь. Как ты тут оказался? Ну, то есть, на базаре. Судя по одежде и манерам, ты явно не из бедной семьи и тебя должны сопровождать, разве нет? Но.... – прервавшись, великан выглянул из-за прилавка и осмотрелся, видимо, ища взволнованных взрослых, которые бы могли искать паренька. Но никого видно не было, как и не слышно криков, зовущих его имя.

- Но я чего-то никого не вижу. Или тебя свободно погулять отпускают? Не, я, конечно, не сильно осведомлён в причудах богачей других рас, но... В основном я пока сталкивался с таким, - пожал плечами Майкрофт. Конечно, катарский базар не был оплотом преступности, но базар есть базар. Тут, конечно, в основном промышляли карманными кражами, но мало ли что. Никогда не знаешь, когда за тобой следят, чтобы похитить и потребовать с твоей семьи выкуп. Охотник, конечно, ничего такого сейчас не подозревал, но просто по-доброму волновался даже за паренька, с которым познакомился буквально только что. Что поделать, привык присматривать не только за детьми брата, но и за другими детёнышами, а это нет-нет, да расползалось на другие моменты жизни.

Тиру

Тиру ни секунды не колебался, когда Майкрофт вместо руки протянул ему свой огромный палец. Молодой дракон радостно ухватился за него обеими ладонями и с энтузиазмом сжал, насколько хватило сил. В его жесте не было ни тени смущения, скорее напротив — неподдельное восхищение и весёлая попытка показать, что он вполне справляется с таким необычным рукопожатием. Да что там, даже с целой рукой бы справился!
Честно говоря, Тиру не был до конца уверен, что даже его отец, с его внушительным ростом и силой, смог бы полностью охватить эту невероятную лапу. Ну, разве что если бы он принял свою истинную форму. Эта мысль вызвала у него едва заметный, нервный смешок, но он тут же вернулся к настоящему моменту, крепче сжимая палец наргдалита, словно подтверждая: «Видишь, чего я могу?»

Тиру жадно впитывал каждое слово, когда Майкрофт начал рассказывать о различиях между лесными и пустынными наргдалитами. Глаза молодого дракона горели живым интересом, а мысли быстро перекатывались одна за другой, стараясь уложить услышанное в чёткие образы. На мгновение он пожалел, что не захватил с собой ничего, чтобы записывать. Но тут же успокоил себя: память его ещё никогда не подводила, а записать всё он сможет уже во дворце.
Его слегка позабавил стиль изложения Рофта: сначала пространное, почти поэтическое описание, а затем резкий переход к подробному и точному разбору, словно из учебника. Это напомнило Тиру его учителей — тех, кто, казалось, забывал обо всём на свете, когда речь заходила о близкой им теме. Брошенная мимоходом фраза о «исследователе» так же не прошла мимо внимания дракона. Он мысленно поставил перед ней галочку: обязательно вернётся к этому позже, чтобы узнать больше.
Пока же он стоял, внимательный и сосредоточенный, полностью поглощённый рассказом. В этот момент Тиру понимал, что перебивать было бы настоящим преступлением — мало ли, что интересного он мог бы упустить.
Мальчишка едва заметно вздрогнул, когда к прилавку подошёл покупатель. Молодой дракон, чтобы не мешать, сделал шаг в сторону, при этом с любопытством поглядывая на заинтересованную ассортиментом личность. Незнакомец с удивительной уверенностью выбрал что-то небольшое, сморщенное и, откровенно говоря, пахнущее так же плохо, как и всё остальное на этом прилавке. Но Тиру с облегчением отметил, что его обоняние уже успело привыкнуть к этим запахам, и они больше не вызывали такого дискомфорта как в первый раз.
Когда Майкрофт, с лукавой усмешкой, бросил ему меткую реплику, мол, смотри, все же покупают, Тиру не стал сдерживаться. Игриво высунул язык в ответ, не прекращая при этом улыбаться. Это был жест беззлобной дружеской насмешки, будто между ними уже успела установиться какая-то особенная, почти товарищеская связь. Хотя прошло совсем немного времени с их знакомства, Тиру чувствовал себя уверенно и спокойно рядом с Майкрофтом. Будто они не просто встретились сегодня, а знали друг друга уже много лет.

