Новости:

SMF - Just Installed!

Главное меню
Новости
Активисты
Навигация
Добро пожаловать на форумную ролевую игру «Аркхейм»
Авторский мир в антураже многожанровой фантастики, эпизодическая система игры, смешанный мастеринг. Контент для пользователей от 18 лет. Игровой период с 5025 по 5029 годы.
12.11.24 / Итоги конкурса лучших постов.

10.11.24 / Новый конкурс карточек.

01.11.24 / Итоги игровой активности за октябрь.

30.10.24 / Важное объявление для всех игроков.

По следам хвостатой беглянки

Автор Анри Лайонхарт, 29-09-2023, 02:36:08

« назад - далее »

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Анри Лайонхарт

Процион / Где-то на границе доменов Вальгард и Дансефай, лес Энергентумов / Конец апреля, 5026


Эпизод является игрой в настоящем времени и закрыт для вступления любых других персонажей. Если в данном эпизоде будут боевые элементы, я предпочту стандартную систему боя.
Вырвавшись из рутины хлопотливых будней, Анри самовольно отправился на поиски обещанной, но пропавшей уже как год, невесты. Стоит отметить, что отправился он инкогнито и без сопровождения.
Решив начать поиски с последнего известного места пребывания лисы, по пути он забрел в лес. Не отказывая себе в удовольствии насладиться ясным весенним утром, он блуждает среди зеленой листвы и обмелевшей речки. Вот только, кто бы мог подумать, кого тут встретит наш незадачливый "грибник"? Волею Фортуны, столь вожделенная цель, по странному стечению обстоятельств, тоже оказалась здесь. Однако как же поступит юная бунтарка, едва увидев столь ненавистного ей охотника?..

Шелли

После встречи с родителями прошло много времени. Шелли предпочитала не думать об этом, но не могла, потому что обещала. Родители согласились предоставить ей отсрочку, дать ещё немного времени, чтобы закончить незавершённые дела, но только если через полгода она добровольно, без всяких приколов, явится на порог к жениху и наконец примет свою судьбу. Она итак нарушила договор, так как полгода истекли. На решение дел потребовалось чуть больше времени. Да, на тот момент она и подумать не могла, что ей в управление отдадут новый бордель в Фолкоре. Ей нужно было укрепить свою позицию как управляющего, завоевать доверие сотрудников и назначить толкового заместителя на время своего отсутствия.

Из борделя Шелли выходила с мыслью, что возможно больше не вернётся сюда, потому последние несколько месяцев упорно работала и делала вид, что всё прекрасно. Ей верили. Либо делали вид, что верили. Однако со всеми работниками и работницами у неё сложились тёплые, доверительные отношения и многим было грустно, что управляющая, которая так заботилась о их безопасности, покидает заведение на неопределённый срок.

Лиса решила отправиться в Вальгард пешком. По её расчётам на это потребуется около двух недель, но если идти быстро и без сна, то можно управиться за неделю. Только вот делать этого она не собиралась. От портала и транспорта Шелли отказалась сознательно, так как хотела как можно дольше оттягивать момент встречи с будущим супругом. По дороге вообще можно было куда-нибудь свернуть и сделать вид, что заблудилась. В путь она взяла лишь небольшой рюкзак с предметами первой необходимости и двигалась относительно налегке, чтобы быть максимально быстрой и ловкой, если вдруг что-то случится.

Из одежды выбрала прочный, но лёгкий кожаный боди, опоясанный ремнями, к которым крепился небольшой кинжал и пара мешочков с целебными травами и прочей мелкой всячиной. Шелли надеялась, что по пути ей не встретится очередная компания мордоворотов, которую вполне могли нанять её родители или, опять же, жених. Решившие, что она обманула их и не выполнила обещание. Вообще, по-хорошему, лиса должна была позвонить родителям и сказать, что задержится с исполнением долга. Но не сделала этого, потому что не захотела. Родителям она была благодарна, но кроме неприязни ничего не испытывала.

Сделав небольшой привал у одного из энергентумов, Шелли скинула рюкзак и устало принялась разминать плечи.
Там же почти ничего нет, — может быть всё же стоило воспользоваться порталом и не мучить себя? Хвосты недовольно вильнули в разные стороны и распушились.
Если после всего этого он запрёт меня в подвале и посадит на цепь, то я, возможно, даже пойму его, — хмыкнув, лисица присела на корточки и принялась разглядывать куст с крупными ярко-зелёными ягодами. От созерцания природы её отвлёк хруст веток где-то позади. Этот хруст был едва слышен, но чуткий дархатский слух его уловил. Оба лисьих уха прижались к голове. Шелли резко вскочила на ноги, выхватывая кинжал из ремней.
Выходи! — сурово скомандовала, щуря алые глаза и готовясь нападать.

Анри Лайонхарт


Стоило бы смириться... Нет, право, уж лучше быть застреленным в бою! Чем погребенным под пластом бумажной волокиты. К сожалению, Анри не принадлежал своим образом мышления к той категории счастливцев, находивших упоение и интерес в государственной работе. Да, тяжела царская корона. Хотя то была скорее вынужденная мера - быть опоясанным наследием герцогского престола. Но всё же он себе не изменял, в очередной раз листая на планшете страницы из квартального отчета и восседая на своем потертом кожаном кресле в рабочем кабинете. Здесь у нас социальные выплаты, а здесь: военный бюджет... Чуть не забыл, финансовый прогноз, черт бы его побрал!

Тяжело выдохнув, мужчина небрежно отбросил девайс в кипу сопутствующих ему в этом нелегком деле бумаг, едва различимой пирамидкой сложившихся на столе. Откинувшись на спинку кресла и прикрыв глаза, уже не юный де-факто герцог, но де-юре всего лишь сын своего отца, Габи крутился в кресле, подстать безусому подростку. В памяти мелькали картины прошлых дней; славные подвиги... Пожалуй, на этом стоило бы закончить и без подробностей, желательно. Ибо прочее уж больно нелицеприятно, да и, как говорится, дурно пахнет. А что сейчас? Неужто утратил хватку, жиром заплыл? В добавок ещё и невесту потерял, что за болван!

На этой мысли он прервал свое воздушное вращение. Кряхтя, словно старый дед... Прошу прощения, мужчина в самом расцвете дархатских лет вытащил из-под кипы бумаг парочку фотографий. Едва уловимая улыбка вдруг забрезжила у него на лице, когда Анри провел пальцами по одной из них. Однако его мечтательное уединение прервал резкий стук в дверь камердинера, возвестившего, что завтрак подан. Впрочем, еда мужчину сейчас совершенно не заботила; он поспешил сложить заветные изображения несколько раз и спрятать во внутреннем кармане плаща, который не преминул сию минутно же накинуть. Здраво рассудив, что любой отъезд герцога может вызвать подозрения и привлечь внимание, как минимум потому что на границе его-то точно опознают, но телепортироваться прямо в город Дансефая было бы не разумно. Отношения с соседями нынче, мягко говоря, не из простых. Анри решил, что, пожалуй, лучшим вариантом будет переместиться куда-нибудь неподалеку от границы, а дальше уже добираться пешим ходом или, если повезет, найти попутчика с транспортом. Но перед отправлением он, порывшись в одной из полок, вытащил причудливого вида маску. Подумал, что нехорошо было бы, если знатную птицу его полета сможет опознать какой-нибудь внимательный обыватель. Надев маску на лицо, он вытянул вперед правую руку, прочертив пальцем в воздухе незримую дугу, буквально рассекавшую пространство и бесшумно расползавшуюся в стороны, покуда представший его виду проход, между прочим с уже видимой точкой прибытия - зелёными лугами приграничной с Вальгардом зоны и видневшимся неподалеку лесом, не расширился до его габаритов. Анри шагнул внутрь, а вышел уже на территории соседей, обернувшись и легким кивком в пустоту провожая схлопнувшиеся врата.

Подстать атланту, он, расправив плечи, бодрой походкой, словно гвардеец на параде, направился в сторону леса, совсем не обратив внимание, сколь прекрасным здесь выдалось утро. Легкий восточный ветерок, столь безжалостно срывавший ворсинки с окружавших его растений, но в то же время наполнявший воздух свежестью нескошенной травы, нежно теребил полы его плаща, а уж чего стоили мягкие лучики, едва проснувшегося Архея, ласково гревшие задумчивое лицо будущего герцога! Ступая в лес, он размышлял, каким же образом ему стоит представиться: "Здравствуйте, я ваш будущий муж..." Нет, не то, слишком категорично! Быть может, лучше так: "Меня зовут Анри, мы с вами помолвлены, приятно познакомиться..." Уж точно, нет, бред какой-то, ничего путного в голову не лезет.

Вот так он и шел, совершенно не придавая значения тому, что происходит вокруг, а лишь следуя узкой тропинке, единственной попавшейся на его пути. Кто бы мог подумать, без пяти минут герцог и праздно шатается по лесу, силясь представить себе знакомство с барышней, которую никогда в жизни не видел и уж тем более, сбежавшей из-под венца. Достойно комедийной повести - "Житие мое". Да, пожалуй, так и запишем.
Чем дальше он ступал, тем менее различимой становилась тропинка, пока в конце-концов он не обнаружил себя в густой чаще, полной кустарников, и при том колючих. Однако, как известно, Анри легких путей не искал, поэтому вознамерился проторить себе дорожку прямиком сквозь все колючки и кусты. Решено - сделано, и вот он степенно продирается, ведомый лишь мало-мальски различимыми лучиками света, пока не слышит женский голос, грозно приказавший ему выходить... Знаете, он собственно этим и занимался.

Выбравшись наконец-таки на полянку, незадачливый путешественник, изрядно потрепанный, можно даже сказать, подранный кустарником и совершенно не понимающий, где он в данный момент находится, взял паузу в несколько секунд, чтобы взором своих лазурных глаз окинуть местность, восхитившись парящими деревьями, в немых объятьях заключившие кристаллы, что и являлись причиной этой прекрасной аномалии. Ему, конечно, доводилось и прежде видеть энергентумы, однако всякий раз - как в первый. И тут его взор остановился на окликнувшей его девушке. Он прищурился, внимательно впившись глазами в незнакомку.
Да быть того не может, — он и не силился скрыть свое изумление перед дархаткой. То ведь была та самая загадочная красотка с фотографии, мирно покоившейся у него во внутреннем кармане. Да, её уж точно ни с кем не спутаешь. Анри и не думал, что мог бы смутить девушку своим пристальным взором и продолжал осматривать её с ног до головы, пока наконец глас разума, доселе дремавший, не напомнил ему, что это не вежливо - открыто пялиться. Он облегченно выдохнул и даже не сдержал едва различимый смешок, подняв руки над головой.
Сдаюсь, сдаюсь... — произнес он, не сводя глаз с девятихвостой, — Вы мне не поверите, если я скажу, что искал вас год... Однако, кто знает, может быть и всю жизнь. Позволите снять маску? Я вас прошу, не бойтесь, меня зовут Анри, и я герцог Вальгарда.

Тут-то он и пожалел о своем наряде, ведь внешне выглядел подстать заправскому разбойнику.

Шелли

Шелли ожидала чего угодно, но явно не почти двухметрового мужика в маске, который вылезет из кустов. Хорошие кусты, либо не слишком внимательная лиса, которая того самого слона и не заметила. Хотя он был на удивление тих. Чуть склонив голову вбок, она с интересом наблюдала за действиями незнакомца, на всякий случай целясь кинжалом аккурат промеж глаз. Ну так, чтобы в случае чего он был уверен в серьёзности её намерений. Но к великому облегчению, ничего дурного на уме у незнакомца не было, или же он просто делал вид, что хороший. В любом случае, Шелли совесть не позволяла направлять оружие на кого-либо с поднятыми руками.