Но вот, Тиру почувствовал, как всё его спокойное, почти беззаботное настроение внезапно переменилось. Наргдалит, задав вопрос о том, гуляет ли он здесь один, как-то странно посмотрел куда-то за его спину. Молодой дракон машинально оглянулся, бегло изучая лица проходящих мимо людей. Его взгляд быстро пробежался по толпе, выискивая хоть малейшие признаки знакомых татуировок, и, не заметив ничего подозрительного, он чуть расслабился. Плечи опустились, но сам факт этой реакции уже выдал его. Хоть он и старался скрыть напряжение, было очевидно: находиться здесь Тиру не следовало.
Неловко потирая шею и натянуто улыбаясь, он поспешил ответить:
Я просто гулял... не далеко от дома, а потом наткнулся на это место. В округе просто не так много интересного, знаете..  —  Немного замявшись он добавил: —  К тому же... Я давно хотел узнать, как всё тут устроено.
Но уже по ходу ответа Тиру понял, что звучит слишком уклончиво и скользко. Его всегда учили думать, прежде чем говорить, и особенно остерегаться вопросов, которые могли бы затронуть слабости их рода. Ведь в мире зелёных драконов информация была оружием пострашнее когтей и яда.
Однако сейчас это казалось несправедливым, нечестным. Наргдалит говорил о своём народе с такой искренностью, что скрытничать перед ним казалось почти предательством. Взвесив всё ещё раз, Тиру кивнул своим мыслям и решил быть честнее.
Он вновь потянулся на цыпочках, схватившись за край прилавка, и, приглушив голос, доверительно сказал:
Да, я могу гулять один. Просто у нас... не принято часто бывать среди людей. Это не запрещено, но и не одобряется. А если уж заговоришь с кем-то из чужаков или начнешь сотрудничать — это всё, позор на весь род и клан.
Слова, которые Тиру давно сдерживал, словно сорвались с языка. Невольно фыркнув, он почувствовал, как от сдерживаемого раздражения покраснели щеки. Вновь опустившись пятками на землю и скрестив руки на груди, он проговорил уже громче, с неподдельным возмущением:
А мне просто кажется, что они стыдятся того, что есть кто-то лучше них! Сородичи просто не умеют и не хотят учиться общаться.
От этого признания Тиру стало легче, словно он наконец сбросил с души груз, который носил слишком долго. Оглянувшись ещё раз, теперь больше для проформы, он вновь повернулся к Майкрофту. Его взгляд был немного более смущенным, словно стыдясь своей следующей просьбы:
Но если вдруг заметите кого-то с татуировками на щеках, скажите мне, ладно? Это могут быть те, кто связан с моей семьёй или их союзниками. Я бы не хотел встречи с ними. Не то чтобы мне что-то угрожало, но лучше быть осторожным. Сейчас у нас... сложные отношения внутри.
Мысль о клановых татуировках словно сама собой подсказала Тиру идею для следующего вопроса. Взгляд мальчишки зацепился за рисунки на одежде наргдалита, и на интересный знак на поясе. Глаза Тиру вновь блеснули неподдельным интересом:
У вас интересные узоры на одежде. Это что-то значит, или это просто украшение?
Корабль — драконье логово, а сокровища — моя команда.

Аватар by Рейшан!<3

Майкрофт Дум

Наргдалит внимательно следил за реакциями своего юного собеседника, потому что именно в них зачастую можно увидеть то, что не говорят словами. Хотя взрослые навыком сокрытия своих эмоций владеют в разы лучше, чем дети, некоторые из последних тоже в этом преуспевают. Но Тиру хоть и старался, но был достаточно открыт, и это подкупало.

- «Ну, прям как мои племяшки, когда помладше были. Сейчас даже последние уже подросли... Вроде ещё не настолько старый, а уже в ностальгию ударился, эх», - про себя подумал Рофт в ходе общения с мальчиком. Всё-таки разговор был приятным и лёгким, даже если отбросить тот факт, что сидеть в одиночку охотнику было немного скучно.