Она опустила кинжал, но убирать его не стала. Чтож, может быть этот мужчина заблудившийся грибник и ему нужна помощь? Ох, уж эта дурацкая привычка верить в лучшее.
Чего? — глаза лисицы округлились от удивления. В голове начался активный мозговой процесс. Кредитов на ней не было, денег серьёзным людям она не задолжала. Кто и зачем мог её искать? Вот тут-то пазл наконец собрался. Снова подняла кинжал, направляя его на незнакомца. Искать её в лесу могли только мордовороты родителей или жениха. Что то, что это было, мягко говоря, не очень.
Если ты очередной наёмник моих родителей или этого упыря, то лучше уходи. Пока я тебе что-нибудь не отрезала, — выделив это неизвестное, но такое волнующее что-нибудь, Шелли напряглась. По правде говоря, она пока не знала, что может ему отрезать, да и сможет ли вообще. Незнакомец больше неё раза в два, а она, к сожалению, не медоед, чтобы безбашенно бросаться на слонов. Простая лиса.

Конечно, герцог, — показательно серьёзно покивав головой. — В таком случае я демиург вселенной. С каких это пор герцоги одеваются в лохмотья и лазают по кустам, подкарауливая девушек? Неужели всё настолько плохо, что приходится зарабатывать таким путём? — прищурив алые глаза, лисица недовольно виляла хвостами. Ей слабо верилось, что перед ней стоит герцог, а не типичный наёмник, который хотел заболтать, а потом вытворить мерзкие дела. Что он вообще забыл в этом лесу? Правда вышел за грибами и случайно наткнулся на тот самый? Скорее всего родители, потерявшие терпение, наняли очередного громилу для сопровождения. Похвально, в этот раз в неё хотя бы не стали стрелять, заковывать в антимагический ошейник и всё в таком духе.
Это какая-то шутка, да? Можешь снять маску, но мне это ни о чём не скажет. Я стараюсь не водиться с плохими дархатами, — у Анри не было никаких внешних животных проявлений, но он точно был дархатом. От него пахло чем-то животным и Шелли чувствовала это.  

О, нет. Я тебя не боюсь. После всего того, что со мной делали и хотели сделать наёмники, это тебе следует меня бояться, — после такой-то фразы следовало добавить красноречивую угрозу, но лиса не знала, что такого можно сказать, чтобы напугать Анри. Что она его свяжет и накормит непонятными грибами? Задушит? Залечит до смерти? Всё это звучало глупо, смешно и отчасти было похоже на извращённые игры. Особенно вариант со связыванием. Всё же быть настолько злой и опасной она не умела. Но из ситуации нужно как-то выходить. Вот только как? Анри хоть и выглядел безобидно и возможно, только возможно, не желал ей зла, явно был способен на что-то подлое. Эти герцоги-наёмники точно подлые.
Предлагаю сделку. Ты уходишь назад в свои кусты и занимаешься тем, чем занимался до этого, а я иду дальше по своим делам. Ты не получаешь кинжал промеж глаз, а я этот кинжал сохраняю у себя, — между прочим, это очень выгодные условия, Анри стоит задуматься о их принятии.

Отлично, теперь я ещё на это кучу времени потрачу, — тяжело вздохнув, Шелли недовольно закатила глаза. Демиург её побрал остановиться у этого дерева. Надо было идти дальше, так они бы точно разминулись.
На самом деле мне некогда болтать со всякими... — в очередной раз окинув Анри взглядом, кончиком кинжала в воздухе обвела его силуэт. — Лесными герцогами, повелителями кустов, грибов. Короче, кем бы ты ни был, просто уходи. Пока я не передумала.

Анри Лайонхарт

"Иногда принцесса убивает дракона и спасает принца", — именно эта мысль пришла в голову герцогу, когда пушистая мадемуазель вздернула руку вновь, нацеливаясь на него кинжалом. Определенно, ему были по душе женщины с пылким нравом и огненным темпераментом, ибо кому они не нравятся, спросите вы?.. Он с нескрываемым интересом осматривал её наряд, который, хоть и казался ему малость вызывающим, но, справедливости ради, был довольно практичным. Дархат с любопытством переводил взгляд с одного ремешка на другой, с особой внимательностью присматриваясь к странного вида мешочкам. "Должно быть, травы", — подумал он, вспоминая, что его суженная по совместительству являлась превосходной целительницей. По крайней мере, если верить слухам. От его взора не ушла и точеная фигурка юной прелестницы. Пусть он и старался скрыть свою заинтересованность, избегая её взгляда, временами искоса поглядывая на открытую грудь. А если его застукали, так сразу же переводил взор на мешочки, кинжал, ремешки... И на все, что попадется на глаза! Крайне нелепое зрелище.

Анри встретил новый угрожающий жест глухим смешком и расслабленной улыбкой, которую, к сожалению, Шелли не видела из-за всё еще надетой маски. Хотя она вполне могла бы догадываться об этом по изменившейся мимике, особенно по мелким, редким и едва заметным морщинкам вокруг глаз. Впрочем, слова, сопровождавшие вновь занятую ей агрессивную позу, не понравились мужчине. Анри потребовалось пару мгновений, чтобы полностью осознать: её брошенное "упырь" было адресовано ему, и что графиня, по всей видимости, не солгала о пропаже всех отправленных на её поиски людей. Однако почему наемники? Анри ведь был уверен, что отправлены должны были быть подручные на службе. И, по всей видимости, они все-таки сумели отыскать шуструю беглянку. Но что же случилось после? Почему она отзывается о нем с такой ненавистью в голосе? Слишком много вопросов, на которые у него не было ответов. Проще поговорить с ней и выслушать её версию.