И конечно же изменение настроения от, казалось бы, простого вопроса, от внимания Рофта так же не ушли. Случайно задел важную тему, но, насколько же важную – предстояло узнать. И сам мальчик довольно скоро поведал об этом. В момент, когда Тиру уцепился за прилавок и заговорил шёпотом, сам наргдалит тоже придвинулся немного ближе и развернулся к нему рогом. Он, в общем-то, услышал бы сказанное и со своего места, но это был больше жест, который можно читать в данном случае как «я тебя внимательно слушаю и вникаю». И молодого дракона он не перебивал до самого заданного им вопроса про узоры на одежде, ибо всё это складывалось в интересную картинку. Было интересно, что это за клан такой, который не хочет сотрудничать с людьми и редко среди них бывает. И с «людьми», это в каком смысле: «простолюдины» или же «другие существа»? И в общем-то в сторону последнего говорило то, что Тиру назвал представителей своего клана и семьи «сородичами». Обычно это ходило всё-таки у кого угодно, но не у людей. Значит, он тоже не человек? Но и точно не наргдалит, те своего облика почти не скрывали и Рофт не помнил, чтобы кто-то с кем-то не хотел общаться. Нет, это было что-то другое и, в целом, догадка была, но лучше будет услышать это от самого мальчика.

Задумавшись, маг не заметил, как и сам немного нахмурился. Ему было жаль мальчонку чисто, как это говорят, по-человечески. Непростые отношения внутри клана, всякого рода запреты и неодобрения, ожидания, навешиваемые на ребёнка с малых лет (хотя кто его знает, сколько Тиру на самом деле) – всё это давило. А мальчик в то же время был очень любознательным и в таких условиях ему явно было тяжело и тесно. Конечно, это не дело наргдалита и не встревать бы ему в это вообще, но, если можно и скрасить немного жизнь своего юного собеседника и заодно и себе сидение на базаре сделать интереснее, то почему б нет. Веяло небольшой детской шалостью, какие этот взрослый «дядя» когда-то давно устраивал вместе со своими самыми первыми племянниками, а потом и с последующими. Доза веселья, заодно мог уберечь мелочь от травм и снизить потенциальный вред окружающим. А то, что ему тоже прилетало – так ничего страшного. Главное, что племяшки целы. Заодно так их и учил, помимо того, что их воспитывали ещё и родители, одним из которых был его старший брат.

- Так..... Твою просьбу я запомнил, вопрос – тоже. И я тебе на всё отвечу, но.... М, погоди секунду, сейчас, - придвинувшись поближе к прилавку, тихо произнёс охотник, после чего отодвинулся обратно и, начертив в воздухе какой-то знак, принялся рыться в открывшемся небольшом портале. – Так, это не то. Это... Нет, не оно.... Куда же я его закинул....
Пара минут поисков и наргдалит, судя по реакции, наконец-то находит то, что искал. Им оказался совсем небольшой, в сравнении с его лапой, переливающийся камешек с продетой верёвкой. Выудим откуда-то из-за прилавка карандаш и кусок бумаги, Майкрофт что-то накарябал на нём с двух сторон, потом завернул в записку камешек и протянул Тиру.

- Но давай ты мне немного поможешь и сначала отнесёшь это моему знакомому аптекарю. Он совсем старенький, ему тяжело ходить, и я обещал ему занести это, как освобожусь. Но сейчас прилавок я не могу покинуть, а он, думаю, будет рад получить всё же это пораньше. Идёт? – уже нормальным голосом произнёс наргдалит. – Направо по этой улице, до магазина с дорогими духами в ряде каменных зданий. Возле него переулок налево. Завернёшь туда – там вход. Если он что-то передаст – принеси мне, ок?

Если мальчик посмотрит на записку, в которую был завёрнут камешек, то увидит на одной стороне пометку карандашом «Незаметно разверни, как окажешься в переулке». Если он решит опять посмотреть на своего собеседника, то маг молча кивнёт.

На самом то деле, никакого знакомого аптекаря у Рофта не было. Вернее, он был и даже не один, но никто из его знакомцев не жил там, куда был отправлен Тиру. Когда мальчик придёт на место, он там не обнаружит не то что аптеки, а вообще никакого входа, только три глухие стены и пирамиды из коробок, за которыми можно было спрятаться. Очень удобно, учитывая указание на бумажке. Когда молодой дракон спрячется от чужих глаз и развернёт записку, то обнаружит в ней следующее:

«Этот камень зачарован на сокрытие того, кто его носит. Надень его на шею и три раза постучи по боковой стороне от глифа, чтобы активировать. После этого возвращайся обратно к палатке и садись на место за занавеской. Дай знать, как придёшь.»
Не слишком ли «шпионские игры»? И стоило ли доверять охотнику, слухи о которых Тиру были вполне известны: объектом их охоты становились и драконы. Но маг уже показал, что, в общем-то, он достаточно открыт и тут явно не ради охоты. Да и, судя по всему, он мог рассказать много чего интересного, чего молодому дракону не поведали бы никто из его сородичей в клане или книги, которые ему попадались. В том числе о «страшных и кровожадных дикарях из пустыни» мог рассказать только этот самый «дикарь», который таковым пока не выглядел и близко.

Когда Тиру выполнит указание из записки и вернётся к прилавку, который бы он нашёл с закрытыми глазами по одному только запаху, часть видимого со стороны улицы пространства действительно будет закрыто занавеской. Учитывая, что палатка имела свои собственные «стены», сделанные из непрозрачной, мальчика точно никто не приметил даже без камня-невидимки. За занавеской уже было приготовлено место: на ковре, который был расстелен тут с самого начала, красовалась довольно большая груда подушек, для удобства сидения, и чтобы собеседник был примерно на уровне глаз. Сам наргдалит сидел всего на одной подушке и, видимо, ему было вполне нормально, как и то, что он в принципе, можно сказать, сидел на земле.

Тиру

Тиру не был наивен. Он давно усвоил, что за игривыми жестами и добродушными улыбками взрослых может скрываться нечто большее, чем просто желание развлечь ребёнка. Иногда это была проверка, иногда скрытый умысел, а порой — простая, механическая вежливость, за которой не стояло ничего, кроме необходимости поддерживать разговор. Он знал это, но не позволял себе скатываться в подозрительность. Паранойя не была его путём. Даже если бы он вдруг захотел стать осторожнее, врождённое любопытство всё равно взяло бы верх.

У паренька всегда было чутьё на такие вещи: намерения, настроение, искренность. Сейчас всё подсказывало ему, что Рофт не пытается его обмануть. В поведении наргдалита не было фальши, ни скрытого напряжения, которое Тиру безошибочно улавливал даже в самых доброжелательных собеседниках. Голос, жесты, даже запах — всё говорило о том, что он не врёт. А ещё наргдалит выглядел искренне заинтригованным самим процессом, словно ему действительно хотелось чем-то поделиться, а не просто скоротать время в болтовне с мальчишкой.

Юный дракон знал, каково это — когда говорят с тобой не потому, что хотят, а потому что должны. Учителя, например. Они терпели нескончаемые вопросы, но их терпение всегда было скованным, ограниченным рамками обязанностей. Они отвечали, потому что так положено, а не потому, что им самим было интересно. Он чувствовал разницу, и сейчас она была особенно явной.
Поэтому, когда в его ладони лёг небольшой свёрток, Тиру не проявил даже тени сомнения. Напротив, в глазах вспыхнул азарт — не глупый восторг сорванца, готового ввязаться в первую попавшуюся авантюру, а тот самый живой интерес, который возникает, когда становишься частью чего-то, что пока не до конца понимаешь.
Ладно, — отозвался он, сдержанно кивая, хотя трудно было не заметить, как его пальцы чуть крепче сжали свёрток, пряча его в ладони. И улыбка.. пожалуй, именно она выдавала всю их конспирацию. Слишком уж лучезарная, слишком искренняя, слишком мальчишеская. Вслед за ней последовал несдержанный выкрик с прощальным взмахом руки:
Скоро вернусь!
Убегая в толпу юный дракон пока он не задумывался об этом. Всё его существо трепетало от любопытства, подогретого маленькой надписью на краешке свёртка: «Незаметно разверни, как окажешься в переулке».

Путь до переулка был неторопливым, но уверенным. Тиру не суетился, не оглядывался нервно по сторонам, не шёл крадучись. Годы побегов из Скрытого дворца, прогулы уроков и попытки скрыться от братьев научили его одному: проще всего спрятаться у всех на виду. Главное — быть собой. Обычным мальчишкой, который просто идёт по базару, как и сотни других людей вокруг. И он шёл. Спокойно, уверенно растворяясь в толпе. А потом, словно так и должно быть, свернул в переулок. Оказавшись вне чужих глаз, развернул записку с небольшим, блестящим камешком.

«Этот камень зачарован на сокрытие...»