Конечно, герцог. В таком случае я — демиург вселенной. С каких это пор герцоги одеваются в лохмотья и лазают по кустам, подкарауливая девушек? Неужели всё настолько плохо, что приходится зарабатывать таким путем? — она не давала ему собраться с духом, продолжая свои вербальные нападки. Но, ведь, то была чистая правда: негоже герцогу одеваться таким образом, и уж тем более скрывать свое лицо. Однако всё это было ради неё! Анри виновато опустил голову, направляя взгляд в землю и разочарованно выдыхая. Он медленно отстегнул маску правой рукой, отбрасывая её в сторону и вновь поднимая взор на Шелли.

Сам факт того, что они с тобой что-то сделали, уже вызывает во мне ярость. Мне грустно осознавать, что могу быть ненароком причастен к этому, но я доверился не тем людям, и будь уверена, виновные будут наказаны. Между тем, я понимаю, насколько нелепы мои попытки доказать тебе, что я герцог... — резко прервавшись, мужчина выдержал многозначительную паузу. Ему потребовалось пару мгновений, чтобы собраться с силами и успокоиться, ведь история про наемников чуть не вывела его из себя. А после, нервно сглотнув и ткнув себя пальцем в грудь, спокойно продолжил: "Из-за подобных одеяний. Но прошу тебя, дай мне шанс. Мы отправимся в мое поместье, я познакомлю тебя со своей семьей, а ты расскажешь мне все, что с тобой случилось за минувший год."

Вероятно, эта мини-тирада звучала чрезмерно самонадеянно, но он, несмотря на свой почтенный по меркам дархатов возраст, был не слишком искушен в общении с противоположным полом. Быть может, вел себя слишком уж незатейливо и просто.

Анри по-прежнему не сводил взгляда с настороженной лисы, твердо вознамерившись добиться своего. Как и всегда: ни шагу назад. Поэтому, когда она предложила ему убираться восвояси, по добру, по здорову, мужчина лишь беззлобно усмехнулся, напротив, делая шаг в направлении к ней.

К сожалению, я вынужден отказаться. Если хочешь убить меня, вперед! Бросай без раздумий, но я не отступлюсь, — он говорил вкрадчиво, не спеша и, к своему удивлению, не громко, ибо слова давались ему тяжело. Несмотря на проступивший на щеках румянец, он сделал еще один шаг, продолжая заглядывать Шелли в глаза, и плавно, без резких движений, опуская руки. Затем еще шаг, набирая темп, на сей раз более уверенный.

Приблизившись к ней на расстояние нескольких метров, герцог протянул руку своей спутнице, немым взором приглашая ее проследовать за ним, когда в тот самый момент неподалеку послышался громкий рев и последовавший за ним истошный мужской вопль. Вероятно, какой-то незадачливый путник, подобно им, угодил в лапы чудовища и мог вот-вот стать очередной добычей.

Проклятье, — пробормотал он, опуская руку и поворачиваясь в сторону, откуда секундой ранее прозвучал рев. Он нахмурился и вообще всем своим видом посмурнел, то бросая взгляд на Шелли, то посматривая в сторону, где сейчас, возможно, кто-то бился за свою жизнь. Ему хватило дюжины секунд на раздумья.

Я не могу оставить тебя здесь, так что я открою портал. Жди меня дома, хорошо? — небрежно проведя пальцем сбоку от себя, он одним легким движением вскрыл пространство, будто молнию расстегнул, и направил ожидающий взгляд в сторону девушки.
Поспеши, а то я не успею его спасти!

Шелли

Шелли не сводила с Анри взгляда, в любой момент ожидая очередного нападения или чего-либо ещё. Кто знает, чем там в кустах он занимался, ещё и в маске. Вдруг расставлял какие-нибудь заумные ловушки и теперь пытался заманить туда. Даже, теперь уже не скрывающееся за маской, вполне себе симпатичное лицо, не вызывало у лисы доверия. За это время она многому научилась и осознала, что обычно нечто красивое приносит больше всего боли.
Хорошо, я с удовольствием отправлюсь с тобой в поместье, познакомлюсь с твоими родителями и обо всём расскажу, — внезапно согласилась Шелли. Однако не всё так просто.

Ты совсем дурак, если думал, что я так отвечу! — злобно прорычала лисица, повыше поднимая клинок. Она и правда колебалась. Ей ничего не мешало кинуть в Анри этот злополучный нож, убить его, тем самым отомстив за все беды, которые пережила в течение года. Вот только что потом? Если этот мужик и правда был герцогом? Её найдут и она пожалеет, что не согласилась на его условия. А перспектива убегать всю жизнь совсем не радовала.
Ты правда дурак или прикидываешься? Кто вообще в здравом уме предлагает незнакомой девушке, которую не понятно как и зачем подкарауливал посреди леса, телепортироваться к себе домой и познакомить с родителями? Я впервые в жизни тебя вижу, как думаешь, есть ли у меня хоть одна причина сделать хоть что-то из предложенного тобой? — постепенно до Шелли начало доходить, возможно, перед ней и правда стоит не бандит и не наёмник, а самый настоящий герцог, совсем случайно являющийся её женихом. Вот только поверить в это было очень сложно, почти невозможно.

Лиса считала своего жениха тем ещё подонком, который явно праздно проводил свою жизнь и не был озабочен судьбой невесты, раз с его подачки её кучу раз чуть не убили. И теперь, вот он, стоит перед ней, делает вид, что раскаивается и хочет всё обсудить. Шелли недовольно фыркнула и усмехнулась.
Это какой-то берд, — покачав головой, она сделала пару шагов назад, так как Анри стал приближаться к ней.
Хорошо, ладно. Я не буду тебя убивать, — опустив нож, на всякий случай сделала ещё один шаг назад. — Но только пока! Я тебя не знаю, не доверю и вообще, не хочу иметь с тобой никаких дел. Но если ты правда тот самый жених, от которого я бегала целый год и который целый год пытался меня убить, то не думай, что ты так просто завоюешь моё доверие, — в конце ей хотелось добавить нечто в духе «я ненавижу тебя», но это было бы слишком громким заявлением. Тем более, что сейчас Анри выглядел как-то подозрительно то ли растеряно, то ли смущённо. Шелли даже начинала верить, что ему действительно стыдно за содеянное. Пока не заметила, что он мельком разглядывает её.

Декольте, — конечно он пялился на сиськи! Вскользь, но пялился! Чуть смутившись, лиса тихо кашлянула и отвела взгляд в сторону, убирая кинжал в ножны. Тоже хороша, в поход выпендрилась вот так, чего ещё можно было ожидать от мужика. Но стоит отдать должное, Анри держался хорошо и не пускал слюни. Хотя кто знает, может быть он уже сделал это в кустах.
В любом случае, я уже итак шла к тебе, — Шелли опасалась поворачиваться к нему спиной, потому медленно пятилась до дерева, у которого оставила свой рюкзак, чтобы подобрать его.
Так что не переживай, я в любом случае окажусь в твоём поместье, так как должна это сделать. Конечно, мне совсем не хочется прощаться с своей свободой, но вы же от меня не отстанете, да? — горько усмехнувшись, поправила лямки рюкзака. Препираться с ним дальше не было смысла. Так или иначе она всё равно выйдет за него, потому что обещала родителям. Однако вопрос так и остался без ответа, потому что их милую беседу прервал чей-то истошный крик. Лисьи уши встали дыбом, а девять хвостов превратились в один, шерсть на котором заметно пушилась.

Точно дурак, — покачав головой, Шелли без раздумий пронеслась мимо Анри, направляясь прямиком к источнику звука. Крик был громким, потому издавший его находился где-то поблизости. Ловко огибая деревья и кусты, через пару минут она оказалась на заросшей высокой травой поляне, посреди которой стоял дом. Правильнее сказать рухлядь. Вид его был потрёпанным, в одном из двух окон даже не было стёкол и ветер гулял туда-сюда.
Щит, — тело полностью покрылось полупрозрачной алой дымкой. Шелли хоть и хотела как можно скорее добраться до бедняги, но бездумно врываться в дом явно не безопасно. К тому же, кто знает, кричать могла и не жертва. Вновь выхватив кинжал из ножен, она быстро, но тихо, пробралась к двери. Та была приоткрыта. Осторожно открыв её ровно на то расстояние, чтобы пролезть, Шелли вошла внутрь.

Анри Лайонхарт

Столь мимолетное знакомство мало того что выдалось спонтанным, но продолжало порождать множество вопросов, терзавших герцога на протяжении минувшего времени. Отчего же юная мадемуазель считает, что он охотился и пытался ее убить? Пусть он вел себя чудаковато с ней, в особенности с этим вот приглашением в отчий дом, однако явно не преследовал каких-либо низменных целей да и в принципе не был мерзавцев ни в коей мере. А посему он лишь прикусил губу, выслушивая очередной поток претензий в свой адрес, предпочитая объясниться после, когда они будут в безопасности.

Мне, конечно, радостно слышать, что ты сама искала встречи, хотя все же не на такое знакомство я рассчитывал. Впрочем поговорим потом... — хотел было произнести он, однако в очередной раз промолчал, с любопытством осматривая девушку. Но своенравная лисица предпочла проигнорировать его просьбу и к явному недоумению Анри бросилась в сторону слышавшегося крика, на что герцог отреагировал продолжительным и натужным вздохом, проскрежетав зубами от негодования. Он хотел было схватить свое личное оружие, лежавшее на соседней полке и даже протянул руку к нему, но передумал, посчитав, что обойдется и собственными силами. Вынув руку, он повернул голову в сторону, скрывшейся за густым кустарником, девушки и закрыв портал, шагнул вслед за ней. Мгновением после его образ рассыпался в воздухе, оставляя лишь голубоватую дымку на месте, где ранее стоял мужчина.

Будучи мастером в пространственной магии ему не составляло труда перепрыгивать небольшие расстояния в миг. Так что всю ту дистанцию, которую девушка преодолела, пока он стоял и раздумывал над дальнейшими действиями, он сократил за пару секунд, материализовавшись за спиной беглянки ровно в тот самый момент, когда она заходила внутрь покосившейся и обветшалой избушки, на вид походившей на домик какого-нибудь лесника. Он вскинул руку и только хотел одернуть ее, мол это слишком самонадеянно - вот так заходить в заброшенный дом, как в тот же самый миг Анри увидел возвышавшуюся над девушкой зубастую пасть.

Осторожнее! — окликнул он, воплощаясь перед ней и подставляясь под удар когтистой лапы. Желеобразная сущность, в центре которой виднелось хуманское лицо, стекавшая сверху попробовала было броситься на герцога, однако на сей раз ее просто припечатало к потолку. Всю фигуру Анри объял болотный огонек, а лисица могла почувствовать сильное давление исходящее от мужчины. Он вытянул руку вперед, сжимая ладонь в кулак, в тоже время чудовище взвыло, окутанное зеленой дымкой. Слизь продолжала сжиматься под воздействием, покрывшей ее ауры, пока наконец не стала походить на комочек размером не больше зайца. Анри поднял вторую руку, сложив пальцы в форме пистолета, после чего с указательного сорвался маленький тонкий луч, пронзивший мимика насквозь, отчего последний стал распадаться в прах. Опустив обе руки, дархат тем самым откинул ошметки пепла в сторону, медленно поворачиваясь лицом к своей спутнице.

Ты в порядке? — с болезненной улыбкой, спросил он, внезапно разразившись протянутым кашлем, и прикрывая ладонью рот, дабы струйки крови не брызнули на девушку. У него на груди виднелась свежая рана, тянувшаяся от ключицы до правого подреберья, из которой обильно сочилась кровь. Он весь побледнел и пошатнулся, с шумом заваливаясь на левый бок.