Тиру нахмурился, перечитал строчку ещё раз, потом недоверчиво перевёл взгляд на невзрачный переливчатый камешек, висевший на тонкой верёвочке. Он выглядел совершенно заурядным — никаких подозрительных символов, мерцаний или едва уловимых магических вибраций. Обычный камень, каких полно на рынке. Тиру недоверчиво понюхал его, чуть не проверил на зуб, но вовремя вспомнил, что зачарованные вещи проверяют иначе. Вдохнуть, сосредоточиться, сконцентрировать в глазах теомагию.
Мальчишка моргнул, потом ещё раз — и восторженно ахнул:
Ух ты!
Теперь он вертел камень в руках, глядя на него так, будто держал нечто бесценное. Аура вспыхивала вокруг него ровным контуром, ярким, как огонёк свечи, но не обжигающим. Тёплое, мягкое свечение, точно живое, то усиливалось, то затухало, реагируя на дыхание. Перевернув камень, Тиру увидел глиф, о котором говорилось в записке, и теперь не осталось сомнений — это был настоящий артефакт.

В голове тут же закружился рой вопросов. Как он работает? Насколько силён? Кто его зачаровал? Можно ли повторить? В запале он чуть было не выбежал обратно на оживлённую улицу, забыв про инструкцию, но вовремя спохватился. Сперва надо было сделать всё правильно.
Он повесил камень себе на шею и постучал по нему трижды. Что-то дрогнуло. Незримая волна пробежалась по телу лёгкими мурашками, словно тонкая ткань окутала его с головы до ног. Тиру повертел головой, проверяя, не изменилось ли что-то в ощущениях, но ничего очевидного не произошло. Ему не стало ни холодно, ни жарко, мир не исказился, тело не исчезло. Видимо, эффект можно будет осознать только в действии.

Добраться обратно до нужной палатки не составило проблем, и казалось, что ничего особенного не изменилось. Конечно, мальчишка весь путь боролся с желанием одёрнуть кого-нибудь за рукав, помахать рукой перед чьим-нибудь лицом и проверить, видят его или нет. Однако случай для проверки нашёлся сам собой. Юный дракон едва не запнулся, заметив у прилавка наргдалита знакомую фигуру. Высокий, с длинными чёрными волосами, в безупречно чистой, хорошей одежде, мужчина рассматривал товар с тем же брезгливым выражением, с каким Тиру сам недавно кривился, почувствовав резкий, зловонный запах мяса монстров. Ему не нужно было видеть клановые татуировки на щеках, чтобы понять: это один из его учителей.

Мальчишка оторопело застыл, готовый при малейшем намёке на опасность рвануть в сторону. Толпа подталкивала его, и вот он уже оказался совсем рядом. Сердце ухнуло вниз. Если его заметят... Но наставник не посмотрел на него. Совсем. Стоял в паре шагов и не замечал. Сердце Тиру гулко стукнуло в груди. Работает. Работает!

Он даже не слышал, что сказал мужчина, и сказал ли вообще что-то его другу Рофту. А когда наставник развернулся и ушёл дальше, прежде чем нырнуть в палатку наргдалита, мальчишка вдоволь покорчил ему в спину рожицы. Пускай никто и не увидел этого представления, но дракончику оно принесло неимоверное удовольствие.
Ты сам сделал этот артефакт? Это очень сложно? — Едва Тиру успел устроиться на мягких подушках, как Майкрофт мог услышать его сбивчивый, нетерпеливый шёпот.
Корабль — драконье логово, а сокровища — моя команда.

Аватар by Рейшан!<3

Майкрофт Дум

То, что Тиру сомневался во всём, было хорошо. А стоит ли вообще доверять этому высокому незнакомцу, с которым он не так уж долго поговорил на рынке? Стоит ли вообще идти туда, куда он направил? Не в сговоре он часом с его кланом? И сработает ли та вещь, которую наргдалит передал в свёртке? Сомнения сомнениями, но опыт и чутьё помогали решить, и у зелёного дракона, прожившего в клане, где интриги – вещь обыденная, его явно было достаточно даже для своего возраста. Так что он видел, как вещи обстоят на самом деле и доверился охотнику на монстров, который мирно продавал свои товары на базаре. А ему, в общем-то, и не было резона обманывать мальчика. Ему самому было немного скучно, рассказывать и делиться чем-то он любил, а к детям относился хорошо, не делая различий по расе. Этакий добрый великан, будто сошедший со страниц какой-нибудь сказки. Но это была реальность, а Майкрофт довольно часто предпочитал вести себя достаточно просто. Зачем усложнять там, где не надо? Этого ему хватает и в магических исследованиях.