Прости, но мне кажется, что я не смогу нас перенести в таком состоянии, — едва уловимо пробормотал темноволосый, уперевшись руками в пол и с усилием приподнимая корпус, чтобы после облокотиться о ближайшую стену, заняв положение сидя. Откинув голову назад, он медленно пробежался взглядом по окружению, рассматривая заброшенное жилище. Перевернутая мебель, несколько вязанок с дровами, выбитые окна, и что-то едва похожее на камин - вот и весь интерьер покосившегося снаружи домишки. На полу также виднелся прикрытый люк, ведущий в подвал. И алые пятна повсюду, какие-то уже едва различимые и покрытые толстым слоем пыли, а какие-то свежие, видимо оставленные сожранным до их прихода путником.

Ранения ему прежде получать доводилось и причем изрядно, даром ли все тело было испещрено в шрамах. И случалось получать гораздо сильнее и отлеживаться в госпитале после на протяжении нескольких месяцев. На сей же раз когти чудовища по всей видимости впились достаточно глубоко, чтобы повредить легкое. Да и сил он до этого не жалел с этими пространственными прыжками, поэтому чувствовал определенное истощение и предательски подступавшую слабость.

Тем не менее, Анри встряхнул головой, всеми силами противясь потере сознания и попытался поднять руку, дабы воспользоваться магией и сотворить портал, но на это не хватило сил. Этот маневр стоил ему очередного кровавого кашля, так что дархат опустил дрожавшую руку и посмотрел в сторону лисицы. Он не успел сказать ни слова и провалился в беспамятство, прикрывая глаза и опуская голову.

Шелли

Когда-нибудь Шелли начнёт думать, прежде чем на всей скорости соваться в заброшенные дома посреди леса. Когда-нибудь. Но это время ещё не настало, потому её любопытный нос и два уха уже протиснулись в дверной проём и теперь щурились. После яркого дневного света требовалось время, чтобы привыкнуть к полумраку помещения. Этих секунд мимику хватило, чтобы понять, что его жертва привлекла лишнее внимание, или же наоборот, не лишнее, так как на крик пришла новая плоть, которой можно полакомиться. Мимик был относительно неразумным существом, которым двигали лишь базовые инстинкты, потому он тут же бросился на лисицу, которая теперь полностью вошла и стояла посреди прохода. Может быть, чудищу и правда удалось нанести какой-то вред, ведь у щита Шелли была прочность, только вот добраться до неё мимик так и не сумел.

Появившийся перед ним мужчина, порушил все планы на ушасто-хвостатый ужин. Хотя, в таком случае, ужин мог состоять из двух блюд. Но, к сожалению, второе блюдо явно не хотело быть съеденным, впрочем, как и первое. Потому монстру с недовольным рёвом оставалось только помахать когтистыми лапами и исчезнуть, предварительно забрызгав всё серо-бурой жижей и остатками бедняги, которого он ел до этого. Тем временем Шелли совсем не ожидала, что Анри волшебным способом появится прям перед ней и, как настоящий рыцарь, прикроет собой. Было ли это нужно? Ответа на вопрос не было. Существовала вероятность, что Шелли и сама бы справилась с настолько примитивным монстром, но судя по тому, как опрометчиво она вошла в избушку, появление Анри было как нельзя кстати. Если бы он не прикрыл, мимик скорее всего пробил щит и её голову до кучи.  

Какой галантный, наёмникам стоило поучиться у него. Могла съязвить лиса, но не стала, так как всё произошло настолько быстро, что она просто хлопала глазами и смотрела, как Анри разбирается с монстром. Он был сильным, настолько сильным, что в какой-то момент Шелли стало страшно, что она до этого вот так вот угрожала ему ножом и прочими другими вещами. С такой силой он спокойно мог сломать её пополам, довезти до дома, а потом собрать назад. Но вместо этого предпочёл... нормально поговорить? Защитить? Ох, уж этот герцог, лиса совсем не понимала его мотивов, однако определённо радовало, что этот пистолет не наставили на неё.
Что ты тут делаешь? — прошептала одними губами. Вопрос скорее риторический, вряд ли жених был готов так просто отпустить её, потому и ежу понятно, что он тут делал. Вообще-то, Шелли стоило быть повежливее и поблагодарить его за спасение. Только лиса не спешила говорить слова благодарности.

У тебя вообще всё в порядке с головой!? — рыкнула лиса, тут же бухаясь рядом с ним на колени, и начиная рассматривать рану. Конечно, она была благодарна Анри за столь героическое спасение, вот только что-то подсказывало, что он был не бессмертным героем, а потерять жениха, не устроив ему скандал, она не могла. На первый взгляд рана казалась серьёзной, но не смертельной.
Это я должна у тебя спрашивать! Кто вот так вот бросается грудью на мимиков? Тебе совсем жить не охота? — недовольно хмурясь, Шелли подождала, пока он поудобнее устроится на полу и протянула руку к его груди, но замерла в паре сантиметров от неё. Могла ли она трогать его без разрешения или сперва нужно спросить? Закусив губу, она какое-то время раздумывала над этим, но Анри выглядел слишком плохо, стонал, кряхтел и кашлял кровью. Наверное, стоило отбросить все приличия и вот эти вопросы.

Ты бы не смог перенести нас в любом случае. Расслабься, я просто посмотрю, — подцепив когтём разорванную ткань, чуть приподняла её. Крови было очень много, явно внутри что-то было повреждено. Лисе нужно было быстро собраться и решить, что делать. Она не могла бросить его тут страдать, даже несмотря на то, что дархатская регенерация справилась бы с этим. Конечно, у Шелли был вариант поступить как последняя тварь и просто прикончить его, тем самым освободив себя от каких-либо обязательств и стать свободной. Но она не была тварью. Не могла даже подумать о том, что сможет убить своими руками хотя бы ещё одно разумное и живое существо. Тем временем Анри уже потерял сознание и теперь не имел права голоса при выборе способов лечения.

Так, соберись, — приподнявшись на коленях, Шелли расположила обе руки над раной и сконцентрировала энергию в ладонях.
Исцеление, — алая дымка тут же заструилась на грудь герцога, проникая внутрь него через разорванные ткани. Шелли продолжала исцеление, пока рана на груди полностью не затянулась. Лёгкое также должно было срастись. Когда Анри придёт в сознание было лишь вопросом времени, поэтому лиса решила потратить его с пользой. Чуть склонив голову, она внимательно изучала его. Без сознания он выглядел очень даже милым и беззащитным. Кстати, об этом. Положив свои хвосты на пол, она не без применения силы, стянула Анри вниз, укладывая голову на пушистую подушку, а затем чуть пихнула, переворачивая на бок.

Простит ли он её? Вряд ли. Узнает ли он об этом? Может быть. Открепив от одного из кожаных ремней сумку, она открыла её и порылась внутри. Вытащила небольшую склянку с мутно-зелёной жидкостью и шприц. Вообще лиса боялась уколов и считала их устаревшим методом лечения, но как лекарь, должна была уметь ставить уколы и делать это при необходимости. Так вот. Сейчас в уколе была острая необходимость. Очень острая. Супер острая. Посмотрев, на теперь уже мирно сопящего Анри, Шелли слегка улыбнулась и краснея, принялась расстёгивать ремень его штанов.
Надеюсь, он не проснётся прям сейчас, — это и правда было бы неловко. От смущения пальцы были непослушными, потому ремень удалось расстегнуть только с пятой попытки. После чего приспустила штаны, наполовину оголяя его пятую точку. А затем нежно, можно сказать от души, всандолила ему укол в правую ягодицу. Потёрла пальцами место укола, чтобы целительное снадобье побыстрее разошлось.

Мы же почти семья. Ничего страшного, что я трогала его зад? Ничего же? — переливаясь всеми оттенками красного, она вернула штаны в исходное состояние и склонившись, стала назад застёгивать ремень. Если бы Анри очнулся прямо сейчас, то застал бы её в очень двусмысленной позе. А ещё у него неприятно саднил бы зад.

Анри Лайонхарт

На самом деле он бы слукавил, если бы сказал, что реакция девушки была для него неожиданной. Несмотря на то, что он сам был достаточно горд, чтобы просить о помощи, но в то же время рассчитывал на лечение от девушки. И поэтому когда она бросилась к нему осматривать рану, это его очень порадовало, так что Анри терял сознание с улыбкой на лице.

Он закрыл глаза и увидел лишь как падает в пустоту космоса, окруженный звездами, по-крайней мере ему так причудилось. Анри чувствовал как его грудь вдавливает вниз неведомая сила и не осознавая, что он находится в бреду, принялся размахивать руками подстать птице в надежде, что падение прекратится. В реальности же он лишь слегка поднял руку в тот момент, когда лисица застегивала ширинку и схватился за что-то мягкое и в тоже время упругое, то была грудь девушки. Благодаря ее магии и уколу, он действительно приходил в себя и, почувствовав, что его рука держится за что-то, приоткрыл глаза, медленно приподнимаясь. А картина представшая его глазам была весьма красочной: Его правая рука сжимает грудь хвостатой, в то время как она склонилась над его штанами, пытаясь застегнуть ремень и словно вишенка на торте - у него с какой-то стати побаливает левая ягодица!

Насколько он был шокирован подобной сценой словами не передать. Мужчина зарделся словно подросток, в мгновение заливаясь краской, как и девушка напротив. Быстрым движением опустил руку, заводя ее за спину и всячески пытаясь отползти от лисицы, уводя взгляд в сторону. Когда наконец между ними образовалось расстояние в метр, а то и более, он, встряхнув головой, и самолично застегнув ремень, поднялся на ноги, по-прежнему избегая взгляда девушки.

П-п-прости, это неосознанно получилось, — пробормотал мужчина. Собравшись с духом, он наконец поднял глаза на Шелли и добавил, — И спасибо, что вылечила... Но у меня почему-то побаливает задница. Надеюсь, ты ничего неприглядного с моим телом не делала?..

Рассмеявшись и добродушно улыбнувшись, в довесок предпочитая не акцентировать внимание на этом маленьком недоразумении, герцог пощупал руками место ранения, будто не осознав до конца, что рассеченная плоть полностью затянулась.

Но нам придется подождать немножко. Я потратил много сил и не смогу перенести нас прямо сейчас, — он сжал руку в кулак, который тут же разжал, будто проверяя сколько у них сил еще осталось, после переводя взгляд на лисичку. Пусть в этой развалине сохранились стены, но становилось достаточно холодно, так что мужчина прошагав к своей спутнице, снял с себя пальто и без спроса, заведомо игнорируя потенциальные возражения, накинул его на нее.

Раз уж нам все равно нужно подождать, давай останемся здесь. Тем более, что неизвестно еще, какие твари обитают в этом лесу, — улыбнувшись, он развернулся и отправился разбираться с камином и дровами, благо у стены как раз стояла парочка вязанок. Подтащив одну из них поближе, Анри выложил дно самыми крупными дровами, а сверху положил те, что поменьше, а на вершину закинул несколько веточек. Когда их сложилось достаточное на его взгляд количество, мужчина тем же жестом, что прежде он использовал, дабы разделаться с мимиком, имитируя подобие пистолета выстрелил небольшой струйкой огня из указательного пальца, поджигая дрова и маленькие ветки, выложенные сверху.

Комната стала наполнятся хвойным запахом, а в дымоход повалила густая серая дымка. Убедившись, что костер достаточно разжегся, герцог присел напротив прямо на запыленный пол и повернувшись к девушке, похлопал по месту рядом с ним, как бы приглашая присесть рядом, раз уж им придется еще какое-то время пробыть в этой лачуге. Сопроводив ее взглядом и дождавшись, когда она устроится по соседству, Анри смутившись возобладавшей на миг ранее над ним смелости, перевел взгляд на разгоревшийся огонь. Призадумавшись о том, чтобы он делал, не окажи она ему своевременную помощь, мужчина вперился взором на алые струйки пламени, поджимая колени к торсу и уткнувшись носом в них, в то время как руки его обхватили голени. Он так и застыл в полнейшем молчании и отрешенности, не смея делать какие-то шаги по отношению к лисице, памятуя о возникшей между ними ранее неловкости да и в целом считая, что несмотря на ее лечение, он ей все же скорее неприятен, а поступила так она лишь из чувства долга и своих моральных качеств.