В ожидании, когда юный и любопытный собеседник вернётся, Рофт продолжал заниматься тем же, что и до этого, то есть спокойно вести торговлю. Он всё равно, без помощи теомагии, не смог бы увидеть Тиру под магическими чарами, так что остаётся только ждать, когда мальчик вернётся. Если бы не товары на прилавке, может учуял хотя бы, но тут его же окружение играло против него. Впрочем, это означало, что и любому другому, кто станет искать замаскированного дракончика, будет трудно это сделать. И как раз пока мальчика не было рядом, к прилавку подошёл высокий мужчина. Судя по одежде и ухоженности, он тоже был из прослойки, что была гораздо выше простых работяг. Зелёные татуировки на щеках подсказали, кто был этот господин, а потому наргдалит продолжал свою обычную деятельность без суеты, чтобы ненароком не выдать своего недавнего собеседника.

- Вам помочь с выбором? Не волнуйтесь, товар свежий и разнообразный. Вам для алхимии, лекарств? Может, ищите хорошее средство для роста растений? Или необычную добавку к супу? Или может вы ищите.... Чего-то более необычного и действенного? Ну, сами понимаете, да? – заговорил с потенциальным покупателем охотник, следя за его выражением лица. Незнакомец морщился почти так же, как Тиру ранее, но у него это было с большим отвращением и чувством собственного превосходства. Последнее и давало повод немного пошутить над осматривающим товар мужчиной. Последние предложения, кажется, если не оскорбили его, то смутили точно, отчего он нахмурился ещё больше. В итоге, как молча пришёл, так молча и ушёл, а Рофту пришлось сдержаться, чтобы не посмеяться в голос, потому выдал только довольное фырканье.

— Ты сам сделал этот артефакт? Это очень сложно?
От внезапного шёпота со стороны охотник немного вздрогнул, ибо слишком расслабился и внимание было направлено совсем на другое.
- А, вот и ты, - усмехнулся Майкрофт, выдохнув. – Я хоть и умею делать разные магические амулеты и обереги, но конкретно этот не моего авторства. Мне его на один из моих товаров обменял пожилой маг. У него не было с собой денег, а то, что он выбрал, ему было очень нужно, потому я согласился на обмен. Ты же знаешь, что не всегда вещи можно купить непосредственно за деньги? Если торговец и покупатель согласны, нужную вещь можно обменять на нечто более-менее равноценное. В тот раз с обменом от меня не сильно бы убыло, так что я согласился. Тем более что, полученную таким образом вещь можно потом обменять повторно. Хоть на охоте иметь возможность скрыться от глаз монстра – вещь полезная, но конкретно этот камешек имел больше шансов потеряться где-нибудь. Так что я оставил его на всякий случай как вещь для обмена.... А, да, что-то я увлёкся немного. Вообще, создание артефакта зависит от разных вещей: опыта самого артефактора, материалов, рабочих инструментов, сложности закрепляемых свойств и их количества....

С этими словами, охотник, немного повозившись, снял с пояса амулет и передал его Тиру-невидимке. Вещь была интересной на вид, хоть и не самой выдающейся по красоте среди магических артефактов: кости, зубы и кожа, кристаллы. Всё это было скреплено определённым образом и так же, как и камешек на шее дракончика, имел вереницы глифов. В неактивном состоянии они не везде были заметны. И, если и эту вещь мальчик решит проверить теомагией, то увидит более сложную структуру, нежели у того артефакта, который он использовал сейчас. Размерами же эти два магических предмета различались заметно и без дополнительного сканирования. Если рунный камень был размером со вполне обычный кристальный кулон, то наргдалитский амулет уже был как относительно небольшой ловец снов, который можно было бы повесить куда-нибудь на стенку над кроватью.

- Вот этот амулет уже я сам себе сделал. По структуре он сложнее твоего камня, но всё ещё может считаться «простым». Свойств у него не много и материалы, которые я для него использовал, не сказать, что крайне редкие.... Хотя, скажу честно, чтобы их достать, пришлось всё же попотеть. Монстр не особо хотел расставаться о своими частями, хех... Я периодически делаю себе дополнительные на случай, если в другой охоте мне понадобятся совсем другие вспомогательные заклинания. Учитывая опыт, для меня их сделать не сложно. Но, возможно, если мне понадобится что-то более мощное, я обращусь к более умелому артефактору, если своих навыков к тому моменту хватать не будет, - закончил свой развёрнутый ответ наргдалит, давая мальчику время, чтобы рассмотреть магический артефакт, а уже немного позже примет его из рук обратно.

- И да, я же обещал рассказать про узоры.... В целом, да, они имеют значение. Они могут показать, к какой семье ты принадлежишь, потому что зачастую у членов одной семьи они одинаковые или имеют схожие мотивы. А ещё они могут делаться с намёком на то, из какого поселения или какой это наргдалит. К примеру, наше поселение расположилось у подножия горы и ушло вглубь неё, потому мои узоры имеют и такой мотив. У тех, кто живёт в барханах, уже свои особенности. Но в целом мы можем пересекаться в некоторых вещах, потому что всё равно все живём в пустыне. У лесных уже свои, другие, - начал свой ответ охотник. На моменте про горы он немного развернулся к мальчику так, чтобы был виден узор на спине, части которого как раз были видны с боков. В целом, он чем-то отдалённо мог напомнить гору. И такая угловатость была почти во всём узоре костюма.

- До совершеннолетия детёныши носят узоры как у родителей. После ты уже можешь сделать свой или немного его изменить, но это необязательно. А вот те, кто создают свои семьи, зачастую делают уже собственные узоры, по желанию включая нечто от родительских. Ну, поскольку пока у меня никого нет, я могу делать как пожелаю. На этом костюме я частично скопировал отцовский узор и немного его изменил, - усмехнулся Рофт, после чего продолжил. – Зачастую охотничья экипировка не обладает каким-то особо богатым и сложным узором. Парадно-выходная одежда, особенно у богатых правящих семей, может быть более расписной. Хотя тут тоже.... Кто как предпочитает. Домашняя и вовсе может быть без узоров. Главное, чтоб удобно было, а там как хочешь. Кто тебя особо увидит.

Закончив с этой частью, охотник наконец-то перешёл к последнему кусочку ответа. Перед этим он расправил свисавший у него с пояса сбоку кусок ткани с символом, чтобы его было лучше видно.

- Это в основной узор костюма не входит, но дополняет. И таких эмблем-дополнений бывает два типа: семейная и клановая. Я думаю, для чего нужна клановая обычно, ты и так знаешь. Её на броне или отдельной металлической бляшкой носят все члены клана. А вот семейные бывают разные и могут отличаться у родителей и детей даже внутри одной линии. У меня это семейная, немного переделанная отцовская. А клановую я оставил в этот раз дома. Всё равно ж кроме как на базар да обратно не собирался в этот раз мотаться, - маг наконец-то закончил свой длинный ответ, который теперь больше был похож на лекцию по культуре наргдалитов. Что поделать, рассказывать он любил, а тут ещё был заинтересованный слушатель.

- Чтож, теперь мой вопрос, - хитро улыбнулся великан, поправив броню на левом плече. – Что у вас за клан? И почему у них такие странные отношения к другим, как ты мне рассказал.....

Тиру

Тиру сидел, скрестив ноги на подушках, чуть наклонившись вперёд, будто боялся что-то упустить. Он слушал внимательно, ловя каждый поворот речи Майкрофта. Мальчишка и раньше был таким - сосредоточенным, любопытным, с тем особым типом внимания, который не просто запоминает, а старается понять. Тиру всегда был старательным учеником в Сокрытом Дворце, но то, как рассказывал наргдалит - просто, спокойно, не перегружая - укладывалось в голове куда легче, чем занудные лекции наставников. Казалось, даже записывать ничего не нужно: всё будто само оседало в памяти, точно слова сами находили себе полку и складывались в правильном порядке. Майкрофт говорил просто. Никакой мишуры, никакой напускной таинственности. Словно рассказывал не о тайне, а о чём-то обыденном - но важном.

Когда наргдалит протянул ему ещё один артефакт, мальчишка едва не затаил дыхание. Дракончик поднёс его ближе к лицу, вертя в ладонях. Магические плетения вырисовывались тонкими нитями. Он не торопился, водил пальцем по линиям плетения, прикасался к каждому изгибу чар, глядя на светлые отблески, что подсвечивала ему теомагия. Тиру, наверное, мог бы часами сидеть вот так: слушать, трогать, сравнивать. Смотреть, как свет цепляется за кристаллы, и как глифы вспыхивают при каждом движении пальца. Он мысленно уже представлял, как рисует подобную структуру у себя в голове, а потом разбирает её по кусочкам, чтобы соотнести с теми, что описаны в книжках. Именно в такие моменты мальчишка чувствовал себя на своём месте. Как будто здесь, на подушках, посреди рыночного шума и гама, рядом с умным и добрым наргдалитом, он учился гораздо быстрее, чем среди своих сородичей.