Шелли

В какой момент всё пошло не по плану, Шелли так и не поняла. Вероятно, она была очень хорошим целителем, потому что Анри пришёл в себя очень быстро. Быстрее, чем ей хотелось бы. Но ещё быстрее действовали его руки, точнее рука, и хорошо, что она была одна! Которая без стыда и совести по-хозяйски облапала её грудь. От неожиданности лисица замерла, краснея до кончиков лисьих ушей. Как приличной девушке из порядочной семьи ей стоило отвесить Анри пощёчину, учинить скандал и обозвать кучей плохих слов. Вот только она понимала, что сама находится в крайне двусмысленном положении и у герцога тоже было право сказать, что она полезла первой, а он распустил руки так, в целях самообороны. Самообороны ли?

Да, вырядилась она очень удачно, но это был не повод её лапать! Даже то, что она пару минут назад стянула с него штаны и трусы тоже не повод! Мог бы быть, но сейчас. Впрочем, Анри повёл себя скорее, как испуганный подросток, впервые дотронувшийся до понравившейся девочки, чем мужик, который взял бы её прям здесь и сейчас. Потому гнев с примесью смущения быстро сменился на удивлённое смущение, когда герцог, краснея, пытался отползти от неё подальше. Будто это она его лапала за всякие эротичные места. Лапала, конечно, но в медицинских целях! Чуть склонив голову, она с любопытсовм наблюдала, как он поспешно встаёт и застёгивает ремень. Забавно, а у него ведь даже не появилось вопросов, зачем она сняла их, если он был ранен в грудь.
Всё в порядке, — хвосты, на которых до этого лежала голова Анри, поднялись с пола и встряхнулись. — Что? — возмутилась лисица, недовольно скалясь. — Нет, конечно, это был просто укол, я не делала ничего такого, — хмыкнув, Шелли отвернулась от него. Вопросы всё же появились.

Как что-то неприглядное вообще могло прийти ему в голову, — но стоило отдать Анри должное, он решил не мусолить эту ситуацию и почти сразу перевёл тему.
Тебе пока нельзя сильно напрягаться. Мы можем пойти пешком, — пожав плечами, ответила лиса. До этого она именно так и собиралась поступить. Ей хотелось как можно дольше оттянуть момент прибытия в чужой дом, но теперь, судя по всему, у неё не оставалось выбора. Может быть это просто была судьба и нужно было просто смириться.
Эй, это совсем необязательно! — буркнула Шелли, когда на её плечи легло чужое пальто. Ей не было холодно, по крайне мере, так казалось, пока чужая одежда не оказалась на ней и не начала согревать. Что-то недовольно пофырчав себе под нос, лиса взвесила все за и против и приняла решение не выпендриваться и оставить пальто себе, по крайне мере пока. Тем более, что оно не только было тёплым, но ещё и приятно пахло.
Спасибо.

Кажется, этот Анри был не таким уж плохим. Вряд ли человек, который хотел бы её убить, сейчас так добродушно улыбался, давал пальто и старался растопить камин.
Я хотела идти по дороге, там не должно быть тварей, максимум бродяги или заблудшие головорезы. Но если идти осторожно, то никаких проблем не будет, — кто бы говорил про осторожность. По-прежнему сидя на полу, чуть склонив голову, Шелли наблюдала, как Анри разводит в камине огонь. Наверное хорошо, что в первую очередь он задумался об этом. Лиса не заметила, как быстро прошёл день и только теперь, глянув в окно, поняла, что на улице порядком стемнело. Как бы дым и свет не привлёк сюда кого-то ещё.

Постепенно в комнате становилось теплее. Шелли не стала отказываться от приглашения Анри, хотя бы потому, что сидеть на холодном полу на сквозняке не так приятно, как рядом с камином. Она встала, придерживая пальто, и подошла ближе, снова опускаясь на колени и укладывая на них хвосты. Между ними повисло неловкое молчание. Наверное, как-то нужно было разрядить обстановку, но Шелли не знала как. Тяжело вздохнув, лиса прикрыла глаза.
Чтож, Анри, — начала она. — Судя по всему ты не такой уж плохой человек, либо стараешься создавать видимость этого. Но если ты продолжишь так краснеть, я начну тискать тебя за щёки, понятно? — неловко хихикнув, поняв, что сморозила какую-то глупость, Шелли поёрзала на коленях.
Эм, ладно, не бери в голову, — щеки лисицы залились румянцем. О демиурги, она что, только что флиртовала с ним?
В общем, я просто хотела сказать, что тебе предстоит многое рассказать, прежде чем я смогу тебе довериться, — скосив взгляд на стену, она потёрла кончик носа.
Так что постарайся.

Лучший пост от Вакулы Джуры
Вакулы Джуры
Сидя на крышке унитаза, растрепанный после сна мужчина медленно и вдумчиво курил, давя пустым взглядом темную дыру в стене напротив. Дыра была радиусом с футбольный мяч, с неровными краями обкусанной плитки и неизмеримой на первый взгляд глубиной. Располагаясь между умывальником и ванной примерно на уровне глаз сидящего, она должна была уходить сквозь бетон на просвет к соседям. Но сколько в неё не гляди, кроме кромешной темноты ничего рассмотреть не получалось...
Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOPРейтинг форумов Forum-top.ruЭдельвейсphotoshop: RenaissanceDragon AgeЭврибия: история одной БашниСказания РазломаМаяк. Сообщество ролевиков и дизайнеровСайрон: Эпоха РассветаNC-21 labardon Kelmora. Hollow crownsinistrum ex librisРеклама текстовых ролевых игрLYL Magic War. ProphecyDISex libris soul loveNIGHT CITY VIBEReturn to eden MORSMORDRE: MORTIS REQUIEM