Вернув диковинку Думу обратно, Тиру принялся слушать объяснения Майкрофта про узоры - про семейные знаки, про слои смысла, про то, как в каждом из них живёт история. Тиру слушал, кивал, что-то сверяя в себе. Ему это казалось знакомым. В татуировках драконов тоже были смыслы - пусть и проще. Там было меньше деталей, но ощущение похожее. Словно обе культуры, несмотря на разницу, говорили об одном и том же, только разными языками. Лицо в этот момент понимания осветилось короткой, тихой улыбкой. Спокойное, радостное чувство от того, что вдруг стало понятно: между ними больше общего, чем казалось.

После вопроса о своём собственном клане Тиру мысленно порадовался, что Майкрофт не видел его сконфуженного лица из-за невидимости. Пауза затянулась - даже немного чересчур. Пареньку понадобилось некоторое время, чтобы собраться с мыслями и преодолеть внутренние барьеры, просто для того, чтобы начать говорить:
Я из клана Вечной Чащи... — всё же сказал он, тихо, почти на выдохе.
Снова пауза. И снова нужно было буквально толкнуть себя вперёд. Говорить о своём клане было сложно. Даже если рядом не было ни одного дракона. Даже если ты невидим. Будто на самых глубинных уровнях сознания, в том месте, куда не добирались слова, засело хищное шипение: «Молчи. Не говори ни о чём, что может навредить клану. Не выдавай информацию чужакам». Всё, что в него годами вливали строгими наставлениями, осторожными взглядами, молчанием в нужных местах, - всё сейчас сопротивлялось. Но он продолжал:
У нас не «странные» отношения, а... сложные, — проговорил он уже чуть увереннее.
В том, что творится в Сокрытом Дворце, как раз самое естественное положение вещей. Кто-то как обычно замышляет что-то нехорошее. Против моего отца. Против клана, — он замолчал, вздохнул. На этот раз - не от тяжести мысли, а как будто сбросил с плеч что-то. Самую трудную часть рассказал. Теперь легче.
Я точно не знаю, что именно происходит. Меня не посвящают в такие дела. Но это всё как-то связано с тем, что другие кланы позволяют себе заходить на наши территории. По другим поводам отец обычно так не злится.
Тиру немного поёрзал, устраиваясь удобнее. Невольно - как это делают дети, когда волнуются, но чувствуют, что теперь всё идёт по плану. Внутри у него даже появилась лёгкая гордость за то, что смог всё это проговорить вслух. И пока тишина ещё не успела разрастись снова, Тиру подался вперёд и спросил:
А вы сказали, что исследователь. А что вы исследуете? Монстров? Вы видели хтона?
Голос прозвучал особенно жадно. Почти с нажимом — как будто весь его интерес сконцентрировался в одном этом слове. Хтон. Это уже не просто артефакты или кланы. Это было что-то совсем из другой области - из мира внешнего, полного свободы, приключений, захватывающих историй. И он хотел туда хотя бы заглянуть. Хоть глазами Майкрофта.
Корабль — драконье логово, а сокровища — моя команда.

Аватар by Рейшан!<3

Лучший пост от Баргота
Баргота
Пятна крови, куски одежды и плоти, выбитые зубы, вырванные ногти, обглоданная черепушка разной степени давности. Жертвы мясорубки – хуманы, орки, гоблины, зверолюды. Типичная цирконская фауна и ее рацион. Дархатов или драконов среди жертв закономерно нет. Баргот бросает взгляд на старпера и обращает маску к дракону в небе...
Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOPРейтинг форумов Forum-top.ruЭдельвейсphotoshop: RenaissanceСказания РазломаЭврибия: история одной Башни The Witcher: Separated SoulsDragon Ageперсонажи сказок в современной реальности, рисованные внешности, анимеМаяк. Сообщество ролевиков и дизайнеровСайрон: Эпоха Рассвета  labardonKelmora. Hollow crownsinistrum ex librisLYL Magic War. ProphecyDISex librissoul loveNIGHT CITY VIBEReturn to eden MORSMORDRE: MORTIS REQUIEM